Sonova Dicsover Moxi Fit Series Manual

Sonova Dicsover Moxi Fit Series Manual

Behind-the-ear
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Moxi Fit
behind-the-ear (BTE)
hearing aid guide
Guide de l'instrument
auditif contour d'oreille
(BTE) Moxi Fit
A Sonova brand

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sonova Dicsover Moxi Fit Series

  • Page 1 Moxi Fit behind-the-ear (BTE) hearing aid guide Guide de l’instrument auditif contour d’oreille (BTE) Moxi Fit A Sonova brand...
  • Page 2 Thank you Merci Thank you for choosing these hearing aids. Merci d’avoir choisi ces instruments auditifs. Unitron is a hearing solution company that Unitron est une entreprise proposant des believes people should feel really good about solutions auditives. Elle a la conviction que the entire hearing experience, start to finish.
  • Page 3 Your hearing aids Hearing care professional: ____________________ ___________________________________________ Telephone: _________________________________ Model: ____________________________________ Serial number: ______________________________ Battery size: 312 Warranty: __________________________________ Program 1 is for: ____________________________ Program 2 is for: ____________________________ Program 3 is for: ____________________________ Program 4 is for: ____________________________ Date of purchase: ____________________________...
  • Page 4 Quick reference Vos instruments auditifs On/Off Audioprothésiste : _______________________________ ________________________________________________ Téléphone : _____________________________________ Modèle : _______________________________________ Open Numéro de série : ________________________________ Battery size Low battery warning Taille de la pile : 312 Garantie : _______________________________________ 2 beeps every 30 minutes Le programme 1 correspond à : ____________________ Le programme 2 correspond à : ____________________ Multi-function button Le programme 3 correspond à : ____________________...
  • Page 5 Aide-mémoire Marche/arrêt Activé Désactivé Ouvert Avertissement de Type de pile pile faible 2 bips toutes les 30 minutes Bouton multifonction...
  • Page 6: Table Of Contents

    Table of contents Table des matières Your hearing aids at a glance ............. 2 Aperçu de vos instruments auditifs ......... 54 Warnings ..................4 Avertissements ................ 56 Tinnitus masker ................12 Masqueur d’acouphènes ............64 Putting your hearing aids on your ears........15 Mise en place des instruments auditifs sur vos oreilles ..
  • Page 7: Your Hearing Aids At A Glance

    Your hearing aids at a glance D Moxi Fit BTE hearing aids Wire - connects the speaker unit to your hearing aids Microphones - sound enters your hearing aids through the microphones Multi-function button - switches between listening programs, changes the volume level, and accepts or rejects mobile phone calls depending on your customized fitting Battery door (on &...
  • Page 8: Warnings

    Warnings In the unlikely case that any parts remain in the ear canals after the removal of the The intended use of hearing aids is to hearing aids, contact a physician immediately. amplify and transmit sound to the ears and The following is only applicable for persons hereby compensate for impaired hearing.
  • Page 9 - Hearing aids don’t need to be removed Note to hearing care professional when passing security gates (airports etc.). Domes should never be fitted on clients with If X-ray is used at all, it will be in very low perforated eardrums, exposed middle ear doses, and will not affect the hearing aids.
  • Page 10 Precautions Protect hearing aids from heat (never The use of hearing aids is only part of leave near a window or in the car). Never hearing rehabilitation; auditory training use a microwave or other heating devices and lip reading instruction may be required to dry your hearing aids (due to risk of as well.
  • Page 11 Mobile phone compatibility rating The performance of the individual hearing aids may vary with individual mobile phones. Some hearing aid users have reported a buzzing Therefore, please try these hearing aids with sound in their hearing aids when they are using your mobile phone or, if you are purchasing a mobile phones, indicating that the mobile new phone, please be sure to try it with your...
  • Page 12: Tinnitus Masker

    Tinnitus masker Should you develop any side effects while using the tinnitus masker, such as Tinnitus masker uses broadband noise to headaches, nausea, dizziness or heart provide temporary relief of tinnitus. palpitations or experience a decrease Tinnitus masker warnings in auditory function such as decreased The tinnitus masker is a broadband sound loudness tolerance, worsening of tinnitus, or generator.
  • Page 13: Putting Your Hearing Aids On Your Ears

