Page 1
ELA-MISCHVERSTÄRKER MIT RADIO UND CD-SPIELER PA MIXING AMPLIFIER WITH RADIO AND CD PLAYER PA-8120RCD Best.-Nr. 17.3040 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
Page 2
Le deseamos una buena utilización para su nue vo apa- MONACOR. Lees deze gebruikershandleiding grondig rato MONACOR. Por favor, lea estas in s trucciones de door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Alleen uso atentamente antes de ha cer funcionar el aparato. De zo leert u alle functies kennen, vermijdt u foutieve be - esta manera conocerá...
Page 4
Inhalt Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - 12 Tasten UP und DOWN zum Starten des Sender- schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. suchlaufs (Taste länger gedrückt halten) und für Übersicht der Bedienelemente die Senderfeineinstellung (Taste nur antippen) und Anschlüsse ..... 4 13 Taste MEMORY zum Speichern eines Senders: 1.1 Frontseite .
2. Tastendruck: Anzeige REP ALL 32 Cinch-Buchsen TAPE OUT für ein Aufnahmege- 45 Schraubanschlüsse* für den Kanal INPUT 5, endlose Wiederholung aller Titel rät oder zum Weiterleiten des Mischsignals an alternativ zu den Cinch-Buchsen (34) einen weiteren Verstärker 3. Tastendruck: Anzeige RAN 46 DIP-Schalterblock für den Eingang 5 (34, 45);...
Prior to connecting or changing connections switch the plug. especially designed for application in PA systems. off the PA-8120RCD and the units to be connected. Either 100 V or 70 V speakers or low impedance For cleaning only use a dry, soft cloth, never use Many of the connections are below the two pro- speakers (minimum impedance 4 Ω) can be used.
Eingänge 1 – 4 einen Stereo-Mono- 2) Während einer Durchsage mit dem Regler GAIN VORSICHT! Adapter (z. B. SMC-1 von MONACOR) und ein (44) die Lautstärke einstellen. 1. Den Schalter nur bei ausgeschaltetem Gerät Adapterkabel (z. B. MCA-154 von MONACOR) Alle anderen Eingangssignale, außer dem Sirenen-...
6.2 Radioteil zu einer Woche gespeichert, wenn der Verstärker 6 Bedienung ausgeschaltet ist. Das Radioteil mit der Taste POWER (15) einschal- Zur Vermeidung von Einschaltgeräuschen zuerst ten. Im Display (4) erscheint zuerst 8888, dann die die angeschlossenen Geräte einschalten, dann den 6.2.2 Gespeicherte Sender aufrufen zuletzt eingestellte Empfangsfrequenz.
2 HE (Höheneinheit) Gewicht: ....10,5 kg Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Page 10
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, la des- 13 Touche MEMORY pour mémoriser un émetteur : Table des matières cription des éléments et branchements. 1. réglez lʼémetteur, 2. appuyez sur la touche Eléments et branchements ... 10 MEMORY, 3.
Page 11
4. pression : RAN sʼéteint : 34 Prises RCA AUX 1 et AUX 2 pour le canal dʼen- 46 Ensemble dʼinterrupteurs DIP pour lʼentrée 5 toutes les fonctions supplémentaires sont dés- trée INPUT 5 (34, 45) ; activées On peut relier 2 appareils (stéréo) pouvant être interrupteur N°...
Page 12
(47) sur la position inférieure (ON). Avant dʼeffectuer les branchements ou de les modi- 2) Si vous utilisez un microphone à alimentation fan- fier, veillez à éteindre le PA-8120RCD et les appa- 3 Possibilités dʼutilisation tôme, mettez lʼinterrupteur N° 4 du bloc dʼinter- reils à...
Page 13
1 – 4, usare un adattatore stereo-mono Line) sui morsetti TEL PAGING (43). Per evitare i rumori di commutazione, accendere (p. es. SMC-1 di MONACOR) e un cavo adatta- prima gli apparecchi collegati e poi lʼamplificatore 2) Durante un avviso, impostare il volume con il tore (p.
Page 14
les touches VOLUME (16) et le signal du lecteur 6.2.1 Mémoriser lʼémetteur 6.3 Lecteur CD CD avec les touches (22) ou si besoin, Il est possible de mémoriser 5 stations FM et 5 AM. Le lecteur CD peut lire des CDs audio standards et faites un fondu.
Page 15
Poids : ....10,5 kg Tout droit de modification réservé. ® Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Page 16
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht 12 De toetsen UP en DOWN voor het starten van de Inhoudsopgave van de bedieningselementen en de aansluitingen. zenderzoekfunctie (toets langer ingedrukt hou- Overzicht van bedieningselementen den) en voor het fijninstellen van de zender en aansluitingen .
Page 17
2de keer drukken op de toets: displaybericht 31 Jumper: weg te nemen als er een audioapparaat 42 Massaklem, kan b.v. bij storende bromgeluiden REP ALL voor de signaalbewerking op de versterker moet worden gebruikt continu herhaling van alle tracks worden aangesloten 43 Aansluitingen* voor een telefoonsignaal dat via 3de keer drukken op de toets: displaybericht RAN 32 Cinch-jacks TAPE OUT voor een opnameappa-...
Page 18
Antes de la conexión o cambio de conexiones, des- El calor generado en el interior del aparato tiene conecte el PA-8120RCD y apague los aparatos que 4 × canal de entrada, nivel de línea o nivel de micró- que disiparse con la circulación del aire. De este va a conectar.
Page 19
XLR y en los terminales de tor- Todas las demás señales de entrada, excepto la mono (p. ej. SMC-1 de MONACOR) y un cable nillo. Los micrófonos conectados mediante jacks señal de sirena, se silencian automáticamente en adaptador (p.
Page 20
6.2 Radiomodule 6.2.2 Opgeslagen zenders oproepen 6 Bediening Selecteer eerst het ontvangstbereik met de toets AM / Schakel de radiomodule in met de toets POWER Schakel eerst de aangesloten apparatuur in, en ver- FM (11) [wordt links op het display aangeduid] en (15).
Page 21
Afmetingen (B × H × D): . . . 482 × 110 × 450 mm, 2 RE (rackeenheid) Gewicht: ....10,5 kg Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL Wijzigingen voorbehouden.
Page 22
Spis treści Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3. 11 Przycisk do przełączania między pasmami FM i Pokazano tam rozkład elementów operacyjnych Elementy operacyjne i złącza ..22 i złączy. 12 Przyciski UP oraz DOWN do funkcji wyszukiwa- 1.1 Panel przedni .
Page 23
DIP nr 4 w dolną pozycję (ON). dancyjnych (minimum 4 Ω). Wyposażony jest w: niacz PA-8120RCD oraz podłączane urządzenia. Zasilanie phantom dostępne jest tylko na gniaz- 4 × kanały wejściowe, z przełączanym poziomem Większość...
Page 24
Wymiary (S × W × G): ..482 × 110 × 450 mm, Waga: ....10,5 kg Z zastrzeżeniem możliwości zmian. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. ®...
Page 25
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne slippe Hvis enheden skal tages ud af drift for igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra ud ved hjælp af luftcirkulation. Kabinettets ventil- bestandigt, skal den bringes til en lokal sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske ationshuller må...
Need help?
Do you have a question about the PA-8120RCD and is the answer not in the manual?
Questions and answers