TechniSat DIGITRADIO 301 IR Instruction Manual

TechniSat DIGITRADIO 301 IR Instruction Manual

Dab+/ukw/internet radio
Table of Contents
  • Français

    • Votre Radio

    • 7 Sélection du Mode DAB

      • Syntonisation Manuelle
      • Valeur de Contrôle de la Gamme Dynamique (DRC)
      • Élagage des Stations Non Valides
      • Changement de L'ordre des Stations
      • Mémorisation des Stations PréDéfinies
    • Mode FM

      • Sélection du Mode FM
      • Paramètres de Recherche
      • Paramètres Audio
      • Mémorisation des Stations PréDéfinies
      • Retrouver Une Station PréDéfinie
    • Fonctionnement Général

      • Mise en Veille
      • Réglage de L'alarme
      • Configuration Réseau
      • Réglage de la Date/L'heure
      • Réglage de la Langue
      • Réinitialisation
      • Mise À Jour Logicielle - Via Le Réseau
      • Assistant de Configuration
      • Affichage des Informations Relatives Au Système
  • Italiano

    • 7 Selezione Della Modalità DAB

      • Selezione DI Un'altra Stazione
      • Servizio Secondario
      • Scansione Delle Stazioni
      • Sintonizzazione Manuale
      • Eliminazione Delle Stazioni Non Valide
      • Valore DRC (Dynamic Range Control)
      • Cambio Dell'ordine Delle Stazioni
    • 8 Modalità FM

      • Selezione Della Modalità FM
      • Impostazioni Della Scansione
      • Impostazioni Audio
      • Funzionamento Generale
      • Impostazione Della Sospensione
      • Impostazione Dell'allarme
      • Configurazione Guidata
      • Visualizzazione Delle Informazioni DI Sistema
  • Norsk

    • Viktige Sikkerhetsinstrukser

    • 1 Radioen Din

    • 7 Å Velge DAB-Modus

      • Manuell Stasjonsinnstilling
      • Å Søke Etter Stasjoner
      • DRC-Verdi (Dynamisk Rekkeviddekontroll)
      • Å Fjerne Ugyldige Stasjoner
    • FM-Modus

      • Å Velge FM-Modus
      • Lydinnstillinger
      • Å Lagre Forhåndsinnstilte Stasjoner
      • Å Få Fram en Forhåndsinnstilt Stasjon
    • Generell Bruk

      • Innstilling Av Alarm
      • Nettverksoppsett
      • Innstilling Av Klokkeslett Og Dato
      • Innstilling Av Språk
      • Fabrikktilbakestilling
      • Programvareoppdatering - over Nettverket
      • Oppsettsveiviser
      • Visning Av Systeminformasjon
  • Polski

    • 7 Uruchamianie Trybu DAB

      • Wybór Innej Stacji
      • Usługi Dodatkowe
      • Skanowanie Stacji
      • Ręczne Strojenie
      • Usuwanie Nieaktualnych Stacji
      • Wartość Kontroli Zakresu Dynamicznego DRC (Dynamic Range Control)
      • Zmiana KolejnośCI Stacji
    • 8 Tryb UKF

      • Uruchamianie Trybu UKF
      • Ustawienia Skanowania
    • 9 Działanie Urządzenia

      • Ustawienia Audio
      • Ustawianie Drzemki
      • Ustawienie Budzika
      • Ustawienia Sieci
      • Ustawienia Godziny/Daty
      • Ustawienia Wersji Językowej
      • Kreator Konfiguracji
      • Wyświetlanie Informacji Systemowych
  • Čeština

    • 7 Výběr Režimu DAB

      • VyhledáVání Stanic
      • Manuální Ladění
      • Odstranění Neplatných (Prune Invalid)
      • Hodnota DRC (Dynamic Range Control)
      • Změna Pořadí Stanic
    • 8 RežIM FM

      • Výběr Režimu FM
      • Nastavení VyhledáVání
      • Nastavení Zvuku
      • Obecné Funkce
      • Nastavení Spánku
      • Nastavení Buzení
      • Nastavení Sítě
      • Nastavení Času/Data
      • Nastavení Jazyka
      • Obnovení Výrobních Nastavení
      • Aktualizace Softwaru - Ze Sítě
      • Průvodce NastaveníM
      • Zobrazení Systémových Informací
  • Slovenčina

    • 7 Výber Režimu DAB

      • Výber Inej Stanice
      • Sekundárne Služby
      • Skenovanie StaníC
      • Manuálne Ladenie
      • Odstránenie Neplatných StaníC
      • Hodnota DRC (Dynamic Range Control)
      • Zmena Poradia StaníC
    • 8 RežIM FM

      • Výber Režimu FM
      • Nastavenia Vyhľadávania
      • Nastavenia Zvuku
      • Všeobecná Prevádzka
      • Nastavenie Budíka
      • Nastavenie Siete
      • Nastavenie Času a Dátumu
      • Nastavenie Jazyka
      • Reset Na Nastavenia Z Výroby
      • Sprievodca NastaveníM

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DIGITRADIO 301 IR
DAB+/UKW/Internet radio.
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TechniSat DIGITRADIO 301 IR

  • Page 1 DIGITRADIO 301 IR DAB+/UKW/Internet radio.
  • Page 2 CONTENTS Instruction Manual ENGLISH ...................3-46 FRANÇAIS ..................47-90 DIGITRADIO 301 IR ITALIANO ..................91-134 DAB+/UKW/Internet radio. NEDERLANDS ................135-78 NORSK ..................179-222 DANSK ..................223-266 POLSKE ..................267-310 ČEŠTINA ..................311-354 SLOVENSKÉ ................355-398...
  • Page 3 1 Your radio Speaker Rear View Front View MODE button Press to switch among Internet, Music player, DAB and FM mode. VOLUME/ knob Press to switch unit on or standby. Turn to adjust volume level. INFO button Press to view station information when a program is playing MENU button...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Selecting DAB Mode ..............................30 Selecting another Station ..................................30 Your radio ..................................4 Secondary Service....................................31 Scanning Stations ....................................31 Important Safety Instructions ............................. 9 Manual Tune .......................................31 Prune Invalid ......................................32 Getting Started ................................11 DRC (Dynamic Range Control) value .............................32 Changing Station Order ..................................32 Setup Wizard ..................................
  • Page 5 9.10 Setting Backlight..................................... 42 2 Important Safety Instructions 9.11 Troubleshooting ...................................... 42 Read these instructions. Specifications .................................43 Keep these Instructions. Heed all Warnings. Follow all instructions. Do not use the speaker near water. Clean only with dry cloth. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS SPEAKER TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 6 Never unplug your unit by pulling on the power cord. Always grasp the plug firmly and pull straight out 3 Getting Started from the outlet. Carefully remove your radio from the box. You may wish to store the packaging for future use. Repair or replace all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged immediately.
  • Page 7 Radio Auto-standby 4 Setup Wizard To avoid unnecessary energy consumption, the radio will automatically go to standby after 15 minutes if the For initial use, the display will show “Setup wizard” screen. radio isn’t playing any programme/track. Volume Control Adjust the radio volume by turning VOLUME/ knob.
  • Page 8 The Wizard will now scan your location for accessible wireless networks. When the scan has finished, a If a wrong operation is being conducted, select to delete designated character. list of networks will be displayed. Note: = Backspace; means return to previous track; radio will automatically save the WEP/WPA you’ve input, so no bother to re-enter these codes.
  • Page 9 5 Internet Radio Mode Skip WPS In addition to a WPS connection, you can also establish a connection using a Pre-Shared-Key. The The display will show “Main menu” after “Setup wizard” completed. Press SCROLL/SELECT/SNOOZE knob required key is often on the rear of the router, or to select Internet radio mode.
  • Page 10 To enter local stations, press MENU button - Station list - Local “Country”, press SCROLL/SELECT/ While “Location” is highlighted, press SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to confirm. SNOOZE knob to confirm. Turn SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to select the region you wanted, and then press SCROLL/ SELECT/SNOOZE knob to confirm.
  • Page 11 5.3 Selecting a program through “Podcasts” Turn SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to select the genre you wanted, and then press SCROLL/ SELECT/SNOOZE knob to confirm. Podcasts enables you to select a podcast from categories: Location or Genre, or search podcasts. Turn SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to select the podcast you wanted, and then press Press MENU button - Station list - Podcasts, press SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to confirm.
  • Page 12 5.5 Adding station to “My Favourites” To add a Favourite Station, first find a station and then click the “Add” icon. You have two ways to add your favorite stations to “My Favourites” list. It will make you easier to find the stations that you like.
  • Page 13 To add your own station, click the icon. 5.8 Storing Preset Stations Your radio can store up to 10 of your favourite Internet stations. This will enable you to access your favourite stations quickly and easily. While playing your favourite station, press and hold PRESET button until display shows as below: After you added the stations, in order to have your radio access your new settings, get your radio power off for several minutes is necessary.
  • Page 14 6 Music player Mode In WMP, enable media sharing (Stream > More streaming options…). In order for your radio to play music files from a computer, the computer must be set up to share files or media. The built-in Music player allows devices like this radio to play unprotected audio files (AAC, MP3, WMA) from a shared media library, navigating through tag menus such as Artist, Album or Genre.
  • Page 15 6.2 Playing Shared Media To save a track to “My playlist”, browse the track you want to add to the playlist, press and hold SCROLL/ SELECT/SNOOZE knob, and then the track is added to the playlist. Press MODE button repeatedly to select Music player mode. To play “My playlist”, press MENU button, and then turn SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to select “My While “Shared media”...
  • Page 16: Selecting Another Station

