Page 1
LED TORCH WITH POWER BANK LED TORCH WITH POWER BANK Operation and safety notes LED-FICKLAMPA MED POWERBANK Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LATARKA LEDOWA Z POWERBANK Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa KIŠENINIS LED ŽIBINTUVĖLIS SU IŠORINE BATERIJA Naudojimo ir saugos pastabos LED-TASCHENLAMPE MIT POWERBANK Bedienungs‑...
Page 2
Operation and safety notes Page Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Naudojimo ir saugos pastabos DE/AT/CH Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used This product is only suitable for use indoors, in dry and enclosed spaces . Volt (Voltage) Watt (effective power) Protection type Observe the warnings and safety notices! Never leave children unattended with the packaging material or the product . Severe or fatal injuries may occur .
LED TORCH WITH POWER BANK Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . The instructions for use are part of the product . They contain important information concerning safety, use and disposal .
8 LED indicator 9 Micro USB socket Technical data Torch: Battery: 1 x 18650 Lithium-ion rechargeable battery with 2200 mAh (included, only for HG04567) LED: 3 W CREE XPE-R2 3 lighting modes: 100 %, 30 %, SOS Luminous flux: approx . 120 Lumen...
Risk Group 2 CAUTION! Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare at operating lamp. Maybe harmful to the eye. Product tested against EN 62471 Safety notices PLEASE READ THE INSTRUCTIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! IF PASSING THIS PRODUCT ON TO A THIRD PARTY, INCLUDE ALL DOCUMENTS! WARNING! This product may be used by...
Do not look into the LED from a close distance during operation . Do not look at the LED with an optical instrument (e .g . magnifier) . The LED torch is only splash-proof with the cover 4 on it (IP44) . ...
Page 10
DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non- rechargeable batteries . Do not short-circuit batteries / rechargeable batteries and / or open them . Overheating, fire or bursting can be the result . Never throw batteries / rechargeable batteries into fire or water . ...
Before use Note: Remove all packaging materials from the product . Initial use Push the ON / OFF button 6 per the chart below to switch the lighting mode: ON / OFF button 100 % brightness 30 % brightness SOS signal Focus the beam by pulling or pushing the focus ring 5 .
Cleaning and care Never use liquids or cleaning agents, as these will damage the product . Clean the product on the outside only with a soft, dry cloth . Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities .
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries! Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste . They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations . The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead .
Page 14
The warranty applies to defects in material or manufacture . This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e . g . batteries) or for damage to fragile parts, e . g . switches, rechargeable batteries or glass parts .
Page 15
Lista över de piktogram som används . . Sidan 17 Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 18 Normal användning .
Page 16
Lista över de piktogram som används Denna produkt ska endast användas i torra, slutna inomhusmiljöer . Volt (spänning) Watt (effekt) Skyddsklass Observera varningar och säkerhetshänvisningar! Lämna aldrig barn ensamma med förpackningsmaterialet eller produkten . Det kan leda till svåra skador eller dödsfall . VARNING! Se upp! Fara för explosion! USB-symbol...
LED-FICKLAMPA MED POWERBANK Inledning Grattis till köpet av din nya produkt . Du har köpt en högklassig produkt . Bruksanvisningen hör till produkten . Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och avfallshantering . Läs säkerhetsanvisningarna och monteringsanvisningen innan du använder produkten .
7 USB-minne 8 LED-kontrollampa 9 Micro-USB-anslutning Tekniska data Ficklampa: Batteri: 1 x 18650 uppladdningsbart litium- jon-batteri med 2200 mAh (finns med i leveransen, endast för HG04567) LED: 3 W CREE XPE-R2 3 belysningssätt: 100 %, 30 %, SOS Ljusflöde: ca . 120 lumen Skyddsklass: IP44 (endast i inomhusmiljö, under laddning...
Riskgrupp 2 Se upp! Farliga optiska strålningar kan förekomma ur denna produkt. Titta inte in i strålen. Det kan nämligen skada dina ögon. Produkten har testats enligt EN62471 Säkerhetsanvisningar LÄS NOGA BRUKSANVISNINGEN INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK! VÄNLIGEN FÖRVARA BRUKSANVISNINGEN NOGA! NÄR DU ÖVERLÄMNAR PRODUKTEN TILL ANNAN PERSON, ÖVERLÄMNA DÅ...
Titta inte på nära håll in i LED-lampan medan den används . Titta inte in i LED-lampan med ett optiskt instrument (t .ex . genom ett förstoringsglas) . LED-ficklampan är bara skyddad mot stänk från vatten om den ...
Page 21
EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig icke-ladd-bara batterier . Kortslut aldrig batterier / batteripack och / eller öppna dem ej . Följden kan bli överhettning, brandfara eller spruckna batterier . Kasta aldrig batterier / batteripack i öppen eld eller vatten . Utsätt inte batterier / batteripack för mekanisk belastning . ...