    Putting your hearing aids on your ears Important information The tinnitus masker generates sounds that are Your hearing aids will be color-coded with a used as part of your personalized temporary marking on the outside of the hearing aid: tinnitus management program to provide relief red = right ear;...
  • Page 14: Turning Your Hearing Aids On And Off

    Hearing aids with custom molds Turning your hearing aids on and off 1. Hold the custom mold The battery door acts as an on and off switch. between your thumb and Close the battery door index finger. The opening fully. should be pointing in towards your ear canal with It may take five seconds before the hearing aid resting...
  • Page 15: Battery Information

    Battery information Replacing the battery 1. Gently swing out the battery Low battery warning door with your fingernail. Two long beeps indicate the hearing aid battery 2. Push the battery with your is low. After the low battery warning, sounds fingernail towards the open may not be as clear.
  • Page 16: Operating Instructions

    Caring for batteries Operating instructions Always discard batteries in a safe and • Your hearing aids come with a multi-function environmentally friendly way. button that allows you to further adjust them. To prolong battery life, remember to turn your • You may also use the multi-function button to hearing aids off when not in use, especially accept and reject calls to your paired mobile...
  • Page 17 Volume control Program setting Beeps To adjust the volume of your environment: Program 1 (e.g. automatic program) 1 beep Push the upper part of the button on the • Program 2 (e.g. speech in noise) 2 beeps hearing aid to increase the volume, and Program 3 (e.g.
  • Page 18: Pairing Your Mobile Phone With Your Hearing Aids

    Connecting to your mobile phone Pairing your mobile phone with your After your hearing aids have been paired to your hearing aids phone, they will automatically connect again 1. On your phone, go to your settings menu to when your phone and hearing aids are turned ensure Bluetooth is on and to search for ®...
  • Page 19: Phone Calls With A Mobile Phone

    Phone calls with a mobile phone Using your mobile phone with your hearing aids Your hearing aids allow direct communication with Bluetooth enabled phones. When paired Making a phone call and connected to a phone, you will hear the Start a call on your paired mobile phone as you caller’s voice directly in your hearing aids.
  • Page 20: Adjusting Volume Balance Between Mobile Phone Calls And Your Environment

    Ending a phone call Adjusting volume balance between mobile phone calls and your environment End a call by holding down the upper or lower part of the button on either hearing aid for more During a call using a paired mobile phone: than 2 seconds.
  • Page 21: Tv Connector

    TV Connector Tinnitus masker If your hearing care professional has configured Adjusting volume balance between the TV and a tinnitus masker program, you can adjust the the sounds in your environment tinnitus masker level while you are in the tinnitus While listening to TV sound through the masker program.
  • Page 22: Flight Mode

    Flight mode Exiting flight mode To enable the Bluetooth wireless Your hearing aids operate in the frequency function and to exit flight mode: range of 2.4 GHz–2.48 GHz. When flying, some 1. Open the battery door. airlines require all devices to be switched into flight mode.
  • Page 23: Connectivity Overview

    Connectivity overview Caring for your hearing aids The illustration below shows the connectivity Protecting your hearing aids options available for your hearing aids. Open the battery doors when not in use. • Always remove your hearing aids when • using hair care products. The hearing aids can become clogged and cease to function properly.
  • Page 24 Regular use of a dehumidifier, such as a Cleaning your hearing aids • Clean Dry kit, can help prevent corrosion and Use a soft cloth to clean your hearing aids at prolong the life of your hearing aids. Remove the end of each day. Regular cleaning of the batteries before using a dehumidifier.
  • Page 25: Accessories

    Accessories Cleaning your custom molds and domes Clean the domes and molds on the TV Connector outside daily with a damp cloth. The TV Connector is an optional accessory Avoid getting any water in and around that sends sound from your TV directly to the speaker units and custom molds.
  • Page 26: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Cause Possible remedy Issue: not loud enough Cause Possible remedy Low volume Turn up volume; see hearing Issue: no sound care professional if problem persists Not turned on Turn on Low battery Replace battery Low/dead battery Replace battery Custom molds/domes See “Putting your hearing Poor battery contact...
  • Page 27 Cause Possible remedy Cause Possible remedy Issue: not clear, distorted Issue: intermittent sound Poorly fitting custom Consult your hearing care Low battery Replace battery molds/domes professional Dirty battery contact Consult your hearing care Custom molds/domes Clean custom molds/domes. professional blocked with ear wax See “Cleaning your hearing aids.
  • Page 28: Information And Explanation Of Symbols