    6.8 Now Playing Information Turn SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to select the station you want to play, and then press SCROLL/ SELECT/SNOOZE knob to confirm. While a track is playing, the display shows the track and a progress bar with figures for elapsed and total track time.
  • Page 17: Prune Invalid

    Alphanumeric Display all stations in alphanumeric order. Note: If there is a multiplex corresponding to this channel and frequency, then the display will show a tuning meter with the signal strength and the multiplex name after a few seconds. The new stations will Ensemble List currently broadcasting active stations before be added to station list automatically.
  • Page 18: Selecting Fm Mode

    While playing your favourite station, press and hold PRESET button until display shows as below: 8 FM Mode 8.1 Selecting FM Mode Press MODE button repeatedly to select FM mode. For initial use, it will start at the beginning of the FM frequency range (87.50MHz). Otherwise, the last listened FM station will be selected.
  • Page 19: Audio Settings

    Turn SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to select “NO”, and then press SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to 8.5 Recalling a Preset Station confirm. The scans stop at any available station. This may result in a poor signal-to-noise ratio (hiss) from Press PRESET button to show the saved preset stations. weak stations.
  • Page 20: Network Setup

    Turn SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to select options, and then press SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to 9.3 Network Setup confirm the setting. Users encountering networking issue may find these options useful for diagnosing and fixing network problems. Press MENU button - System settings - Network, press SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to confirm. Enable: Alarm active day: Off, Daily, Once, Weekends or Weekdays...
  • Page 21: Setup Wizard

    Set timezone: Select a timezone C A U T I O N (Only available when auto update from Network.) Before starting a software upgrade, ensure that your radio is plugged into a stable mains power connection. Remove power during a software update may permanently damage the unit. Daylight saving: Daylight saving settings Press MENU button - System settings - Software update, press SCROLL/SELECT/SNOOZE knob to...
  • Page 22 If any functional abnormality is encountered, unplug the unit from the mains socket and reconnect it again. Standby level Medium 10 Specifications Model: DigitRadio 301 IR Input: AC 100-240V, 50-60Hz 9.11 Troubleshooting Output: DC 9V 1000mA If a problem occurs, it may often be due to something very minor. The following table contains various tips.
  • Page 23 Radio Frequency: DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz FM: 87.5-108 MHz Speaker Output Power: 2W rms Dimension (W x D x H): 206mm x 132mm x 122mm...
  • Page 24 Mode d'emploi DIGITRADIO 301 IR Radio DAB+/FM/Internet. This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. For more information, please contact the...
  • Page 25 1 Votre radio Vue arrière 1. Haut-parleur Vue de face 2. Touche MODE Appuyez pour naviguer entre les modes Internet, Music player (Lecteur de musique), DAB et FM. 3. Bouton VOLUME/ Appuyez pour mettre l'unité sous tension ou en veille. Tournez pour ajuster le volume sonore.
  • Page 26 Sommaire Sélection du mode DAB ..............................74 Sélection d'une autre station ................................74 Votre radio ..................................48 Services secondaires ..................................... 75 Recherche de stations ..................................75 Consignes de sécurité importantes .........................53 Syntonisation manuelle ..................................75 Élagage des stations non valides ..............................76 Pour commencer ................................55 Valeur de contrôle de la gamme dynamique (DRC) ......................76 Changement de l'ordre des stations ..............................76...
  • Page 27 9.10 Réglage du rétroéclairage ..................................87 2 Consignes de sécurité importantes 9.11 Dépannage .........................................87 Veuillez lire le présent mode d'emploi. Spécifications ................................88 Veuillez conserver le présent mode d'emploi. Veuillez tenir compte de tous les avertissements. Veuillez suivre l'ensemble des instructions. N'utilisez pas le haut-parleur à...
  • Page 28 Ne débranchez jamais votre unité en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours la fiche 3 Pour commencer fermement et tirez-la hors de la prise en la tenant droite. Retirez délicatement votre radio de l'emballage en carton. Vous pouvez conserver l'emballage afin de le Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation électrique effilochés ou réutiliser.
  • Page 29 Mise en veille automatique de la radio 4 Assistant de configuration Afin d'éviter toute consommation d'énergie inutile, la radio passera automatiquement en veille après 15 minutes Lors de la première utilisation, l'écran affiche l'assistant de configuration. sans programme/piste. Contrôle du volume Ajustez le volume de la radio en tournant le bouton VOLUME/ .
  • Page 30 L'assistant va à présent rechercher les réseaux sans fil accessibles depuis votre position. Une fois la En cas d'erreur de saisie, sélectionnez pour supprimer un caractère particulier. recherche terminée, une liste de réseaux s'affiche. Note : = touche Retour ; (Annuler) permet de revenir à...
  • Page 31 5 Mode Webradio Skip WPS (Ignorer En plus d'une connexion WPS, vous pouvez aussi établir une connexion à l'aide WPS) d'une clé pré-partagée. La clé requise se trouve souvent à l'arrière du routeur. Après avoir quitté l'assistant de configuration, l'écran affiche le « Main Menu » (Menu principal). Appuyez sur Sinon, vous pouvez la définir vous-même.
  • Page 32 Pour accéder aux stations locales, appuyez sur la touche MENU - Station list (Liste des stations) - Local a. Lorsque « Location » (Lieu) est en surbrillance, appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE « Country » (Stations locales « Pays »), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/ (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour confirmer.
  • Page 33 5.3 Sélection d'un programme dans « Podcasts » Lorsque « Genre » est en surbrillance, appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour confirmer. Le menu Podcasts vous permet de sélectionner un podcast à partir de certaines catégories : Location (Lieu), Tournez le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour sélectionner Genre ou Search podcasts (Rechercher des podcasts).
  • Page 34 5.5 Ajout d'une station à « My Favourites » (Mes favoris) Pour ajouter une station aux favoris, trouvez d'abord une station puis cliquez sur l'icône « Ajouter ». Deux méthodes sont à votre disposition pour ajouter des stations à la liste « My Favourites » (Mes favoris). Vous pourrez ainsi retrouver plus facilement les stations que vous aimez.
  • Page 35: Votre Radio

    Pour ajouter votre propre station, cliquez sur l'icône correspondante. 5.8 Mémorisation des stations prédéfinies Votre radio peut mémoriser jusqu'à 10 de vos stations préférées. Cela vous permet d'accéder plus rapidement et facilement à vos stations préférées. Pendant la diffusion, appuyez sur la touche PRESET (Préréglage) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche : Après avoir ajouté...
  • Page 36 6 Mode Lecteur de musique Dans WMP, activez le partage du contenu (Stream > More streaming options… [Diffuser en continu > Plus d'options de diffusion en continu]). Pour que votre radio joue les fichiers de musique stockés sur un ordinateur, celui-ci doit être configuré pour le partage de fichiers ou de contenu.
  • Page 37 6.2 Lecture de contenu partagé Pour lire « My playlist » (Ma Playlist), appuyez sur la touche MENU, puis tournez le bouton SCROLL/SELECT/ SNOOZE (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour sélectionner « My playlist » (Ma Playlist). Appuyez sur le bouton Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner le mode Music player (Lecteur de musique). SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour confirmer.
  • Page 38 6.8 Informations sur la lecture en cours Tournez le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour sélectionner la station de votre choix, puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour confirmer. Lorsqu'une piste est lue, l'écran affiche le titre et une barre de progression représente le temps écoulé et la durée totale de la piste.
  • Page 39: Syntonisation Manuelle

    Tournez le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE pour sélectionner « Alphanumeric » (Alphanumérique), Note : si un multiplex correspond à ce canal et à cette fréquence, alors l'écran affiche un syntoniseur, « Ensemble » ou « Valid » (Valides), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/ ainsi que la puissance du signal et le nom du multiplex au bout de quelques secondes.
  • Page 40: Mode Fm

    Pendant la diffusion, appuyez sur la touche PRESET (Préréglage) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce 8 Mode FM que l'écran affiche : 8.1 Sélection du mode FM Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner le mode FM. Lors de sa première utilisation, la radio démarre au début de la plage de fréquences FM (87,50 MHz). Sinon, la dernière station FM écoutée sera sélectionnée.
  • Page 41: Paramètres Audio

    Tournez le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour sélectionner « NO » 8.5 Retrouver une station prédéfinie (Non), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour Appuyez sur la touche PRESET (Préréglage) pour afficher les stations prédéfinies enregistrées. confirmer. Les recherches s'interrompent à chaque station disponible. Cela peut entraîner un mauvais rapport signal-bruit (sifflement) pour les stations dont le signal est faible.
  • Page 42: Configuration Réseau

    Tournez le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour sélectionner « Alarm 1 » 9.3 Configuration réseau ou « Alarm 2 », puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour Les utilisateurs peuvent utiliser ces options pour diagnostiquer et résoudre les problèmes de réseau. confirmer. Appuyez sur la touche MENU - System settings - Network (Paramètres du système - Réseau), puis Tournez le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour sélectionner les options, appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT/SNOOZE (Défiler/Sélectionner/Répéter) pour confirmer.
  • Page 43: Réglage De La Langue