Förberedning av produkten före användning Observera: Avlägsna allt förpackningsmaterial från produkten . Första användning Tryck IN-UT-knappen 6 motsvarande följande tabellen, för att växla ljussätt: IN-UT-knapp 100 % ljus 30 % ljus SOS-signal Fokusera ljusstrålen genom att dra ut fokusringen 5 eller trycka ...
Rengöring och skötsel Använd inga flytande medel eller rengöringsmedel, eftersom dessa kan skada produkten . Rengör endast utsidan av produkten med en mjuk, torr duk . Avfallshantering Förpackningen består av miljövänliga material, som kan lämnas på lokala återvinningsstationer .
Risk för miljöskador på grund av felaktig avfallshantering av batterier / batteripack! Batterier / batteripack får inte kastas i hushållssoporna . De kan innehålla giftiga tungmetaller och ska behandlas som farligt avfall . De kemiska symbolerna för tungmetaller är följande: Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly .
Page 26
Lista używanych piktogramów Ten produkt nadaje się do użytku wyłącznie w suchych, zamkniętych wnętrzach . Wolt (napięcie) Wat (moc czynna) Typ ochrony Przestrzegać ostrzeżeń i instrukcji bezpieczeństwa! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu produktu lub materiałów pakunkowych . Może spowodować...
Page 27
LATARKA LEDOWA Z POWERBANK Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu . Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości . Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu . Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji . Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać...
Page 28
8 Wskaźnik LED 9 Gniazdo Micro-USB Dane techniczne Latarka: Akumulator: 1 x 18650 akumulator litowo-jonowy 2200 mAh (W wyposażeniu tylko dla modelu HG04567) LED: 3 W CREE XPE-R2 3 tryby świecenia: 100 %, 30 %, SOS Strumień świetlny: ok . 120 lumenów Typ ochrony: IP44 (tylko w pomieszczeniach wewnętrznych, podczas ładowania lub...
Page 29
Grupa ryzyka 2 Przestroga! Produkt może generować niebezpieczne promieniowanie optyczne. Nie patrzeć bezpośrednio w strumień światła. To może być szkodliwe dla oczu. Produkt przetestowany wg normy EN 62471 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! NALEŻY BEZPIECZNIE PRZECHOWYWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM NALEŻY DOŁĄCZYĆ...
Page 30
Podczas użytkowania nie należy patrzeć w diody LED . Nie patrzeć w diody LED za pomocą przyrządu optycznego (np . lupy) . Latarka LED jest przeciwbryzgowa tylko z założoną pokrywą 4 (IP44) . Przed użyciem upewnić się, że wymagany poziom prądu jest taki ...
Page 31
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Baterii jednorazowego użytku nie wolno ładować ponownie . Baterii / akumulatorów nie należy zwierać i / lub otwierać . Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu . Nigdy nie należy wrzucać baterii / akumulatorów do ognia lub wody . Nigdy nie należy narażać...
Page 32
Przygotowanie produktu do użycia Uwaga: Usunąć z produktu wszelkie materiały pakunkowe . Pierwsze użycie Zgodnie z poniższą tabelą nacisnąć przycisk ON/OFF 6 , aby wybrać żądany tryb świecenia: Przycisk ON/OFF 100% jasności 30 % jasności Sygnał SOS Wyłączona Skoncentruj wiązkę, ciągnąc lub pchając pierścień...
Page 33
Czyszczenie i konserwacja Nie należy używać płynów ani detergentów, ponieważ mogą one uszkodzić produkt . Przecierać tylko zewnętrzną część produktu za pomocą miękkiej, suchej ściereczki . Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych .
Page 34
Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego! Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi . Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne . Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów . Dlatego też zużyte baterie / akumulatory należy przekazywać...
Page 36
Naudojamų piktogramų sąrašas Šiuo produktu galima naudotis tik sausų, uždarų patalpų viduje . Voltai (įtampa) Vatai (efektyvi galia) Apsaugos klasė Vadovaukitės perspėjimais ir pastabomis apie saugumą! Nepalikite vaikų šalia pakuotės medžiagų arba paties produkto be priežiūros . Galimi rimti arba mirtini sužeidimai . ĮSPĖJIMAS! Atsargiai! Sprogimo pavojus! USB jungties simbolis...
Page 37
KIŠENINIS LED ŽIBINTUVĖLIS SU IŠORINE BATERIJA Įžanga Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį . Tai aukštos kokybės gaminys . Naudojimo instrukcija yra neatskiriama šio gaminio dalis . Joje yra svarbių nurodymų dėl saugos, naudojimo ir grąžinamojo perdirbimo . Prieš naudodami šį gaminį, gerai susipažinkite su visais jo naudojimo ir saugos nurodymais .
Page 38
8 LED kontrolinė lemputė 9 mikro USB lizdas Techniniai duomenys Žibintuvėlis: Akumuliatorius: 1 x 18650 įkraunamas 2200 mAh galingumo ličio jonų akumuliatorius (pateikiamas, skirtas tik HG04567) LED lemputė: 3 W CREE XPE-R2 3 apšvietimo režimai: 100 proc ., 30 proc ., SOS Skaistis: apie 120 liumenų...