    Information and explanation of symbols Cause Possible remedy Issue: mobile phone calls not being heard through With the CE symbol, Unitron Hearing confirms that this hearing aids Unitron product – including accessories – meets the xxxx requirements of the Medical Devices Directive Hearing aids are in flight Exit flight mode: open 93/42/EEC as well as the Radio Equipment...
  • Page 29: Compliance Information

    Compliance information This symbol shall be accompanied by the name and the address of the authorised representative in the European Community. Declaration of conformity Hereby, Unitron Hearing declares that this product meets the This symbol shall be accompanied by the name and requirements of the Medical Device Directive 93/42/EEC and the address of the manufacturer (who are placing this complies with Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
  • Page 30 Notice 2 Radio information of your wireless hearing aid Changes or modifications made to this device not expressly Antenna type Resonant loop antenna approved by Unitron may void the FCC authorization to operate Operation frequency 2.402 – 2.480 GHz this device. Modulation GFSK, Pi/4 DPSK Notice 3...
  • Page 31: Your Feedback

    Your feedback Immunity standards EN 60601-1-2:2015 Record your specific needs or concerns and bring to IEC 60601-1-2:2014 your first office visit after getting your hearing aids. EN 61000-4-2:2009 This will help your hearing care professional to IEC 61000-4-2:2008 address your needs. EN 61000-4-3:2006+A1+A2 IEC 61000-4-3:2006+A1+A2 EN 61000-4-4:2012...
  • Page 32: Additional Notes

    Additional notes ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
  • Page 33: Aperçu De Vos Instruments Auditifs

    Aperçu de vos instruments auditifs Instruments auditifs contour d’oreille (BTE) D Moxi Fit Tube – connecte l’écouteur à vos instruments auditifs Microphones – le son entre dans vos instruments auditifs par l’intermédiaire des microphones Bouton multifonction – permet de passer d’un programme d’écoute à...
  • Page 34: Avertissements

    Avertissements Dans l’éventualité improbable où des pièces resteraient dans vos conduits auditifs après Les instruments auditifs doivent être utilisés le retrait des instruments auditifs, contactez pour amplifier et transmettre le son aux oreilles immédiatement un médecin. et ainsi compenser la perte auditive. Les Les directives suivantes concernent uniquement instruments auditifs (spécialement programmés les personnes qui possèdent des dispositifs...
  • Page 35 - Les instruments auditifs n’ont pas besoin Remarque destinée à l’audioprothésiste d’être retirés pour passer les barrières de Il ne faut jamais installer de dômes à des clients sécurité (aéroport, etc.). Si des rayons X sont ayant des tympans perforés, des caisses de utilisés, ce sera en très petites doses qui tympan exposées ou des conduits auditifs n’affecteront pas les instruments auditifs.
  • Page 36 Précautions Protégez vos instruments auditifs de la chaleur L’utilisation d’instruments auditifs ne (ne les laissez jamais près d’une fenêtre ou constitue qu’un aspect de la rééducation dans une voiture). N’utilisez jamais de four auditive; l’entraînement auditif et à micro-ondes ou d’autres appareils chauffants l’apprentissage de la lecture labiale peuvent pour faire sécher vos instruments auditifs aussi être nécessaires.
  • Page 37 Cote de compatibilité des téléphones mobiles Le fonctionnement de chaque instrument auditif peut varier selon les téléphones mobiles. Il vous Certains utilisateurs d’instruments auditifs ont est donc recommandé d’essayer d’utiliser ces signalé un bourdonnement dans leurs dispositifs instruments auditifs avec votre téléphone mobile ou, lorsqu’ils utilisent leur téléphone mobile, il est si vous achetez un nouveau téléphone, d’essayer ce donc probable que ce dernier et les instruments...
  • Page 38: Masqueur D'acouphènes