    Set format (Régler le format) : Format 12 ou 24 h A T T E N T I O N Set timezone (Régler le fuseau horaire) : Sélectionner un fuseau horaire (Disponible uniquement avec Avant de lancer une mise à jour logicielle, vérifiez que votre radio est branchée à une source d'alimentation secteur stable.
  • Page 44 Power-On level (Sous Puissant tension) Moyen 10 Spécifications Faible Standby level (Veille) Moyen Modèle : DigitRadio 301 IR Faible Entrée : 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz Arrêt Sortie : 9 V CC 1 000 mA 9.11 Dépannage Informations relatives à la consommation Mode de fonctionnement : 9 W (max.)
  • Page 45 Fréquence radio : DAB/DAB+ : 174,928 - 239,200 MHz FM : 87,5 - 108 MHz Puissance de sortie des haut-parleurs : 2 W courant efficace Dimensions (l x p x h) : 206 mm x 132 mm x 122 mm...
  • Page 46 Istruzioni per l’uso DIGITRADIO 301 IR Radio DAB+/FM/Internet. Ce symbole sur le produit ou dans les instructions signifie que votre équipement électrique et électronique en fin de vie ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques. Pour plus d'informations, veuillez contacter les...
  • Page 47 1 La tua radio Vista posteriore 1. Altoparlante Vista anteriore 2. Pulsante MODALITÀ Premere per alternare tra le modalità Internet, Riproduttore musicale, DAB e FM. 3. Manopola VOLUME/ Premere per accendere l'apparecchio o metterlo in standby. Ruotare per regolare il volume. 4.
  • Page 48 Indice Selezione della modalità DAB ..........................118 Selezione di un'altra stazione................................118 La tua radio ..................................92 Servizio secondario ....................................119 Scansione delle stazioni ..................................119 Importanti istruzioni di sicurezza ..........................97 Sintonizzazione manuale ................................... 119 Eliminazione delle stazioni non valide ............................120 Per iniziare ..................................
  • Page 49 9.10 Impostazione della retroilluminazione ............................130 2 Importanti istruzioni di sicurezza 9.11 Risoluzione dei problemi ...................................130 Leggere queste istruzioni. Dati tecnici ..................................131 Conservare queste istruzioni. Tenere conto di tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare l'altoparlante vicino all'acqua. Pulire soltanto con un panno asciutto.
  • Page 50 Non scollegare mai l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione. Impugnare saldamente la spina ed 3 Per iniziare estrarla dritta dalla presa. Estrarre con cautela la radio dalla scatola. Conservare la confezione per un eventuale uso futuro. Riparare o sostituire immediatamente ogni cavo elettrico logoro o danneggiato. Non utilizzare un cavo che presenti incrinature o danni da abrasione lungo il corpo, sulla spina o sull'estremità...
  • Page 51 4 Configurazione guidata Standby automatico della radio Alla prima accensione, sul display verrà visualizzata la schermata “Configurazione guidata”. Per evitare un inutile consumo di energia, la radio entra automaticamente in standby dopo 15 minuti se non sta riproducendo un programma o una traccia. COMANDO VOLUME Regolare il volume della radio ruotando la manopola VOLUME/ .
  • Page 52 A questo punto la configurazione guidata effettua una scansione alla ricerca delle reti wireless disponibili. Nota: I codici WEP/WPA fanno distinzione fra maiuscole e minuscole. Al termine della scansione viene visualizzato un elenco delle reti. Se si immette un carattere sbagliato, selezionare per cancellarlo.
  • Page 53 5 Modalità Radio internet La radio genera un numero a 8 cifre che sarà necessario immettere nel dispositivo remoto. Terminata la “Configurazione guidata”, il display visualizzerà il “Menu principale”. Premere la manopola Dopo aver immesso il PIN, premere la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI per selezionare la modalità...
  • Page 54 Per accedere alle stazioni locali premere il pulsante MENU - Elenco stazioni - Locali “Paese”, quindi Con “Ubicazione” evidenziato, premere la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI per premere la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI per confermare. confermare. Ruotare la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI per selezionare l'area geografica desiderata, quindi premere la manopola SCORRI/ SELEZIONA/POSPONI per confermare. Ruotare la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI per selezionare il paese desiderato, quindi premere la manopola SCORRI/ SELEZIONA/POSPONI per confermare.
  • Page 55 > “Nuove stazioni” consente alla radio di visualizzare un elenco delle stazioni che sono recentemente > “Genere” consente di scegliere le stazioni radio in base al loro contenuto, ad esempio: Rock classico, entrate a far parte della rete. Sport, Notizie, ecc. Con “Genere”...
  • Page 56 5.5 Aggiunta di una stazione a “Preferiti” Per aggiungere una stazione preferita, trovare la stazione desiderata e fare clic sull'icona “Aggiungi”. Esistono due metodi per aggiungere le stazioni desiderate all'elenco “Preferiti”. Utilizzando questo elenco è più facile ritrovare le stazioni favorite. Aggiunta di una stazione durante l'ascolto Mentre si sta ascoltando una stazione radio internet, tenere premuta la manopola SCORRI/SELEZIONA/ POSPONI finché...
  • Page 57 Per aggiungere la propria stazione, fare clic sull'apposita icona. 5.8 Memorizzazione delle stazioni preselezionate La radio può memorizzare fino a 10 stazioni Internet. Queste preselezioni consentono di accedere facilmente e rapidamente alle proprie stazioni preferite. Durante la riproduzione della stazione desiderata tenere premuto il pulsante PRESELEZIONE finché il display non visualizza la seguente schermata: Una volta aggiunte le stazioni, se necessario spegnere l'apparecchio alcuni minuti per consentire alla radio di accedere alle nuove impostazioni.
  • Page 58 6 Modalità Riproduttore musicale In WMP, abilitare la condivisione di file multimediali (Condividi > Altre opzioni flusso…). Affinché la radio possa riprodurre musica da un computer, il computer deve essere impostato in modo tale da condividere i file o i supporti. Il riproduttore musicale integrato consente ai dispositivi come questa radio di riprodurre file audio non protetti (AAC, MP3, WMA), contenuti in un catalogo multimediale condiviso, navigando attraverso varie voci, quali Artista, Album o Genere.
  • Page 59 6.2 Riproduzione dei file multimediali condivisi Per salvare una traccia nella “Playlist”, selezionare la traccia che si desidera aggiungere, tenere premuta la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI e la traccia verrà aggiunta alla playlist. Premere ripetutamente il pulsante MODALITÀ per selezionare la modalità Riproduttore musicale. Per riprodurre “Playlist”, premere il pulsante MENU, ruotare la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI Con “Catalogo multimediale condiviso”...
  • Page 60: Selezione Di Un'altra Stazione

    6.8 Informazioni sulla riproduzione in corso Ruotare la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI per selezionare la stazione che si vuole riprodurre, quindi premere la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI per confermare. Durante la riproduzione di una traccia il display visualizza la traccia e un indicatore di stato con i numeri corrispondenti al tempo trascorso e al tempo totale della traccia.
  • Page 61: Eliminazione Delle Stazioni Non Valide

    Alfanumerico Visualizza tutte le stazioni in ordine alfanumerico. Nota: Se a questo canale e frequenza corrisponde un multiplex, il display visualizzerà un misuratore di sintonia con la potenza del segnale e il nome del multiplex dopo alcuni secondi. Le nuove stazioni Gruppo Elenca le stazioni attualmente attive (che stanno saranno automaticamente aggiunte all'elenco delle stazioni.
  • Page 62: Selezione Della Modalità Fm

    Durante la riproduzione della stazione desiderata tenere premuto il pulsante PRESELEZIONE finché il 8 Modalità FM display non visualizza la seguente schermata: 8.1 Selezione della modalità FM Premere ripetutamente il pulsante MODALITÀ per selezionare la modalità FM. La prima volta si collocherà all'inizio della gamma di frequenze FM (87.50MHz). Altrimenti verrà selezionata l'ultima stazione FM ascoltata.
  • Page 63: Impostazioni Audio

    Ruotare la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI per selezionare “NO”, quindi premere la manopola 8.5 Richiamo di una stazione preselezionata SCORRI/SELEZIONA/POSPONI per confermare. Le scansioni si fermeranno su ogni singola stazione Premere il pulsante PRESELEZIONE per visualizzare le stazioni preselezionate salvate. disponibile. Come risultato il rapporto segnale-disturbo delle stazioni più deboli sarà scadente e si potrebbe percepire solo un sibilo.
  • Page 64: Configurazione Guidata

    Ruotare la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI per selezionare “Allarme 1” o “Allarme 2”, quindi 9.3 Configurazione della rete premere la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI per confermare. Gli utenti che hanno difficoltà con le connessioni di rete potrebbero trovare utili queste opzioni che permettono Ruotare la manopola SCORRI/SELEZIONA/POSPONI per selezionare le opzioni, quindi premere SCORRI/ di diagnosticare e risolvere eventuali problemi di rete.
  • Page 65: Visualizzazione Delle Informazioni Di Sistema

