Fader Start; Specifications - Monacor img Stage Line CD-170DJ Manual

Dj cd player
Table of Contents

Advertisement

schaltet das Gerät auf Pause. Durch Drücken der
Taste
kann der Titel wiederholt abgespielt oder
mit den Tasten TRACK ein anderer Titel angewählt
und mit der Taste
gestartet werden.
Die Einzeltitelwiedergabe läßt sich durch erneu-
tes Betätigen der Taste CONT/SINGLE (12) aus-
schalten.
6
Eigene Titelfolge zusammenstellen
Sollen von einer CD nur bestimmte Titel in einer
anderen gewünschten Reihenfolge abgespielt wer-
den, muß die Titelfolge programmiert werden.
6.1 Titelfolge programmieren
1) Eine Titelfolge kann nur programmiert werden,
wenn das Gerät auf Stop steht! Dazu die Taste
PROGRAM (10) so lange drücken (ca. 2 Sekun-
den), bis im Display das Symbol
2) Taste PROGRAM (10) drücken. Im Display
erscheint „PROG".
3) Mit den Tasten TRACK (14) den ersten Titel, der
gespielt werden soll, auswählen. Im Display wird
die Titelnummer angezeigt, und die Anzeige „P-
01" blinkt.
4) Taste PROGRAM drücken. Die Anzeige „P-01"
hört auf zu blinken. Der erste Titel ist damit pro-
grammiert.
5) Den nächsten Titel auswählen, und anschließend
wieder die Taste PROGRAM drücken. Diesen
Vorgang für bis zu 16 Titel wiederholen.
6) Nach 16 programmierten Titeln signalisiert das
Display „FULL" (voll). Es können dann keine wei-
teren Titel programmiert werden.
7) Ein versehentlich programmierter Titel kann mit
der Taste TIME (2) gelöscht werden, solange er
im Display angezeigt wird.
of the title the CD player is in the pause mode. By
pushing the button
, the title can repeatedly be
played or another title can be selected with the but-
tons TRACK and started with the button
The individual title replay is switched off by push-
ing the button CONT./SINGLE (12) again.
6
Compiling of Your Own Title
Sequence
If it desired to play only certain titles of a CD in an-
other sequence, the title sequence must be pro-
grammed.
6.1 Programming of the title sequence
1) A title sequence can only be programmed if the
CD player is in the stop mode. For this push the
button PROGRAM (10) for such a long time
(approx. 2 seconds) until the symbol
expires.
2) Push the button PROGRAM (10). "PROG" is dis-
played.
3) Select the first title to be played with the buttons
TRACK (14). The title number is displayed, and
"P-01" is blinking.
4) Push the button PROGRAM. The display "P-01"
stops blinking. By this the first title is pro-
grammed.
5) Select the next title and then push the button
PROGRAM again. Repeat this for up to 16 titles.
6) After programming of 16 titles, the display signal-
izes "FULL". No further titles can be programmed.
7) A title which has accidentally been programmed
can be cancelled with the button TIME (2) as long
as it is shown in the display.
6.2 Checking of the programming
1) If the CD player is in the stop mode, the pro-
grammed title sequence is displayed by pushing
the button PROGRAM several times.
6.2 Programmierung überprüfen
1) Steht das Gerät auf Stop, wird durch mehrmali-
ges Drücken der Taste PROGRAM die program-
mierte Titelfolge angezeigt.
2) Ein versehentlich programmierter Titel kann
gelöscht werden, wenn er im Display erscheint
und die Taste TIME (2) gedrückt wird.
3) Um mit dem ersten programmierten Titel starten
zu können, muß die Taste PROGRAM so oft ge-
drückt werden, bis im Display die Gesamttitelzahl
und Gesamtspieldauer der CD angezeigt werden.
Anderenfalls startet der Titel, welcher gerade im
Display angezeigt wird.
6.3 Programmierte Titelfolge abspielen
Nach erfolgter Programmierung die Taste
betätigen.
bzw.
erlischt.
6.4 Programmierte Titelfolge löschen
Soll die gesamte programmierte Titelfolge gelöscht
werden, die Taste PROGRAM (10) so lange
drücken, bis im Display das Symbol
erlischt (ca. 2 Sekunden). Anschließend die Taste
TIME (2) antippen, oder die CD-Schublade mit der
Taste OPEN/CLOSE (8) öffnen.
7
Faderstart
Der CD-Spieler kann mit dem Öffnen eines Misch-
pult-Faders gestartet und beim Schließen des
Faders wieder gestoppt werden. Am Mischpult dür-
fen die Faderstartkontakte mit Masse verbunden
sein, jedoch nicht mit einer Spannung!
Damit es nicht zu einer Fehlfunktion kommen
kann, zuerst den CD-Spieler und das Mischpult aus-
schalten. Die Faderstartbuchse am Mischpult über
ein entsprechendes Verbindungskabel (siehe Abb. 3)
an die Buchse START/PAUSE (16) anschließen.
Über die Mischpult-Monitorfunktion kann bei
geschlossenem Fader für den CD-Spieler ein Titel
vorgehört werden:
2) A title which has accidentally been programmed
can be cancelled if it is shown in the display and
the button TIME (2) is pushed.
.
3) To be able to start with the first programmed title,
the button PROGRAM must be pushed re-
peatedly until the total title number and total play-
ing time of the CD are displayed. Otherwise the
title starts which is just displayed.
6.3 Playing of the programmed title
sequence
After programming push the button
6.4 Cancelling of the programmed title
sequence
Push the button PROGRAM (10) for such a long time
(approx. 2 seconds) until the symbol
longer displayed. Then shortly push the button TIME
resp.
(2), or open the CD drawer with the button OPEN/
CLOSE (8).
7

