Electrical connection Cookware guidance Environmental concerns First Use Manufacturer Daily use IKEA GUARANTEE Safety Information Before using the appliance, read these from the appliance unless continuously safety instructions. Keep them nearby for supervised. Children from 8 years old and future reference.
ENGLISH away from the installation site. After Do not use extension leads, multiple unpacking the appliance, make sure that it sockets or adapters. The electrical has not been damaged during transport. components must not be accessible to In the event of problems, contact the the user after installation.
ENGLISH Product description Control panel Cooking zones: 1, 2, 3, 4 Control panel 12 11 Cooking level selected On/Off Pause Cooking zone off Timer control Zone active Led Cooking power control Cooking time indicator Timer Led Booster OK/Key lock button Timer symbol Indicators Pot incorrectly positioned or missing...
ENGLISH Cookware guidance What pots to use Cooking Zone Cookware diameter (cm) Only use pots and pans with bottom made from ferromagnetic Right rear cooking zone 12,0 - 18,0 material which are suitable for use with inductions hobs: • cast iron Right front cooking zone 12,0 - 18,0 •...
ENGLISH Daily use TIMER SWITCHING THE HOB ON/OFF There is one timer witch controls each cooking zones button. To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the hob off, press the same button again, and all To activate the timer: cooking zones will be deactivated.
ENGLISH Cooking tables LEVEL USE POWER LEVEL TYPE OF COOKING (indicating cooking experience and habits) Ideal for rapidly increasing the temperature of food to a fast boil Maximum power Boost Fast heating (for water) or for rapidly heating cooking liquids. Ideal for browning, starting to cook, frying deep-frozen products, Frying - boiling bringing liquids to the boil quickly...
Switch the appliance off and back on again to see if the fault persists. with the nearest after-sales service. You can find a full list of IKEA appointed contacts at the end of IF AFTER THE ABOVE CHECKS THE FAULT STILL OCCURS, GET IN •...
Food should be placed on the shelves in such way to ensure proper air circulation (food should not touch each other and distance between food and rear wall should be kept). Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
• Transportation damages. If a customer transports the product to recommend you read the appliance documentation carefully before his home or another address, IKEA is not liable for any damage that contacting us. may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the product that...
Indikatoren Elektrischer Anschluss Leitfaden zum Kochgeschirr Hinweise zum Umweltschutz Erster Gebrauch Hersteller Täglicher Gebrauch IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen müssen vom Gerät ferngehalten werden. zum Nachschlagen leicht zugänglich Jüngere Kinder (3-8 Jahre) müssen vom aufbewahren.
DEUTSCH INSTALLATION HINWEISE ZUR ELEKTRIK Das Gerät muss von zwei oder mehr Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln Personen gehandhabt und aufgestellt möglich sein, den Netzstecker des Gerätes werden – Verletzungsgefahr. Tragen Sie zu ziehen, oder es mit einem Trennschalter, Schutzhandschuhe zum Auspacken und zur welcher der Steckdose vorgeschaltet Installation - Risiko von Schnittverletzungen.
DEUTSCH Produktbeschreibung Bedienfeld Kochzonen: 1, 2, 3, 4 Bedienfeld 12 11 Ausgewählte Garstufe Ein/Aus Pause Kochzone abschalten Timer-Einstellung LED aktive Kochzone Garleistungsregelung Timer-Anzeige Timer-LED Booster-Funktion Taste OK/Tastensperre Timersymbol Indikatoren die Kochzone wieder aus. Falsches Kochgeschirr oder kein Kochgeschirr Dieses Symbol erscheint, wenn das Topfgeschirr nicht für Restwärme Induktionsherde geeignet ist, wenn es nicht richtig aufgestellt Wird auf dem Display H angezeigt, so ist die Kochzone noch...
DEUTSCH Leitfaden zum Kochgeschirr Geeignetes Kochgeschirr Kochzone Kochgeschirrdurchmesser (cm) Verwenden Sie ausschließlich Töpfe und Pfannen, deren Boden Rechte hintere Kochzone 12,0 - 18,0 aus ferromagnetischem Material besteht, und die für die Verwendung mit Induktionskochfeldern geeignet sind: Rechte vordere Kochzone 12,0 - 18,0 •...