    Imposta fuso orario: Selezionare un fuso orario A T T E N Z I O N E (disponibile solo in caso di aggiornamento automatico da rete). Prima di procedere all'aggiornamento del software verificare che la radio sia collegata stabilmente alla Ora legale: Impostazioni per l'ora legale rete elettrica.
  • Page 66 In caso di anomalie nel funzionamento, scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e collegarlo nuovamente. Medio Basso 10 Dati tecnici Livello standby Medio Basso Modello: DigitRadio 301 IR Spento Ingresso: 100-240 VCA, 50-60 Hz Uscita: 9 VCC, 1000 mA 9.11 Risoluzione dei problemi Consumo di energia Modalità...
  • Page 67 Frequenza radio: DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz FM: 87.5-108 MHz Potenza altoparlante: 2 W rms (valore quadratico medio) Dimensioni (Largh. x Prof. x Alt.): 206 mm x 132 mm x 122 mm...
  • Page 68 Handleiding DIGITRADIO 301 IR DAB+/UKW/Internetradio. Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine della loro vita devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'autorità locale competente o al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
  • Page 69 1 Uw radio 1. Luidspreker Achteraanzicht Vooraanzicht 2. MODE-knop Druk erop als u wilt schakelen tussen internet, Muziekspeler, DAB en FM modus. 3. VOLUME/ -knop Druk erop als u het apparaat wilt inschakelen of voor stand-by. Draai om het volume aan te passen. 4.
  • Page 70 Inhoud DAB-modus selecteren ..............................162 Een andere zender selecteren ................................162 Uw radio ..................................136 Ondersteunende dienst ..................................163 Zenders scannen ....................................163 Belangrijke veiligheidsinstructies .......................... 141 Handmatig afstemmen ..................................163 Ongeldig weghalen ..................................... 164 Aan de slag ...................................143 DRC-waarde (Dynamic Range Control = beheer dynamisch bereik) ................164 Zendervolgorde veranderen ................................
  • Page 71 9.10 Achtergrondverlichting instellen ..............................174 2 Belangrijke veiligheidsinstructies 9.11 Problemen oplossen.................................... 174 Lees deze instructies. Specificaties ..................................175 Bewaar deze instructies. Houd u aan alle waarschuwingen. Volg alle instructies. Gebruik de luidspreker niet in de buurt van water. Reinig alleen met een droge doek. WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VAN BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MOET U DE LUIDSPREKER NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
  • Page 72 Ontkoppel het apparaat nooit door aan het netsnoer te trekken. Pak de stekker altijd stevig vast en trek 3 Aan de slag deze recht uit het contact. Haal de radio voorzichtig uit de doos. U kunt de verpakking bewaren voor toekomstig gebruik. Repareer of vervang direct alle elektrische snoeren die rafelig zijn geworden of die beschadigd zijn.
  • Page 73 Radio auto-stand-by 4 Installatiewizard Om onnodig stroomverbruik te voorkomen gaat de radio automatisch op stand-by na 15 minuten als de radio Bij het eerste gebruik wordt het scherm "Installatiewizard" op het display weergegeven. geen programma/nummer afspeelt. Volumeregeling Stel het radiovolume bij met de knop VOLUME/ . Draai tegen de wijzers van de klok in om het volumeniveau te verlagen en met de wijzers van de klok mee om het volumeniveau te verhogen.
  • Page 74 De wizard scant nu uw locatie voor beschikbare draadloze netwerken. Wanneer de scan is voltooid, Als een verkeerde bewerking wordt uitgevoerd, selecteer dan om het aangewezen wordt een lijst met netwerken weergegeven. teken te verwijderen. Opmerking: = Backspace; betekent terug naar het vorige nummer; radio zal automatisch de WEP/WPA opslaan die u hebt ingevoerd, dus u hoeft deze codes niet nogmaals in te voeren.
  • Page 75 5 Internetradiomodus WPS overslaan Naast een WPS-verbinding kunt u ook een verbinding tot stand brengen met behulp van een vooraf gedeelde sleutel. De Op de display wordt nu "hoofdmenu" weergegeven nadat de installatiewizard is voltooid. Druk de knop benodigde sleutel bevindt zich doorgaans aan de achterkant SCROLL/SELECT/SNOOZE in om Internetradiomodus te selecteren.
  • Page 76 Om lokale zenders in te voeren drukt u op de toets MENU - Zenderlijst - Eigen “Land”, druk op de Terwijl "Locatie" is gemarkeerd, drukt u op de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om uw keuze te bevestigen. knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om te bevestigen. Draai aan de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om de gewenste regio te selecteren en druk daarna op de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om uw keuze te bevestigen.
  • Page 77 5.3 Een programma selecteren via "Podcasts" Draai aan de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om het gewenste genre te selecteren en druk daarna op de knop SCROLL/ SELECT/SNOOZE om uw keuze te bevestigen. Met Podcasts kunt u een podcast selecteren uit categorieën: Locatie of genre of podcasts zoeken. Draai aan de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om de gewenste podcast te selecteren en druk daarna Druk op de knop MENU - Zenderlijst - Podcasts, druk op de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om te op de knop SCROLL/ SELECT/SNOOZE om uw keuze te bevestigen.
  • Page 78 5.5 Zender toevoegen aan “Mijn favorieten” Als u een favoriete zender wilt toevoegen, zoekt u eerst een zender en klikt u vervolgens op het pictogram “Toevoegen”. U hebt twee manieren om uw favoriete radiozenders toe te voegen aan de lijst "Mijn favorieten". Hiermee kunt u gemakkelijker zenders vinden die u leuk vindt.
  • Page 79 Klik op het pictogram om uw eigen zender toe te voegen. 5.8 Voorkeurzenders opslaan De radio kan maximaal 10 van uw favoriete internetzenders opslaan. Dit geeft u snel en gemakkelijk toegang tot uw favoriete zenders. Tijdens het afspelen van uw favoriete radiozender, houdt u de toets PRESET ingedrukt tot het volgende op het display wordt weergegeven: Nadat u de zenders hebt toegevoegd, moet u uw radio enkele minuten uitschakelen om uw radio toegang te laten krijgen tot uw nieuwe instellingen.
  • Page 80 6 Muziekspeler-modus In WMP schakelt u media delen in (Stream > Meer streamingopties…). Om muziekbestanden op uw radio weer te geven vanaf een computer, moet de computer zijn ingesteld om bestanden of media te delen. Via de ingebouwde muziekspeler kunnen apparaten zoals deze radio onbeveiligde audiobestanden (AAC, MP3, WMA) afspelen vanaf een gedeelde mediabibliotheek, met navigatie via tagmenu’s zoals Artiest, Album of Genre.
  • Page 81 6.2 Gedeelde media afspelen Om een nummer op te slaan op "Mijn afspeellijst", bladert u naar het nummer dat u aan de afspeellijst wilt toevoegen en houdt u vervolgens de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE ingedrukt. Daarna wordt het Druk herhaaldelijk op de toets MODE om de muziekspelermodus te selecteren. nummer toegevoegd aan de afspeellijst.
  • Page 82 6.8 Informatie over nu afspelen Draai aan de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om de zender te selecteren die u wilt weergeven en druk daarna op de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om te bevestigen. Tijdens het afspelen van een nummer geeft het display het nummer weer en een voortgangsbalk voor de verstreken tijd en totale tijd van het nummer.
  • Page 83 Alfanumeriek Alle zenders worden in alfanumerieke volgorde weergegeven. Opmerking: Als er sprake is van een multiplex voor dit kanaal en deze frequentie, dan toont het display na een paar seconden een afstemmingsmeter met de signaalsterkte en de multiplexnaam. De nieuwe Ensemble Vermelding van momenteel actieve zenders vóór inactieve zenders worden automatisch toegevoegd aan zenderlijst.
  • Page 84 Tijdens het afspelen van uw favoriete radiozender, houdt u de toets PRESET ingedrukt tot het volgende 8 FM-modus op het display wordt weergegeven: 8.1 FM-modus selecteren Druk herhaaldelijk op de toets MODE om de FM-modus te selecteren. Voor het eerste gebruik wordt gestart bij het begin van het FM-frequentiebereik (87,50 MHz). Anders wordt het laatst beluisterde FM-station geselecteerd.
  • Page 85 Draai aan de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om “NEE” te selecteren en druk daarna op de knop 8.5 Een voorkeurzender oproepen SCROLL/SELECT/SNOOZE om te bevestigen. De scan stopt bij elke beschikbare zender. Dit kan resulteren Druk op de toets PRESET om de opgeslagen voorkeurzenders weer te geven. in een slechte signaal-ruisverhouding van zwakke zenders.
  • Page 86 Draai aan de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om “Wekker 1” of “Wekker 2” te selecteren en druk daarna 9.3 Netwerk instellen op de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om te bevestigen. Gebruikers die een netwerkprobleem hebben, vinden deze opties mogelijk nuttig voor diagnose en oplossing Draai aan de knop SCROLL/SELECT/SNOOZE om opties te selecteren en druk daarna op de knop van problemen met het netwerk.
  • Page 87 Notatie instellen: 12- of 24-uursnotatie VOORZICHTIG Tijdzone instellen: Tijdzone selecteren Zorg ervoor, voordat een software-upgrade wordt uitgevoerd, dat de radio met een stabiele aansluiting (Alleen beschikbaar bij automatisch bijwerken van netwerk.) op het elektriciteitsnet is aangesloten. Stroom verbreken tijdens een software-update kan het apparaat permanent beschadigen.
  • Page 88 Als zich een functionele stoornis voordoet, haalt u het netsnoer uit het stopcontact en sluit u dit opnieuw aan. Laag 10 Specificaties 9.11 Problemen oplossen Model: DigitRadio 301 IR Als er zich een probleem voordoet, is dit vaak te wijten aan iets kleins. De volgende tabel bevat verschillende tips. Invoer: AC 100-240V, 50-60Hz Probleem...
  • Page 89 Tijdsinterval voor stroombeheerfunctie wordt Overschakelen naar de stand-bymodus na 15 automatisch naar apparaat geschakeld in de stand- minuten na het beoogde gebruik bymodus: Radiofrequentie: DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz FM: 87.5-108 MHz Uitgangsvermogen luidspreker: 2W rms Afmetingen (B x D x H): 206 mm x 132 mm x 122 mm...
  • Page 90 Brukerveiledning DIGITRADIO 301 IR DAB+/UKW/nettradio. Dit symbool op het product of in de gebruiksaanwijzing betekent dat uw elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur moet worden afgevoerd gescheiden van huishoudelijk afval. Neem voor meer informatie contact op met de plaatselijke overheid of het verkooppunt waar u het product hebt gekocht.
  • Page 91 1 Radioen din Bakside 1. Høyttaler Forside 2. MODE («MODUS»)-knapp Trykk for å bytte mellom internett-, musikkspiller-, DAB- og FM- modus. 3. VOLUME/ («VOLUM»)-knapp Trykk for å slå apparatet på eller sette det i standbymodus. Vri knappen for å justere volumnivået. 4.
  • Page 92 Innhold Å velge DAB-modus ..............................206 Å velge en annen stasjon ................................206 Radioen din .................................. 180 Sekundære tjenester ..................................207 Å søke etter stasjoner ..................................207 Viktige sikkerhetsinstrukser .............................185 Manuell stasjonsinnstilling ................................207 Å fjerne ugyldige stasjoner................................208 Hvordan komme i gang .............................187 DRC-verdi (Dynamisk rekkeviddekontroll) ..........................208 Å...
  • Page 93: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    9.10 Innstilling av bakgrunnslys ................................218 2 Viktige sikkerhetsinstrukser 9.11 Feilsøking ........................................218 Les disse instruksene. Spesifikasjoner ................................219 Ta vare på disse instruksene. Ta hensyn til alle advarsler. Følg alle instruksene. Bruk ikke høyttaleren i nærheten av vann. Kan bare rengjøres med en tørr klut. ADVARSEL: FOR Å...
  • Page 94 Apparatet skal aldri frakobles ved å dra i strømledningen. Ta alltid godt tak i støpselet og dra det rett ut 3 Hvordan komme i gang av stikkontakten. Ta radioen forsiktig ut av esken. Du ønsker kanskje å lagre forpakningen til fremtidig bruk. Reparer eller bytt ut alle strømledninger som er slitte eller skadet på...
  • Page 95 Automatisk standbyfunksjon 4 Oppsettsveiviser For å unngå unødvendig energiforbruk, vil radioen automatisk settes i standbymodus etter 15 minutter hvis den Ved første gangs bruk vil displayet vise «Setup wizard» («Oppsettsveiviser»)-skjermen. ikke spiller av et program eller et lydspor. Volumkontroll Juster volumet på radioen ved å vri på VOLUME/ («VOLUM»)-knappen.
  • Page 96 Veiviseren vil nå skanne stedet du befinner deg på, for å finne tilgjengelige trådløse nettverk. Når Hvis feil gjøres, kan velges for å slette det aktuelle tegnet. skanningen er ferdig, vil en liste over nettverk vises. Merk: = Backspace («Flytt tilbake»); («Avbryt») brukes for å...
  • Page 97 5 Nettradiomodus Hopp over WPS I tillegg til en WPS-tilkobling, kan du også opprette en kobling ved å bruke en forhåndsdelt kode. Den Displayet vil vise «Main menu» («Hovedmeny») etter at oppsettsveiviseren er fullført. Trykk på SCROLL/ nødvendige koden er ofte oppgitt på baksiden av ruteren, SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)-knappen for å...
  • Page 98 For å legge inn lokale stasjoner, trykk på MENY («MENY»)-knappen – «Station list» («Stasjonsliste») – Med «Location» («Sted») avmerket, trykk på SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)- «Local 'land'» («Lokale stasjoner i 'land'»), og trykk SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)- knappen for å bekrefte. knappen for å bekrefte. b.
  • Page 99 5.3 Valg av program gjennom «Podcasts» («Podkaster») Vri på SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)-knappen for å velge sjangeren du ønsker, og trykk så på SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)-knappen for å «Podcasts» («Podkaster») lar deg velge en podkast i en liste med kategoriene: «Location» («Sted») eller «Genre» bekrefte valget.
  • Page 100 5.5 Å legge til en stasjon under «My Favourites» («Mine favoritter») For å legge til en favorittstasjon, finn først en stasjon og klikk så på «Add» («Legg til»)-ikonet. Du kan legge en favorittstasjon til «My Favourites» («Mine favoritter») på to ulike måter. Dette gjør det lettere å finne igjen stasjonene du liker.
  • Page 101 For å legge til din egen stasjon, klikk på ikonet. 5.8 Å lagre forhåndsinnstilte stasjoner Radioen din kan lagre opptil 10 av nettradiostasjonene du liker best. Dette gir deg rask og enkel tilgang til favorittstasjonene dine. Mens yndlingsstasjonen din spiller, trykk på og hold nede PRESET («FORHÅNDSINNSTILLING»)-knappen til displayet viser følgende: For at radioen din skal bruke de nye innstillingene, må...
  • Page 102 6 Musikkspillermodus I WMP, aktiver mediedeling («Stream» («Strøm») > «More streaming options…» («Flere strømmealternativer»)). For at radioen din skal kunne spille musikk fra en datamaskin, må datamaskinen settes opp til å dele filer eller medier. Den innebygde musikkavspilleren («Music Player») lar apparater som denne radioen spille av ubeskyttede lydfiler (AAC, MP3, WMA) fra et delt mediebibliotek, og navigere i menyer som f.eks.
  • Page 103 6.2 Å spille av delte medier For å lagre et lydspor i «Min spilleliste», finn sporet du vil legge til spillelisten, trykk og hold SCROLL/ SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)-knappen, og sporet er nå lagt til i spillelisten. Trykk flere ganger på MODE («MODUS»)-knappen for å velge musikkspillermodus. For å...
  • Page 104: Manuell Stasjonsinnstilling