Fader Start

The CD player can be started by opening a mixer
fader and stopped again by closing the fader. At the
mixer the fader start contacts can be connected to
ground, however, the contacts must not carry any
voltage!
To prevent a malfunction, at first switch off the CD
player and the mixing console. Connect the fader
start jack at the mixer via a corresponding cable (see
fig. 3) with the jack START/PAUSE (16).
Via the mixer monitoring function, with the fader
closed for the CD player, a title can be monitored.
1) Jump with the buttons TRACK (14) to the desired
title.
2) Keep the button CUE (11) pressed. The title is
played as long as the button is pressed.
3) After releasing the button CUE, the CD player
goes back to the beginning of the title. To start the
title, open the fader.
1) Mit den Tasten TRACK (14) auf den gewünschten
Titel springen.
2) Die Taste CUE (11) gedrückt halten. Der Titel
spielt so lange, wie die Taste gedrückt wird.
3) Nach dem Loslassen der CUE-Taste springt das
Gerät auf den Titelanfang zurück. Zum Starten
des Titels den Fader aufziehen.
8
Technische Daten
Abtastsystem: . . . . . . . . . 3-Strahl-Laser
Abtastfrequenz: . . . . . . . . 352,8 kHz (8fach Over-
D/A-Wandler: . . . . . . . . . . 1 Bit
Frequenzbereich: . . . . . . . 20-20 000 Hz
(9)
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Kanaltrennung: . . . . . . . . > 80 dB
Dynamikumfang: . . . . . . . 90 dB
Störabstand: . . . . . . . . . . 80 dB
Gleichlaufschwankungen: nicht meßbar
bzw.
Ausgang
analog: . . . . . . . . . . . . . 2 V
digital: . . . . . . . . . . . . . 3,5 V
Laserdiode
Material: . . . . . . . . . . . . Ga Al As
Wellenlänge: . . . . . . . . 755-815 nm (25°C)
Laserleistung: . . . . . . . max. 0,5 mW
Stromversorgung: . . . . . . 230 V~/50 Hz/17 VA
Abmessungen (B x H x T): 482 x 90 x 260 mm, 2 HE
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 4,5 kg
Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.
8

Specifications

Pick-up system: . . . . . . . . 3-beam laser
Sampling frequency: . . . . 352.8 kHz (8 times over-
D/A converter: . . . . . . . . . 1 Bit
Frequency range: . . . . . . 20-20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.1 %
Channel separation: . . . . > 80 dB
Dynamic range: . . . . . . . . 90 dB
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . 80 dB
(9).
Wow and flutter: . . . . . . . . not measurable
Output
analog: . . . . . . . . . . . . . . . 2 V
digital: . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 V
Laser diode
resp.
is no
Material: . . . . . . . . . . . . . . Ga Al As
Wave length: . . . . . . . . . . 755-815 nm (25°C)
Laser power: . . . . . . . . . . max. 0.5 mW
Power supply: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/17 VA
Dimensions (W x H x D) . 482 x 90 x 260 mm,
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 kg
According to the manufacturer.
Subject to technical change.
D
A
CH
sampling)
(quarzgenau)
GB
sampling)
(quartz accuracy)
2 rack spaces
7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

21.0660

Table of Contents