    Masqueur d’acouphènes Si vous développez des effets secondaires lors de l’utilisation du masqueur d’acouphènes Le masqueur d’acouphènes utilise le bruit à comme des maux de tête, nausées, vertiges large bande pour soulager temporairement les et palpitations cardiaques, ou une diminution acouphènes.
  • Page 39: Mise En Place Des Instruments Auditifs Sur Vos Oreilles

    Mise en place des instruments auditifs Informations importantes sur vos oreilles Le masqueur d’acouphènes génère des sons qui sont utilisés dans le cadre d’un programme Vos instruments auditifs présenteront un code personnalisé de gestion temporaire des acouphènes, de couleur sous la forme d’un marquage situé sur visant à...
  • Page 40: Mise En Marche Et Arrêt De Vos Instruments Auditifs

    Instruments auditifs avec embouts intraauriculaires Mise en marche et arrêt de vos 1. Tenez l’embout instruments auditifs intraauriculaire entre le Le couvercle du compartiment à pile agit comme un pouce et l’index. L’ouverture interrupteur marche/arrêt. doit être orientée vers votre Marche : Fermez complètement conduit auditif, l’instrument le couvercle du compartiment...
  • Page 41: Information Sur La Pile

    Information sur la pile Remplacement de la pile 1. Ouvrez doucement le couvercle Avertissement de pile faible du compartiment à pile avec Deux longs bips indiquent que la pile de l’instrument votre ongle. auditif est presque épuisée. Après l’avertissement 2. Poussez la pile avec l’ongle vers de pile faible, les sons pourraient ne pas être l’ouverture et retirez-la.
  • Page 42: Instructions D'utilisation

    Entretien des piles Instructions d’utilisation Débarrassez-vous toujours des piles de manière • Vos instruments auditifs sont fournis avec un sûre et écologique. bouton multifonction qui vous permet de les ajuster Pour prolonger la durée de vie de la pile, souvenez- •...
  • Page 43 Contrôle du volume Réglage du programme Bips Pour régler le volume de votre environnement : Programme 1 (par ex. : programme 1 bip automatique) Appuyez sur la partie supérieure du bouton • de l’instrument auditif pour augmenter le Programme 2 (par ex. : parole dans 2 bips un environnement bruyant) volume, et Programme 3 (par ex. : téléphone) 3 bips...
  • Page 44: Coupler Votre Téléphone Mobile Avec Vos Instruments Auditifs

    Connexion à votre téléphone mobile Coupler votre téléphone mobile avec vos Une fois que vos instruments auditifs ont été instruments auditifs couplés à votre téléphone, ils se connecteront 1. Dans votre téléphone, allez dans le menu des automatiquement à nouveau lorsque votre réglages pour vous assurer que le Bluetooth ®...
  • Page 45: Appels Téléphoniques Avec Un Téléphone Mobile

    Appels téléphoniques avec un téléphone mobile Utiliser votre téléphone mobile avec vos instruments auditifs Vos instruments auditifs permettent d’obtenir une communication directe avec les téléphones dotés de Faire un appel téléphonique la technologie Bluetooth. Lorsque vos instruments Faites un appel sur votre téléphone mobile auditifs sont couplés et connectés à...
  • Page 46: Régler L'équilibre Du Volume Entre Les Appels De Votre Téléphone Mobile Et Votre Environnement

    Mettre fin à un appel téléphonique Régler l’équilibre du volume entre les appels de Pour mettre fin à un appel, appuyez pendant plus de votre téléphone mobile et votre environnement deux secondes sur la partie supérieure ou inférieure Au cours d’un appel avec un téléphone mobile du bouton de l’un de vos instruments auditifs.
  • Page 47: Tv Connector

    TV Connector Masqueur d’acouphènes Si votre audioprothésiste a configuré le programme Régler l’équilibre du volume entre la télévision et les du masqueur d’acouphènes, vous pouvez régler le sons de votre environnement niveau du masqueur d’acouphènes lorsque vous En écoutant la télévision à l’aide de l’accessoire êtes dans le programme de ce dernier.
  • Page 48: Mode Avion

    Mode avion Sortir du mode avion Pour activer la fonction Bluetooth Vos instruments auditifs fonctionnent dans une sans fil et sortir du mode avion : plage de fréquences de 2,4 GHz à 2,48 GHz. 1. Ouvrez le couvercle du Lorsque vous prenez l’avion, certaines compagnies compartiment à...
  • Page 49: Aperçu De La Connectivité