    6.8 Avspillingsinformasjon Vri på SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)-knappen for å velge stasjonen du vil høre på, og trykk så på SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)-knappen for å bekrefte valget. Mens en avspilling pågår, viser displayet sporene og en fremdriftslinje med tall som viser tilbakelagt og total sporvarighet.
  • Page 105: Drc-Verdi (Dynamisk Rekkeviddekontroll)

    Vri på SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)-knappen for å velge «Alphanumeric» Merk: Hvis det finnes et multipleks med den aktuelle kanalen og frekvensen, vil displayet etter et par («Alfanumerisk»), «Ensemble» eller «Valid» («Gyldig»), og trykk så på SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/ sekunder vise en innstillingslinje med signalstyrken og multipleksnavnet. De nye stasjonene vil legges til VELG/SLUMRE»)-knappen for å...
  • Page 106: Fm-Modus

    Mens yndlingsstasjonen din spiller, trykk på og hold nede PRESET («FORHÅNDSINNSTILLING»)-knappen til 8 FM-modus displayet viser følgende: 8.1 Å velge FM-modus Trykk flere ganger på MODE («MODUS»)-knappen for å velge FM-modus. Ved første gangs bruk vil den starte nederst i FM-frekvensområdet (87,50 MHz). Ellers vil FM-stasjonen det sist ble lyttet til velges.
  • Page 107: Lydinnstillinger

    Vri på SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)-knappen for å velge «NO» («NEI»), og trykk så på 8.5 Å få fram en forhåndsinnstilt stasjon SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)-knappen for å bekrefte valget. Skanningen stopper ved Trykk på PRESET («FORHÅNDSINNSTILLING»)-knappen for å vise lagrede forhåndsinnstilte stasjoner. alle tilgjengelige stasjoner. Dette kan føre til et dårlig signal-/støyforhold (susing) fra svake stasjoner. 8.3 Lydinnstillinger Som standard gjengis alle stereostasjoner i stereo.
  • Page 108: Nettverksoppsett

    Vri på SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)-knappen for å velge «Alarm 1» eller «Alarm 2», 9.3 Nettverksoppsett og trykk så på SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)-knappen for å bekrefte valget. Brukere som støter på nettverksproblemer kan finne disse mulighetene nyttige for å diagnostisere og reparere Vri på SCROLL/SELECT/SNOOZE («BLA/VELG/SLUMRE»)-knappen for å velge alternativ, og trykk så på problemene.
  • Page 109: Innstilling Av Språk

