Summary of Contents for Monacor IMG Stageline CD-252DJ
Page 1
DUAL-CD-SPIELER DUAL CD PLAYER DOUBLE LECTEUR DE CD CD-PLAYER DOPPIO CD-252DJ Best.-Nr. 21.1150 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI • ISTRUZIONI PER L´USO GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
Page 2
Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new unit by “img von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedie- Stage Line”. With these operating instructions you will be nungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten able to get to know all functions of the unit.
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen Übersicht der Bedienelemente und 4 Tasten TRACK zum Anwählen ein- dann immer die beschriebenen Bedienelemente Anschlüsse zelner Titel. und Anschlüsse. Mit jedem Betätigen der Taste wird ein Titel weitergesprungen. Beim Drücken der Taste 1.1 Steuereinheit (Abb.
13 Taste CONT./SINGLE/RELAY zum Umschalten CD-Spieler schnell vor bzw. zurück. Hinweise für den sicheren Gebrauch der Betriebsart; Im Pausenmodus läßt sich mit dem Vor-/Rück- Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektro- lauf eine bestimmte Position auf einen Frame Grundeinstellung: Betriebsart „Single“ (Einzelti- magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der genau anfahren (1 Frame = Sekunde).
Einsatzmöglichkeiten 3) Zum ferngesteuerten Starten und Stoppen durch 14) blinken. Zum Weiterlaufen der CD die Taste ein Mischpult mit Kontaktsteuerung die Buchsen noch einmal drücken. Der Dual-CD-Spieler CD-252DJ mit zwei Laufwer- START/PAUSE (24 + 27) der Laufwerkeinheit ken ist speziell für den professionellen DJ-Bereich 6) Während des Abspielens oder auch bei einge- über Verbindungskabel mit dem Mischpult ver- konzipiert.
Page 7
„REMAIN“ (e). Die Zeit wird in Minuten (M) und 5.3.1 „Single“ – Einzeltitelwiedergabe 5.3.4 „Continue Relay“ – automatischer Start des anderen Laufwerks am Ende der CD Sekunden (S) angezeigt, wobei die Sekunden noch Nach dem Einschalten ist immer die Einzeltitel- einmal in 75 sogenannte „Frames”...
Page 8
5.4 Anspielen eines Titels 5.6 Rücksprung zu einer beliebigen Stelle 2) Bei Bedarf kann mit den Tasten 1) Nach dem Einlegen einer CD mit der Taste (16) der Startpunkt exakter angefahren werden. 1) Während des Abspielens eines Titels mit der bzw.
5.9 Takt zwischen zwei Musikstücken an- Mixer Technische Daten gleichen D/A-Wandler: ..1 Bit Mit den Tasten PITCH BEND (7) kann der Takt eines Oversampling: ..8fach Titels auf dem Laufwerk 1 an den Takt eines Titels Frequenzbereich:.
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à Eléments et branchements 4 Touches TRACK : sélection d’un titre. visualiser les éléments et branchements. A chaque pression sur la touche , vous avan- cez d’un titre. Par une pression sur la touche 1.1 Unité...
13 Touche CONT./SINGLE/RELAY: sélection du effectue une avance ou un retour rapide. Conseils de sécurité mode de fonctionnement; En mode Pause, cette fonction permet d’aller à Cet appareil répond à la norme européenne un endroit précis par palier de 1 frame (1 frame = réglage de base: mode “Single”: lecture titre par 89/336/CEE relative à...
Page 12
Possibilités d’utilisation 4) Une fois l’ensemble des branchements effectué, Pour sauter plusieurs titres, maintenez la touche reliez le lecteur au secteur 230 V~/50 Hz. correspondante enfoncée. Le lecteur CD double CD-252DJ avec deux méca- 7) Après l’allumage, le lecteur est en Lecture titre nismes est spécialement conçu pour une utilisation par titre;...
Page 13
3. pression 5.3.3 Lecture “Single Relay”: démarrage auto- Conseils pour les deux modes de fonctionne- ment “Relay” la durée restante du CD; le bargraphe (b) s’é- matique d’un autre lecteur à la fin d’un titre teint a. Si le lecteur CD est connecté via les prises 1) Enfoncez la touche CONT./SINGLE/RELAY (13) START/PAUSE (24 et 27) à...
Page 14
Remarques: 7) Avec la touche CUE 2 (14), vous pouvez repérer 5.8 Modification de la vitesse et un autre endroit, indépendant du premier. Procé- de la hauteur tonale a. Lors d'une lecture titre par titre, le retour rapide dez comme avec la touche CUE 1 (description Pour modifier la vitesse et donc la hauteur tonale permet de revenir au début du titre en cours.
Démarrage électrique Entretien du lecteur CD Le lecteur CD peut être commandé à distance par Protégez-le de la chaleur (température d’utilisation une table de mixage à commande par contact. Avec 0 – 40 °C), humidité, poussière, vibrations et lumière l’ouverture du fader correspondant de la table de directe du soleil.
Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds Bedieningselementen en j De melding “OUTRO”; verschijnt op het dis- een overzicht hebt van de bedieningselementen play, wanneer de OUTRO-functie met de toets aansluitingen en de aansluitingen. TIME/STOP (15) geactiveerd wordt k De melding “LOOP”; verschijnt op het display, 1.1 Stuureenheid (figuur 1) Inhoud om weer te geven dat een bepaald fragment...
Page 17
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of 2) Verbind de uitgangsjacks LINE OUT (22 + 29) via track (h) op het display verschijnt. Start vervol- van herstelling door een niet-gekwalificeerd per- cinch-kabels met de overeenkomstige lijningan- gens het afspelen met de toets .
Page 18
b. In de bedrijfsmodus “Continue Relay” start het geselecteerde track. Dan schakelt het toestel in 7) Met de toets CUE 2 (14) kan u onafhankelijk van afspeelmechanisme in stopstand niet automa- pauze. Wanneer u met de modus Vooruit zoeken de eerste plaats een tweede markeren. Dit ge- tisch, als u de afgespeelde CD met de SEARCH- de volgende track bereikt, schakelt het toestel beurt op net dezelfde manier als voor de toets...
Page 20
Lector doble CD Dobbelt CD-afspiller Dubbel CD spelare Por favor, antes del uso del aparato observar en Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- Innan enheten tas i bruk observera följande säker- todo caso las instrucciones de seguridad siguientes. somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset hetsinstruktioner.
Page 21
Kaksois CD soitin Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans- kan tai Italian kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tie- toa laitteen käytöstä. Turvallisuudesta Laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömagneet- tisesta yhteensopivuudesta sekä...
Need help?
Do you have a question about the IMG Stageline CD-252DJ and is the answer not in the manual?
Questions and answers