Page 39
2 rizikos grupė Atsargiai! Šis produktas skleidžia potencialiai pavojingą optinę spinduliuotę. Nežiūrėkite į spindulį. Galite pažeisti akis. Produktas išbandytas pagal EN62471 Saugumo nurodymai PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ! RŪPESTINGAI SAUGOKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ! JEI PERDUOSITE PRODUKTĄ KITAM ŽMOGUI, PERDUOKITE IR VISUS DOKUMENTUS! ĮSPĖJIMAS! Šį...
Page 40
Nežiūrėkite į veikiančią LED lemputę iš arti . Nežiūrėkite į LED lemputę per optinį instrumentą (pvz ., didinamąjį stiklą) . LED žibintuvėlis apsaugotas nuo aptaškymo tik tuo atveju, jei ant jo uždėtas dangtelis 4 (IP44) . Prieš naudodamiesi įsitikinkite, kad reikiama srovė atitinka skyriuje ...
Page 41
SPROGIMO PAVOJUS! Niekada nemėgin-kite įkrauti neįkraunamųjų baterijų . Nejunkite baterijų / akumuliatorių trumpuoju jungimu ir (ar) neardykite jų . Taip elgiantis, baterijos / akumuliatoriai gali perkaisti, sprogti arba sukelti gaisrą . Niekada nemeskite baterijų / akumuliatorių į ugnį ar vandenį . Pasirūpinkite, kad baterijos / akumuliatoriai nebūtų veikiami ...
Page 42
Produkto paruošimas naudoti Pastaba: pašalinkite nuo produkto visas pakuotės medžiagas . Pirmasis naudojimas Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką 6 priklausomai nuo toliau lentelėje nurodyto norimo naudoti režimo: Įjungimo / išjungimo mygtukas 100 proc . ryškumas 30 proc . ryškumas SOS signalas IŠJ .
Page 43
Valymas ir techninė priežiūra Nevalykite skysčiais arba valymo priemonėmis, kadangi taip galite pažeisti produktą . Produkto išorę valykite tik minkšta, sausa šluoste . Išmetimas Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galite išmesti įprastose grąžinamojo perdirbimo vietose . Rūšiuodami atliekas, atkreipkite dėmesį...
Page 44
Netinkamai išmetant baterijas / akumuliatorius daroma žala aplinkai! Baterijas / akumuliatorius draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis . Juose gali būti nuodingų sunkiųjų metalų, todėl baterijos / akumuliatoriai turi būti tvarkomi kaip specialiosios atliekos . Šie cheminiai simboliai nurodo sunkiuosius metalus: Cd = kadmis, Hg = gyvsidabris, Pb = švinas .
Liste der verwendeten Piktogramme Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in trockenen, umschlossenen Innenräumen geeignet . Volt (Spannung) Watt (Wirkleistung) Schutzart Beachten Sie die Warnungen und Sicherheitshinweise! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial oder dem Produkt unbeaufsichtigt . Es kann zu schweren oder tödlichen WARNUNG! Verletzungen kommen .
LED-TASCHENLAMPE MIT POWERBANK Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
7 USB-Buchse 8 LED-Kontrollleuchte 9 Micro-USB-Buchse Technische Daten Taschenlampe: Akku: 1 x 18650 wiederaufladbarer Lithium- Ionen-Akku mit 2200 mAh (im Lieferumfang enthalten, nur für HG04567) LED: 3 W CREE XPE-R2 3 Lichtmodi: 100 %, 30 %, SOS Lichtstrom: ca . 120 Lumen Schutzart: IP44 (nur in Innenbereichen, während des...
Risikogruppe 2 Vorsicht! Gefährliche optische Strahlungen könnten von diesem Produkt ausgehen. Nicht in den Strahl blicken. Dies könnte schädlich für das Auge sein. Produkt getestet gemäß EN62471 Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIE BEDIENUNGSANLEITUNG! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! WARNUNG!
Blicken Sie während der Verwendung nicht aus der Nähe in die LED . Blicken Sie nicht mit einem optischen Instrument (z . B . einer Lupe) in die LED . Die LED-Taschenlampe ist nur mit aufgesetzter Abdeckung 4 spritzwassergeschützt (IP44) .
Page 51
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht . Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein . Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser . ...
Page 52
Vor der Verwendung Hinweis: Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom Produkt . Erstmalige Verwendung Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste 6 entsprechend der nachfolgenden Tabelle, um den Lichtmodus zu wechseln: EIN-/AUS-Taste 100 % Helligkeit 30 % Helligkeit SOS-Signal Fokussieren Sie den Lichtstrahl, indem Sie den Fokusring 5 ...
Page 53
Reinigung und Pflege Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen . Reinigen Sie nur die Außenbereiche des Produktes mit einem weichen, trockenen Tuch . Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können .
Page 54
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab .
Page 55
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04567 Version: 11/2018 IAN 311975...