    9.7 Programvareoppdatering – over nettverket Auto update («Automatisk oppdatering»): «Update from DAB» («Oppdatering fra DAB»), «Update Fra tid til annen kan radioen gjøre programvareoppdateringer tilgjengelige, med feilrettinger og/eller nye funksjoner. from FM» («Oppdatering fra FM»), «Update from Network» Hvis radioen oppdager ny, tilgjengelig programvare, vil den spørre om du ønsker å oppdatere. Godkjenner du, vil («Oppdatering fra nettverk») eller «No update»...
  • Page 110: Visning Av Systeminformasjon

    Hvis radioen ikke fungerer normalt, koble den fra strømnettet ved å trekke ut støpselet fra stikkontakten, og Lysnivå med full strøm («Power-On level») Høyt koble den til igjen. Middels Lavt 10 Spesifikasjoner Lysnivå i standby-modus («Standby level») Middels Modell: DigitRadio 301 IR Lavt Inngang: AC (vekselstrøm) 100 – 240 V, 50/60 Hz Utgang: DC (likestrøm) 9 V, 1000 mA...
  • Page 111 Informasjon om strømforbruk Bruksmodus: 9 W (maks.) Standbymodus: < 1 W Tidsintervall før funksjonen for Settes i standbymodus 15 minutter etter bruk strømadministrasjon automatisk setter apparatet i standbymodus: Radiofrekvens: DAB/DAB+: 174,928 – 239,200 MHz FM: 87,5 – 108 MHz Høyttalerens utgangseffekt: 2 W rms Dimensjoner (B x D x H): 206 mm x 132 mm x 122 mm...
  • Page 112 Betjeningsvejledning DIGITRADIO 301 IR DAB+/UKW/Internetradio. Dette symbolet på produktet eller i instruksene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret ditt skal avhendes på en annen måte enn med vanlig husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For mer informasjon, kontakt lokale myndigheter eller forhandleren der du kjøpte produktet.
  • Page 113 1 Din radio 1. Højttaler Bagside Forside 2. TILSTAND-knap Tryk på knappen for at skifte mellem Internet, Musikafspiller, DAB- og FM- tilstand. 3. LYDSTYRKE/ -knap Tryk på knappen for at tænde for enheden eller standby. Drej knappen for at justere lydstyrkeniveauet.
  • Page 114 Indhold Sådan vælges DAB-tilstand .............................250 Sådan vælges en anden kanal...............................250 Din radio ..................................224 Sekundær tjeneste ....................................251 Sådan scannes kanaler ..................................251 Vigtige sikkerhedsvejledninger ..........................229 Manuel indstilling ....................................251 Beskær ugyldig .....................................252 Sådan kommer du i gang ............................231 DRC-værdi (Dynamisk områdestyring) ............................252 Sådan ændres kanalrækkefølgen ..............................252 Opsætningsguide ...............................
  • Page 115 9.10 Indstilling af baggrundsbelysning ..............................262 2 Vigtige sikkerhedsvejledninger 9.11 Fejlfinding ........................................262 Læs vejledningerne. Specifikationer ................................263 Gem disse vejledninger. Vær opmærksom på alle advarsler. Følg alle vejledninger. Brug ikke højttaleren i nærheden af vand. Rengør kun med en tør klud. ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ...
  • Page 116 Afbryd aldrig dit apparat ved at trække i strømkablet. Hold altid godt fast i stikket, og træk det lige ud af 3 Sådan kommer du i gang stikkontakten. Tag forsigtigt din radio ud af kassen. Du kan vælge at gemme emballagen til brug i fremtiden. Reparer og udskift alle elektriske ledninger, som er blevet flossede eller beskadiget på...
  • Page 117 Radio Auto-standby 4 Opsætningsguide For at undgå unødvendigt energiforbrug, går radioen automatisk i standby efter 15 minutter, hvis radioen ikke For indledende brug viser displayet skærmen "Opsætningsguide". afspiller et program/en sang. LYDSTYRKEKONTROL Juster radioens lydstyrke ved at dreje VOLUME/ -knappen. Drej den modsat urets retning for at sænke lydstyrken, og drej den med uret for at hæve lydstyrken.
  • Page 118 Guiden scanner nu din placering for adgang til trådløse netværk. Når scanningen er slut, vises en liste over Hvis der udføres en forkert handling, skal du vælge for at slette det tildelte tegn. netværk. Bemærk: = Backspace; betyder at vende tilbage til den tidligere sang. radioen vil automatisk gemme den WEP/WPA, du har indtastet.
  • Page 119 5 Tilstanden internetradio Spring WPS over Foruden en WPS-forbindelse, kan du også oprette en forbindelse ved brug af en forhåndsdelt nøgle. Denne skærm viser "Hovedmenu" efter "Opsætningsguiden" afsluttes. Tryk på knappen RUL/VÆLG/ Den påkrævede nøgle findes ofte på bagsiden af UDSÆT for at vælge tilstanden internetradio.
  • Page 120 For at få adgang til lokale kanaler, tryk på knappen MENU – Kanalliste - Lokalt “Land”, tryk på knappen Når “Placering” er markeret, tryk på knappen RUL/VÆLG/UDSÆT for at bekræfte. RUL/VÆLG/UDSÆT for at bekræfte. Drej knappen RUL/VÆLG/UDSÆT for at vælge det ønskede område, og tryk derefter på knappen RUL/VÆLG/UDSÆT knappen for at bekræfte.
  • Page 121 5.3 Sådan vælges et program via "Podcasts" Drej knappen RUL/VÆLG/UDSÆT for at vælge den ønskede genre, og tryk derefter på knappen RUL/VÆLG/UDSÆT knappen for at bekræfte. Podcasts gør dig i stand til at vælge en podcast fra kategorier: Placering, Genre eller søg podcasts. Drej knappen RUL/VÆLG/UDSÆT for at vælge den ønskede podcast, og tryk derefter på...
  • Page 122 5.5 Sådan tilføjes en kanal til "Mine favoritter" Find først en favoritkanal, og klik derefter på ikonet "Tilføj" for at tilføje en Favorit kanal. Du har to måder til at føje dine yndlingskanaler til listen "Mine favoritter". Det vil gøre det lettere at finde de kanaler, du synes godt om.
  • Page 123 Klik på ikonet for at tilføje din egen kanal. 5.8 Sådan gemmes forudindstillede kanaler Din radio kan gemme op til 10 af dine yndlings internetkanaler. Dette tillader dig at tilgå dine yndlingskanaler hurtigt og let. Når du afspiller din yndlingskanal, tryk og hold knappen FORUDINDSTILLET nede, indtil skærmen nedenfor vises: Efter du har tilføjet kanalerne, skal du slukke for din radio i flere minutter, for at give din radio adgang til dine nye indstillinger.
  • Page 124 6 Tilstanden Musikafspiller I WMP, aktiver mediedeling (Stream > Flere streamingindstillinger…). Computeren skal opsættes til at dele filer eller medier, for at din radio kan afspille musikfiler fra en computer. Den indbyggede musikafspiller tillader apparater som denne radio at afspille ubeskyttede lydfiler (AAC, MP3, WMA) fra et delt mediebibliotek, der navigerer gennem etiketteringsmenuer, såsom Kunstner, Album eller Genre.
  • Page 125 6.2 Afspilning af delt medie For at gemme en sang i "Min afspilningsliste" skal du gennemse den sang, du vil føje til afspilningslisten, tryk og hold knappen RUL/VÆLG/UDSÆTnede, og derefter tilføjes sangen til afspilningslisten. Tryk på knappen TILSTAND gentagne gange for at vælge tilstanden Musikafspiller. For at afspille "Min afspilningsliste"...
  • Page 126 6.8 Oplysninger om aktuel afspilning Drej knappen RUL/VÆLG/UDSÆT for at vælge den kanal, du ønsker at afspille, og tryk derefter på knappen RUL/VÆLG/UDSÆT for at bekræfte. Når der afspilles en sang, viser skærmen sangen og en statusbjælke med tal for forløbet og samlet afspilningstid.
  • Page 127 Alfanumerisk Vis alle kanaler i alfanumerisk rækkefølge. Bemærk: Hvis der er en multipleks, der svarer til denne kanal og frekvensen, viser skærmen en indstillingsmåler med signalstyrke og multipleksnavnet efter nogle få sekunder. De nye kanaler føjes Ensemble Opfør aktive kanaler, der udsender i øjeblikket før automatisk til kanallisten.
  • Page 128 Når du afspiller din yndlingskanal, tryk og hold knappen FORUDINDSTILLET nede, indtil skærmen 8 FM-tilstand nedenfor vises: 8.1 Sådan vælges FM-tilstand Tryk på knappen TILSTAND gentagne gange for at vælge FM-tilstand. Første gang vil den starte i begyndelsen af FM-frekvensområdet (87,50 MHz). Ellers vælges den seneste FM-kanal, du lyttede til.
