Tintometer Lovibond TB 250 WL Instruction Manual

Tintometer Lovibond TB 250 WL Instruction Manual

Water testing turbidimeter
Hide thumbs Also See for Lovibond TB 250 WL:

Advertisement

Lovibond
Tintometer
Turbidimeter
TB 250 WL
Water Testing
®
Group
®
GB
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tintometer Lovibond TB 250 WL

  • Page 1 Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® Turbidimeter TB 250 WL Instruction Manual...
  • Page 3 Short manual Routine Measurement 1. Press [On/Off] key. 2. Rinse a clean vial with the sample three times. Fill the vial with the sample. Replace cap and wipe, dry and then oil the vial with the supplied cleaning tissue ensuring that the surface is clean and dry. 3.
  • Page 5 Ce service n’est valable que pour des instruments électriques achetés après le 13 août 2005. Nous vous prions d’envoyer vos instruments électriques Tintometer usés à vos frais à votre fournisseur. Belangrijke informatie...
  • Page 6 Devido à Directiva Europeia 2002/96/CE, o seu equipamento eléctrico naõ deve ser removido com o lixo doméstico habitual! A Tintometer GmbH tratará da remoção do seu equipamento eléctrico de forma profissional e responsável em termos ambientais. Este serviço, não incluindo os custos de transporte, é...
  • Page 7 Wichtiger Entsorgungshinweis zu Batterien und Akkus Jeder Verbraucher ist aufgrund der Batterieverordnung (Richtlinie 2006/66/ EG) gesetzlich zur Rückgabe aller ge- und verbrauchten Batterien bzw. Akkus verpflichtet. Die Entsorgung über den Hausmüll ist verboten. Da auch bei Produkten aus unserem Sortiment Batterien und Akkus im Lieferumgang enthalten sind, weisen wir Sie auf folgendes hin: Verbrauchte Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern können unentgeltlich bei den öffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde und überall...
  • Page 8 Indicación importante acerca de la eliminación de pilas y acumuladores Basado en la norma relativa a pilas/ baterías (directiva 2006/66/CE), cada consumidor, está obligado por ley, a la devolución de todas las pilas/ baterías y acumuladores usados y consumidos. Está prohibida la eliminación en la basura doméstica. Ya que en productos de nuestra gama, también se incluyen en el suministro pilas y acumuladores, le sugerimos lo siguiente: Las pilas y acumuladores usados no pertenecen a la basura doméstica, sino que pueden...
  • Page 9 Safety precautions CAUTION Please read the instruction manual before unpacking, setting up or using the turbidimeter. Please read the description completely before performing the test. Be aware of the risks of using the required standards by reading the MSDS (Material Safety Data Sheets). Failure could result in serious injury to the operator or damage to the instrument.
  • Page 10: Table Of Contents

    Table of contents Part 1 Description ....................5 General description ...................6 Operating principles ..................6 Factory calibration .....................6 Important notes ....................7 1.4.1 Guidelines for turbidity measurements ..............7 1.4.2 Cleaning of vials & sampling containers .............8 Part 2 Operating manual ................9 Operating ......................10 2.1.1 Commissioning ....................10 2.1.2...
  • Page 11 Part 3 Enclosure ....................25 Unpacking.......................26 Delivery content ....................26 3.2.2 Re-Order Codes ....................26 Technical data ....................27 Abbreviations ....................28 Trouble-shooting.....................29 3.5.1 Operating messages in the display / error display ..........29 Declaration of CE-Conformity ................30 TB 250 WL_3b 04/2020...
  • Page 12 TB 250 WL_3b 04/2020...
  • Page 13: Part 1 Description

    Part 1 Descriptions TB 250 WL_3b 04/2020...
  • Page 14: General Description

    1.1 General description The TB 250 WL is designed to meet the criteria specified in U.S. EPA 180.1 on turbidity meas- urement. The TB 250 WL allows for the measurement of turbidity in the field. The instrument features auto ranging over the range of 0.01 to 1100 NTU/FNU. The turbidimeter is supplied in a case complete with accessories.
  • Page 15: Important Notes