DEUTSCH Täglicher Gebrauch eingeschaltet wurde. Das Bedienfeld ist mit Ausnahme EIN- UND AUSSCHALTEN DES KOCHFELDS der Ein-/Abschaltfunktion gesperrt. Zum Ausschalten Um das Kochfeld einzuschalten, drücken Sie die Einschalttaste der Bedienfeldsperre wiederholen Sie die beschriebene ca. 1 Sekunde lang. Zum Ausschalten des Kochfelds dieselbe Vorgehensweise.
DEUTSCH Gartabelle VERWENDUNG DER LEISTUNGSSTUFE LEISTUNGSSTUFE ZUBEREITUNGSART (weist auf Kocherfahrungen und -gewohnheiten hin) Ideal zum schnellen Erwärmen von Speisen bis zum Aufkochen (von Höchstleitung Boost Schnelles Erwärmen Wasser) oder schnellen Erhitzen von Garflüssigkeiten. Ideal zum Andünsten, Ankochen, Braten von Tiefkühlkost, schnellen Braten - Sieden Aufkochen von Flüssigkeiten.
TOUCH WITH THE NEAREST AFTER-SALES SERVICE. • your telephone number. Eine vollständige Liste der offiziellen IKEA-Kundendienststellen Reparatur durchgeführt wird). To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or follow the instructions on the website www . indesit . com .
Positioning of the shelves in the refrigerator has no impact on the Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Schweden efficient usage of energy. Food should be placed on the shelves in such way to ensure proper air circulation (food should not touch each other...
Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? • Kosten für die Installation des IKEA-Gerätes. • Wenn jedoch der IKEA-Kundendienst oder ein Die Garantie gilt fünf Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA Servicevertragspartner im Rahmen der Garantie Reparaturen gekauften Geräten. Als Kaufnachweis ist das Original des ausführt oder das Gerät ersetzt, installiert der Kundendienst...
Branchement électrique Indicateurs Conseils pour la protection de l'environnement 30 Guide en matière d'ustensiles de cuisine Fabricant Première utilisation GARANTIE IKEA (FRANCE) Usage quotidien GARANTIE IKEA (BELGIQUE) Tableaux de cuisson Instructions de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement Comme ils peuvent devenir chauds, les les consignes de sécurité.
FRANÇAIS INSTALLATION l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle Deux personnes minimum sont est accessible ou à l’aide d’un interrupteur nécessaires pour déplacer et installer multipolaire en amont de la prise de l'appareil - risque de blessure.
FRANÇAIS Description de produit Panneau de commande Foyers : 1, 2, 3, 4 Panneau de commande 12 11 Niveau de cuisson choisie Marche/Arrêt Pause Arrêt zone de cuisson Commande minuterie Led Zone active Réglage de la puissance de cuisson Indicateur de temps de cuisson Led minuterie Surpuissance (Booster) Touche OK/ Key Lock (Blocage touches)
FRANÇAIS Guide en matière d'ustensiles de cuisine Quelles casseroles utiliser Position Diamètre des ustensiles (cm) Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées en Foyer arrière droit 12,0 - 18,0 matériau ferromagnétique qui sont adaptées à l’utilisation avec des plaques à induction : Foyer avant droit 12,0 - 18,0 •...
FRANÇAIS Usage quotidien activée. Le panneau de commande est verrouillé, à l'exception MARCHE / ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON du bouton On/Off . Pour déverrouiller les commandes, répétez Pour allumer le plan, appuyez sur le bouton d'alimentation ces opérations. pendant environ une seconde.
FRANÇAIS Tableaux de cuisson UTILISATION DES NIVEAUX NIVEAU DE PUISSANCE TYPE DE CUISSON (indication de l'expérience et des habitudes de cuisson) Puissance Idéal pour augmenter rapidement la température de cuisson jusqu'à Boost Chauffer rapidement maximale ébullition rapide (pour l'eau) ou pour chauffer rapidement des liquides. Idéal pour dorer, démarrer une cuisson, frire des produits surgelés, Frire - bouillir porter à...