  • Page 129 Drej knappen RUL/VÆLG/UDSÆT for at vælge "NEJ", og tryk derefter på knappen RUL/VÆLG/UDSÆT for 8.5 Sådan genkaldes en forudindstillet kanal at bekræfte. Scanning stopper ved enhver tilgængelig kanal. Dette kan give et dårligt signal/støj-forhold Tryk på knappen FORUDSTILLING for at vise de gemte, forudindstillede kanaler. (hvislen) fra svage kanaler.
  • Page 130 Drej knappen RUL/VÆLG/UDSÆT for at vælge "Vækkeur 1" eller "Vækkeur 2", og tryk derefter på 9.3 Netværksopsætning knappen RUL/VÆLG/UDSÆT for at bekræfte. Brugere, der oplever netværksproblemer, kan finde disse valgmuligheder nyttige til diagnosticering og rettelse af Drej knappen RUL/VÆLG/UDSÆT for at vælge indstillinger, og tryk derefter på knappen RUL/VÆLG/ netværksproblemer.
  • Page 131 Indstil tidszone: Vælg en tidszone F O R S I G T I G (Kun tilgængelig ved automatisk opdatering fra netværk). Før du starter en softwareopgradering, skal du kontrollere, at din radio er tilsluttet en stabil strømforsyning. Hvis strømmen slås fra under en softwareopdatering, kan det beskadige apparatet permanent.
  • Page 132 Hvis der opleves en funktionsfejl, skal du afbryde apparatet fra stikkontakten og tilslutte det igen. Lavt 10 Specifikationer Standby-niveau Medium Lavt Model: DigitRadio 301 IR Indgang: Vekselstrøm 100-240 V, 50-60 Hz Udgang: Jævnstrøm 9 V 1000 mA 9.11 Fejlfinding Information om strømforbrug Driftstilstand: 9 W (Maks.)
  • Page 133 Radiofrekvens: DAB/DAB+: 174,928-239,200 MHz FM: 87,5-108 MHz Højttaler udgangseffekt: 2 W rms Mål (B x D x H): 206 mm x 132 mm x 122 mm...
  • Page 134 Instrukcja obsługi DIGITRADIO 301 IR DAB+/UKF/Radio internetowe. Dette symbol på produktet eller i vejledningerne betyder, at dit elektriske og elektroniske udstyr skal bortskaffes ved afslutningen af dets levetid, adskilt fra dit husholdningsaffald. For yderligere oplysninger kontakt venligst de lokale myndigheder eller din forhandler, hvor du købte produktet.
  • Page 135 1 Twoje radio 1. Głośnik Widok z tyłu Widok z przodu 2. Przycisk MODE Naciśnięcie umożliwia przełączenie pomiędzy trybem Internetu, odtwarzaczem muzyki, DAB oraz UKF. 3. Pokrętło VOLUME/ Naciśnięcie pokrętła spowoduje włączenie jednostki lub jej przełączenie do trybu czuwania. Obracaj w celu regulacji głośności. 4.
  • Page 136 Treść Uruchamianie trybu DAB ............................294 Wybór innej stacji ....................................294 Twoje radio ..................................268 Usługi dodatkowe ....................................295 Skanowanie stacji ....................................295 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ....................273 Ręczne strojenie ....................................295 Usuwanie nieaktualnych stacji ...............................296 Uruchamianie urządzenia ............................275 Wartość kontroli zakresu dynamicznego DRC (Dynamic Range Control)..............296 Zmiana kolejności stacji ..................................296 Kreator konfiguracji ..............................
  • Page 137 9.10 Ustawienia podświetlenia ................................306 2 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 9.11 Usuwanie usterek ....................................306 Przeczytaj niniejszą instrukcję. Dane techniczne ................................. 307 Zachowaj instrukcję. Zastosuj się do treści wszystkich ostrzeżeń. Stosuj się do treści instrukcji. Nie korzystaj z głośnika w pobliżu wody. Czyść...
  • Page 138 Nigdy nie odłączaj jednostki pociągając za przewód zasilania. Zawsze silnie przytrzymuj wtyczkę i 3 Uruchamianie urządzenia wyciągaj ją prosto z gniazda. Ostrożnie wyjmij radio z opakowania. Zalecamy przechowywanie opakowania w celu wykorzystania w Natychmiast napraw lub wymień przewód zasilania w przypadku stwierdzenia uszkodzenia go. Nie przyszłości.
  • Page 139 4 Kreator konfiguracji Przy pierwszym uruchomieniu, na ekranie pojawi się „Kreator konfiguracji”. Automatyczne przechodzenie radia do trybu czuwania W celu uniknięcia niepotrzebnego zużycia energii, radio automatycznie przejdzie w tryb czuwania po 15 minutach bez odtwarzania programu/utworu. Sterowanie głośnością Zmiana głośności odtwarzania radia następuje poprzez obrót pokrętła VOLUME/ . Obrót w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara spowoduje zmniejszenie głośności, analogicznie obrót w stronę...
  • Page 140 Kreator rozpocznie skanowanie i poszukiwanie dostępnych sieci internetowych. Po zakończeniu W przypadku nieprawidłowego wprowadzenia znaku, naciśnij w celu usunięcia skanowania pojawi się lista wszystkich dostępnych sieci. podświetlonego znaku. Uwaga: = Backspace; oznacza powrót do poprzedniej ścieżki, radio automatycznie zapisze wprowadzone hasło WEP/WPA, i jego ponowne wprowadzanie nie będzie konieczne.
  • Page 141 5 Tryb radia internetowego Omiń WPS Oprócz połączenia WPS możliwe jest także nawiązanie łączności za pomocą współdzielonego Na ekranie pojawi się „Menu główne” po zakończeniu „Kreatora konfiguracji”. Naciśnij pokrętło SCROLL/ klucza dostępu. Jest on często umieszczony SELECT/SNOOZE w celu uruchomienia trybu radia internetowego. na tylnej ścianie routera, czasami zachodzi konieczność...
  • Page 142 W celu przejścia do lokalnej stacji radiowej, naciśnij przycisk MENU > Lista stacji > Lokalne „Country“, Po podświetleniu polecenia „Lista stacji” naciśnij pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu naciśnij pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu potwierdzenia polecenia. potwierdzenia. Obróć pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu wybrania odpowiedniego regionu, następnie naciśnij pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu potwierdzenia.
  • Page 143 5.3 Wybór programu za pośrednictwem funkcji „Podcasty” Obróć pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu wybrania odpowiedniego gatunku, następnie Funkcja Podcasty umożliwia wybór podcastów z następujących kategorii: lokalizacja lub gatunek albo naciśnij pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu potwierdzenia. poszukiwanie podcastów. Obróć pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu wybrania odpowiedniego podcastu, Naciśnij przycisk MENU - Lista stacji - Podcasty i naciśnij pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu następnie naciśnij pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu potwierdzenia.
  • Page 144 5.5 Dodawanie stacji do „Ulubionych” W celu dodania ulubionej stacji, najpierw odszukaj tę stację i następnie naciśnij ikonę „Dodaj”. Istnieją dwa sposoby dodawania stacji do listy „Ulubionych”. Funkcja ułatwia wyszukiwanie ulubionych stacji. Dodawanie stacji w trakcie ich odsłuchu. W trakcie odsłuchu stacji internetowej, naciśnij i przytrzymaj pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE aż do pojawienia się...
  • Page 145 W celu dodania ulubionej stacji kliknij ikonę. 5.8 Zapisywanie ustawionych stacji Radio umożliwia zapis maksymalnie 10 ulubionych stacji. Umożliwia to uzyskanie do nich szybkiego i łatwego dostępu. W trakcie odtwarzania ulubionej stacji, naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET aż do pojawienia się następującego komunikatu na ekranie: Po dodaniu stacji, uzyskanie dostępu do nowych ustawień...
  • Page 146 6 Tryb odtwarzacza muzyki Włącz współdzielenie treści w programie WPM (Strumień danych > Dodatkowe opcje strumieniowania...). W celu umożliwienia odtwarzania plików muzycznych zapisanych na komputerze, komputer ten musi być odpowiednio skonfigurowany do udostępniania plików lub treści. Wbudowany odtwarzacz muzyki pozwala na odtwarzanie przez takie urządzenia jak opisywane radio utworów muzycznych bez zabezpieczenia (AAC, MP3, WMA), zapisanych we współdzielonej bibliotece mediów.
  • Page 147 6.2 Odtwarzanie współdzielonych mediów W celu dodania utworu do „Mojej listy odtwarzania”, przejdź do danego utworu, naciśnij i przytrzymaj pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE. Spowoduje to dodanie utworu do listy odtwarzania. Kilkukrotnie kliknij przycisk MODE w celu włączenia trybu odtwarzacza muzyki. W celu rozpoczęcia odtwarzania „Mojej listy”, naciśnij przycisk MENU, następnie obróć pokrętło SCROLL/ Po podświetleniu polecenia “Media współdzielone”...
  • Page 148: Wybór Innej Stacji