    1.4 Important Notes 1.4.1 Guidelines for turbidity measurements a) Vials and caps should be cleaned thoroughly after each test to avoid interferences. Store washed vials with deionized water until ready to use. Minor residuals can cause errors. b) Always rinse the vial at least three (3) times with sample. When filling the vial the final time, use care not to introduce bubbles into the sample.
  • Page 16: Cleaning Of Vials & Sampling Containers

    1.4.2 Cleaning of vials & sampling containers Vials, caps and sampling containers should be cleaned thoroughly after each test to avoid influences. Minor residuals can cause errors. Residuals: Cleaning of the vials will vary according to the different types of water sample used. •...
  • Page 17: Part 2 Operating Manual

    Part 2 Operating manual TB 250 WL_3b 04/2020...
  • Page 18: Operating

    2.1 Operation 2.1.1 Commissioning This manual contains basic instructions for the operation, care and maintenance of the in- strument. The safety protection provided by this equipment may be impaired if it is used in a manner not described in this manual. It is recommended that all operators should read this manual prior to working with this instrument.
  • Page 19: Instrument (Explosion Drawing)

    2.1.3 Instrument (explosion drawing): (A) screws (B) battery compartment cover (C) notch (D) batteries: 4 batteries (AA/LR6) (E) seal ring (B) battery (F) instrument back compartment cover (E) seal ring (F) instrument back (A) screws (C) notch (D) batteries CAUTION: To ensure that the battery compartment is water proof: •...
  • Page 20: Overview Of Function Keys

    2.2 Overview of function keys The key pad has five buttons: Switching the photometer on or off. Perform a calibration. Perform a measurement. Press down and hold this key to index the current sample. When the key is released a reading or calibration begins. Change the calibration points.
  • Page 21: Operation Mode

    2.3 Operation mode This instrument measures turbidity. The turbidity is reported in Nephelometric Turbidity Units (NTU) and Formazin Nephelometric Units (FNU). Readings above 1100 NTU are outside the range of this instrument. Note: Nephelometric turbidity units (NTU’s) are numerically equivalent to Formazin neph- elometric units (FNU’s).
  • Page 22: Perform Turbidity Measurement

    2.3.1 Perform turbidity measurement Accurate turbidity measurements depend on good, consistent measurement techniques. This includes working with clean sample and polished vials in good condition and removing air bubbles. Samples should be measured immediately to prevent changes in sample characteristics due to temperature shifts and settling.
  • Page 23 Place the prepared sample vial in the sample chamber making sure that the positioning is correct, with the index marks aligned. Index the cuvette by pressing and holding down the [ ] key while rotating the cuvette to identify the lowest reading (the displayed turbidity is continuously updated on the display).
  • Page 24: User Calibration

    2.3.2 User calibration 2.3.2.1 When to calibrate? The turbidimeter was calibrated at the factory and does not require user calibration before use. Therefore, it is possible to use the instrument directly out of the box. However, re-calibration of the instrument is recommended to help with familiarization and the operation of the in- strument and the calibration procedures.
  • Page 25 c. Allow the vial to stand for several minutes to allow the water to degas. Caution: use care not to drop the vial or knock it over on its side. This will cause an injection of air back into the water, thus falsely elevating the turbidity. d.
  • Page 26: Calibration Standard Transfer Into Vials

    2.3.2.2.2 – Calibration Standard Transfer Into Vials The calibration standards for the TB 250 are packaged at the calibration values, so no dilution of these standards are required. The standards come packaged in 60-ml bottles. The quantity allows for two rinses of the vials with each standard, with the third fill being the aliquot that will be used in calibration.
  • Page 27: Calibration Procedure