TOUCH WITH THE NEAREST AFTER-SALES SERVICE. • your telephone number. Vous trouverez une liste complète de contacts mandatés d'IKEA To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or follow the instructions on the website www . indesit . com .
Food should be placed on the shelves in such way to ensure proper air circulation (food should not touch each other and distance between food and rear wall should be kept). Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden...
PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. N° de série : POINT DE DEPART : à compter de la date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L’APPAREIL : Date d’achat (Reporter ici la date d’achat portée sur votre •...
Page 32
à compter de la date d’achat chez 6. Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans le cadre qui n’affectent pas l’usage normal de l’appareil, notamment les d’un usage domestique.
» référence IKEA (code à 8 chiffres) et du numéro de 22. • Art. 1648 (1er alinéa). « L’action résultant des vices service (code à...
Page 34
8 chiffres) ainsi que le transport. Si IKEA livre le produit à l’adresse de livraison le code service composé de 12 chiffres que vous indiquée par le client, tout éventuel dommage se produisant trouverez sur la plaque signalétique de votre...
Indicazioni per i recipienti di cottura Consigli per la salvaguardia dell'ambiente Primo utilizzo Produttore Uso quotidiano GARANZIA IKEA Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le Non appoggiare oggetti metallici come seguenti norme di sicurezza. Conservarle coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sulla per eventuali consultazioni successive.
ITALIANO all’uso professionale. Non utilizzare pannello divisorio (non in dotazione) nel l’apparecchio all’aperto. vano sottostante. INSTALLAZIONE AVVERTENZE ELETTRICHE Per evitare il rischio di lesioni personali, Deve essere possibile scollegare le operazioni di movimentazione e l'apparecchio dalla rete elettrica installazione dell’apparecchio devono disinserendo la spina, se questa è...
ITALIANO Descrizione prodotto Pannello comandi Zone di cottura: 1, 2, 3, 4 Pannello comandi 12 11 Livello di cottura selezionato Accensione/Spegnimento Pausa Zona di cottura spenta Comando timer LED zona attiva Controllo della potenza di cottura Indicatore tempo di cottura LED timer Booster Tasto OK/Blocco tasti...
ITALIANO Indicazioni per i recipienti di cottura Recipienti di cottura adatti Zona di cottura Diametro del recipiente Usare solo pentole e tegami con fondo ferromagnetico adatti ai (cm) piani di cottura a induzione. Zona di cottura posteriore • ghisa 12,0 - 18,0 destra •...
ITALIANO Uso quotidiano disattivare il blocco comandi ripetere la procedura di attivazione. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di TIMER accensione. Per spegnere, premere lo stesso tasto; tutte le zone È...
ITALIANO Tabelle di cottura UTILIZZO DEI LIVELLI LIVELLO DI POTENZA TIPOLOGIA DI COTTURA (esperienza di cottura e abitudini) Ideale per innalzare in breve tempo la temperatura degli alimenti fino Potenza massima Boost Riscaldamento rapido all'ebollizione (per l'acqua) o per riscaldare velocemente i liquidi di cottura.
Switch the appliance off and back on again to see if the fault persists. contattare il Servizio Assistenza Tecnica. pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione). L'elenco completo dei centri di assistenza IKEA è riportato alla IF AFTER THE ABOVE CHECKS THE FAULT STILL OCCURS, GET IN fine di questo manuale.
Frequent door opening might cause an increase in Energy consumption. The internal temperature of the appliance and the Energy Consumption Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Svezia may be affected also by the ambient temperature, as well as location of the appliance.
• Costi inerenti la prima installazione dell’elettrodomestico IKEA. Questa garanzia è valida per cinque anni a partire dalla data di • Tuttavia, qualora un fornitore di servizi IKEA o un suo partner acquisto/consegna del tuo elettrodomestico presso un negozio autorizzato ripari o sostituisca l’apparecchio nei termini IKEA.
Page 44
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 NEDERLAND Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA БЪЛГАРИЯ 0031-50 316 8772 international Tarief: Телефонен номер: 02 4003536 Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Openingstijd: Тарифа:...
Need help?
Do you have a question about the TREVLIG and is the answer not in the manual?
Questions and answers