    Aperçu de la connectivité Entretien de vos instruments auditifs L’illustration ci-dessous présente les options de Protection de vos instruments auditifs connectivité offertes pour vos instruments auditifs. Ouvrez les couvercles des compartiments à pile • lorsque l’instrument auditif n’est pas utilisé. Retirez toujours vos instruments auditifs lorsque •...
  • Page 50 L’utilisation régulière d’un déshumidificateur, Nettoyage de vos instruments auditifs • comme un ensemble Clean Dry, peut aider à lutter À la fin de chaque journée, utilisez un chiffon contre la corrosion et prolonger la durée de vie de doux pour nettoyer vos instruments auditifs. vos instruments auditifs.
  • Page 51: Accessoires

    Nettoyage de vos embouts intraauriculaires Accessoires et dômes TV Connector Nettoyez quotidiennement l’extérieur Le TV Connector est un accessoire optionnel qui des dômes et des embouts à l’aide d’un envoie le son de votre télévision directement dans chiffon humide. Assurez-vous de garder vos instruments auditifs. Le TV Connector peut au sec l’intérieur et l’environnement des également transmettre le son de votre chaîne écouteurs et des embouts intraauriculaires.
  • Page 52: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Cause Solution possible Problème : volume insuffisant Cause Solution possible Volume bas Augmentez le volume; consultez Problème : aucun son votre audioprothésiste si le problème persiste Pas en marche Mettre en marche Pile faible Remplacer la pile Pile faible ou épuisée Remplacer la pile Embouts intraauriculaires/ Consultez la section « Mise en...
  • Page 53 Cause Solution possible Cause Solution possible Problème : manque de clarté, distorsion Problème : son intermittent Embouts intraauriculaires/ Consultez votre Pile faible Remplacer la pile dômes mal ajustés audioprothésiste Contact de pile sale Consultez votre Embouts intraauriculaires/ Nettoyez les embouts audioprothésiste dômes obstrués par du intraauriculaires/dômes.
  • Page 54: Information Et Explications Sur Les Symboles

    Information et explications sur les Cause Solution possible symboles Problème : volume faible avec le téléphone fixe Téléphone mal positionné Déplacer le récepteur du Le symbole CE est une confirmation par Unitron Hearing que téléphone sur l’oreille pour ce produit Unitron – ainsi que les accessoires – satisfait aux xxxx obtenir un signal plus net exigences de la directive 93/42/CEE sur les appareils médicaux...
  • Page 55: Information Sur La Conformité

    Information sur la conformité Ce symbole doit être accompagné du nom et de l’adresse du représentant autorisé de l’Union européenne. Déclaration de conformité Ce symbole doit être accompagné du nom et de l’adresse du Unitron Hearing déclare par la présente que ce produit est conforme aux fabricant (qui met ce dispositif sur le marché).
  • Page 56 Avis 2 Renseignements radio de votre instrument auditif sans fil Tout changement ou modification fait à cet appareil et non expressément Type d’antenne Antenne cadre syntonisée approuvé par Unitron peut conduire à l’annulation de l’autorisation de la Fréquence de fonctionnement 2,402 à 2,480 GHz FCC d’utiliser cet appareil.
  • Page 57: Votre Rétroaction

    Votre rétroaction Normes relatives à l’immunité EN 60601–1-2:2015 Notez vos besoins ou vos préoccupations spécifiques IEC 60601–1-2:2014 et apportez-les lors de votre première visite suivant la EN 61000-4-2:2009 réception de vos instruments auditifs. IEC 61000-4-2:2008 Cela aidera votre audioprothésiste à répondre à vos EN 61000-4-3:2006+A1+A2 besoins.
  • Page 58: Remarques Supplémentaires

    ________________________________________________ ________________________________________________ Unitron Hearing, a division of National Hearing Services Inc. ________________________________________________ 20 Beasley Drive, Kitchener, ON Canada N2E 1Y6 ________________________________________________ Sonova AG ________________________________________________ Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland ________________________________________________ For a listing of Unitron group companies, please visit ________________________________________________ www.unitron.com...
  • Page 59 unitron.com Distributor/Distributeur 7 6 1 3 3 8 9 2 5 6 9 2 5...

Table of Contents