    2.3.2.2.3 Calibration Procedure The following procedure is recommended to perform a full range calibration. Ensure that the calibration standards have been indexed prior to proceeding. 1. Select the calibration function of the instrument by pressing the CAL button once. The “CAL” icon will be 1000 illuminated on the display with “1000”...
  • Page 28 8. Insert the prepared 0.02 NTU standard into the sample chamber and press down until the cuvette snaps fully into the instrument. Align the indexing ring with the arrow on the instrument (see section 2.3.3.4 if the standard is not already indexed). 9.
  • Page 29: Calibration Errors

    2.3.2.3 Calibration Error If the screen shown to the left is displayed after calibration, the internal diagnostics have determined that the calibration C AL standards were bad or that they were inserted in the wrong order. Either check the standards and recalibrate or restore the factory calibration as mentioned below.
  • Page 30: Measurement Techniques

    2.3.3 Measurement techniques 2.3.3.1 Degassing – Removal of Bubbles Attention: Do not use with secondary standards! If the expected turbidity is low it is important to remove air bubbles from the sample using one, or a combination of the following methods: •...
  • Page 31: Measurement Of High Turbidity Values

    2.3.3.2 Measurement of high turbidity values High turbidity samples with more than 1100 NTU ("overrange") may be diluted. The dilution water should be a water with very low turbidity. Water that is filtered through a 0.2 µm filter or distilled water is appropriate for making dilutions. For accurate dilutions proceed as follows: Mix the water sample well to effectively homogenize the sample.
  • Page 32: Indexing A Single Sample Vial

    2.3.3.5 Indexing a single sample vial Turn the instrument on. Rinse and then fill the vial with filtered water (0.2 µm or smaller filtration pore size or use distilled water). Hold the vial by the cap and wipe clean with the supplied cleaning tissue to remove water spots and finger prints.
  • Page 33: Part 3 Enclosure

    Part 3 Enclosure TB 250 WL_3b 04/2020...
  • Page 34: Unpacking

    3.1 Unpacking the instrument Carefully inspect all items to ensure that every part of the list below is present and no visible damage has occurred during shipment. If there is any damage or something is missing, please contact your local distributor immediately. 3.2 Delivery content Standard contents of the TB 250 WL: 1 TB 250 WL in plastic case...
  • Page 35: Technical Data

    3.3 Technical data Principle nephelometric white light principle (Non Ratio) Display 4 digit 7 segment LCD with specific characters Light source Tungsten lamp, according to U.S. EPA 180.1 Range 0.01 – 1100 NTU Resolution 0.01 – 99.9 NTU = 0.01 NTU 100 –...
  • Page 36: Abbreviations

    3.4 Abbreviations Abbreviation Definition Nephelometric Turbidity Unit Formazine Turbidity Unit Formazine Nephelometric Units Formazine Attenuation Units mg/l Milligram per litre Parts per million TB 250 WL_3b 04/2020...
  • Page 37: Trouble-Shooting

    3.5 Trouble-shooting 3.5.1 Operating messages in the display / error display All icons that can appear on the display are shown in the Display picture. The display is used for reporting the turbidity levels and to provide user guidance in the calibration routine. In addition, the display also has other icons that are used to 0.0.0.0 indicate when the instrument is in calibration mode &...
  • Page 38: Declaration Of Ce-Conformity

    3.6 Declaration of CE-Conformity The manufactuer: Tintometer Inc. 6456 Parkland Drive Sarasota, FL 34343 U.S.A. declares, that this product Product name: TB 250 WL Conforms with DIN EN 61 326 for specific defined electromagnetic environments. Conforms with DIN EN 61 326 (domestic).
  • Page 40 Germany Switzerland Tintometer China Tintometer South East Asia Tintometer Brazil Tintometer Indien Pvt. Ltd. Room 1001, China Life Tower Unit B-3-12, BBT One Boulevard, Caixa Postal: 271 Door No: 7-2-C-14, 2 & 4 Floor...

Table of Contents