    6.8 Informacje o aktualnie odtwarzanym utworze Obróć pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu wybrania stacji, następnie naciśnij pokrętło SCROLL/ SELECT/SNOOZE aby potwierdzić funkcję. W trakcie odtwarzania utworu, na ekranie widoczna jest jego nazwa oraz pasek postępu przedstawiający czas od rozpoczęcia odtwarzania utworu oraz całkowity czas jego trwania. 7.2 Usługi dodatkowe W celu uzyskania dalszych informacji, kilkukrotnie naciśnij przycisk INFO w celu przełączenia takich informacji jak Za nazwą...
  • Page 149: Usuwanie Nieaktualnych Stacji

    Alfanumerycznie Wyświetlenie wszystkich stacji radiowych w Uwaga: Jeżeli dla tego kanału i częstotliwości przewidziana jest usługa multipleks, po kilku sekundach na kolejności alfanumerycznej. wyświetlaczu pojawi się wskaźnik strojenia z siłą sygnału oraz nazwa multipleksu. Nowe stacje zostaną automatycznie dodane do listy stacji. Grupy Aktywne stacje radiowe znajdą...
  • Page 150: Uruchamianie Trybu Ukf

    W trakcie odtwarzania ulubionej stacji, naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET aż do pojawienia się 8 Tryb UKF następującego komunikatu na ekranie: 8.1 Uruchamianie trybu UKF Kilkukrotnie kliknij przycisk MODE w celu włączenia trybu UKF. Przy pierwszym uruchomieniu, urządzenie włączy początek zakresu fal UKF (87,50 MHz). W przeciwnym razie rozpocznie się...
  • Page 151: Ustawienia Audio

    Obróć pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu wybrania opcji odrzucenia „NIE”, następnie naciśnij 8.5 Przywoływanie ustawionej stacji pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE aby potwierdzić. Skanowanie zostanie zatrzymane po odnalezieniu Naciśnij przycisk PRESET w celu wyświetlenia ustawionych w pamięci stacji. dowolnej stacji. Wynikiem poszukiwania może być czasami odtwarzanie stacji radiowej o niskiej dynamice (szumy), co wynika z niskiej siły sygnału.
  • Page 152: Ustawienia Sieci

    Obróć pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu wybrania opcji „Alarm 1” lub „Alarm 2”, następnie 9.3 Ustawienia sieci naciśnij pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE aby potwierdzić. Opcje te mogą okazać się przydatne w przypadku wystąpienia problemów z połączeniem sieciowym, ich Obróć pokrętło SCROLL/SELECT/SNOOZE w celu wybrania odpowiedniej opcji, następnie naciśnij diagnozowania lub usuwania.
  • Page 153: Ustawienia Wersji Językowej

    Ustaw strefę czasową: Ustaw strefę czasową U W A G A (dotyczy tylko automatycznej aktualizacji przez sieć internetową). Przed rozpoczęciem aktualizacji oprogramowania, sprawdź, czy radio jest podłączone do stabilnego źródła zasilania. Odłączenie zasilania w trakcie aktualizacji oprogramowania może spowodować trwałe Czas zimowy: Ustawienia czasu zimowego uszkodzenie jednostki.
  • Page 154 W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w działaniu, odłącz jednostkę od gniazda zasilania i ponownie podłącz ją do niego. Poziom przy włączeniu Wysoki Średni 10 Dane techniczne Niski Poziom czuwania Średni Model: DigitRadio 301 IR Niski Zasilanie: AC 100-240V, 50-60Hz Wył. Wyjście zasilania: DC 9V 1000mA 9.11 Usuwanie usterek Zużycie energii Działanie: 9W (Maks.) Wystąpienie problemu często może być...
  • Page 155 Częstotliwość radiowa: DAB/DAB+: 174.928-239,200 MHz FM: 87.5-108 MHz Moc wyjściowa głośnika: 2W rms Wymiary (szer. x gł. x wys.): 206mm x 132mm x 122mm...
  • Page 156 Návod k obsluze DIGITRADIO 301 IR DAB+ / UKW / internetové rádio. Ten symbol umieszczony na produkcie i na instrukcji oznacza, że wyposażenie elektryczne i elektroniczne jest, po zakończeniu eksploatacji, przeznaczone do utylizacji oddzielnie od odpadów gospodarstwa domowego. W celu...
  • Page 157 1 Vaše rádio Pohled zezadu 1. Reproduktor Pohled zpředu 2. Tlačítko MODE (REŽIM) Stiskněte pro přepínání mezi režimem Internet, Přehrávání hudby, DAB a FM. 3. Otočné tlačítko VOLUME/ (HLASITOST) Stiskněte pro zapnutí přístroje nebo pohotovostní režim. Otáčejte pro nastavení úrovně hlasitosti. 4.
  • Page 158 Obsah Výběr režimu DAB ..............................338 Výběr jiné stanice ....................................338 Vaše rádio ..................................312 Sekundární služba ....................................339 Vyhledávání stanic ....................................339 Důležité bezpečnostní pokyny ..........................317 Manuální ladění ..................................... 339 Odstranění neplatných (Prune Invalid) ............................340 Začínáme ..................................319 Hodnota DRC (Dynamic Range Control) ...........................340 Změna pořadí...
  • Page 159 9.10 Nastavení podsvícení ..................................350 2 Důležité bezpečnostní pokyny 9.11 Odstraňování poruch ................................... 351 Přečtěte si tyto pokyny. Technické údaje ................................352 Uschovejte tyto pokyny. Dbejte všech výstražných upozornění. Dodržujte všechny pokyny. Nepoužívejte reproduktor v blízkosti vody. Čistěte pouze suchým hadříkem. UPOZORNĚNÍ: TENTO REPRODUKTOR NEVYSTAVUJTE DEŠTI NEBO VLHKU, ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ...
  • Page 160 Nikdy přístroj neodpojujte tažením za napájecí kabel. Vždy pevně uchopte zástrčku a táhněte přímo ze 3 Začínáme zásuvky. Opatrně vyjměte rádio z krabice. Možná si budete chtít obal uschovat pro pozdější použití. Opravte nebo vyměňte všechny elektrické kabely, které se prodřely nebo jinak poškodily. Nepoužívejte kabel, který...
  • Page 161 Automatické přepnutí rádia do pohotovostního režimu 4 Průvodce nastavením Aby se zabránilo zbytečné spotřebě energie, přechází rádio automaticky do pohotovostního režimu po 15 Při prvotním nastavení se na displeji otevře obrazovka „Setup wizard“ (Průvodce nastavením). minutách, pokud se nepřehrává žádná rozhlasová stanice/skladba. Ovládání...
  • Page 162 Průvodce bude nyní vyhledávat dostupné bezdrátové sítě ve vašem dosahu. Když je skenování Pokud provedete chybný krok, zvolte pro vymazání daného znaku. dokončeno, zobrazí se seznam sítí. Poznámka: = Backspace, znamená návrat k předchozí skladbě, rádio automaticky uloží zadaný kód WEP/WPA, abyste tyto kódy nemuseli zadávat znovu. Když...
  • Page 163 5 Režim internetového rádia Skip WPS (Přeskočit Kromě připojení WPS můžete také vytvořit připojení WPS) pomocí předem sdíleného klíče (pre-shared key). Na displeji se nyní zobrazí „Hlavní nabídka“ po „Průvodci nastavením“. Stiskněte otočné tlačítko SCROLL/ Požadovaný klíč je často na zadní straně routeru, SELECT/SNOOZE pro výběr režimu Internetového rádia.
  • Page 164 Pokud chcete zadat místní stanici, stiskněte tlačítko MENU Station list - Local „Country“ (Seznam stanic Když je „Location“ (Umístění) zvýrazněné, stiskněte otočné tlačítko SCROLL/SELECT/SNOOZE - Místní „země“), stiskněte otočné tlačítko SCROLL/SELECT/SNOOZE pro potvrzení. pro potvrzení. Otáčejte otočným tlačítkem SCROLL/SELECT/SNOOZE pro výběr požadovaného regionu a pak stiskněte otočné...
  • Page 165 5.3 Výběr programu přes „Podcasts“ (podcasty) Otáčejte otočným tlačítkem SCROLL/SELECT/SNOOZE pro výběr požadovaného žánru, pak stiskněte otočné tlačítko SCROLL/SELECT/SNOOZE pro potvrzení. Podcasty vám umožňují výběr podcastu z kategorií: Umístění nebo žánr, nebo vyhledávání podcastů. Otáčejte otočným tlačítkem SCROLL/SELECT/SNOOZE pro výběr požadovaného podcastu a pak Stiskněte tlačítko MENU - Stations list - Podcasts (Seznam stanic - podcasty), stiskněte otočné...
  • Page 166 5.5 Přidání stanice mezi „My Favourites“ (Moje oblíbené) Pokud chcete přidat oblíbenou stanici, nejprve ji vyhledejte a klepněte na ikonu „Add“ (Přidat). Do seznamu „My Favourites“ (Mé oblíbené) můžete přidávat stanice dvěma způsoby. Usnadní vám vyhledávání stanic, které máte rádi. Přidání...
  • Page 167 Pro přidání vlastní stanice klepněte na ikonu. 5.8 Uložení přednastavených stanic Vaše rádio může uložit až 10 vašich oblíbených internetových stanic. To vám umožní rychlý a snadný přístup k vašim oblíbeným stanicím. Během přehrávání vaší oblíbené stanice stiskněte a přidržte tlačítko PRESET, dokud se na displeji nezobrazí...
  • Page 168 6 Režim přehrávače hudby Ve WMP povolte sdílení médií (Stream > More streaming options... (Další možnosti streamování…)). Pokud chcete přehrávat hudební soubory z počítače, musí být tento nastaven na sdílení souborů nebo médií. Vestavěný přehrávač hudby umožňuje zařízením, jako je toto rádio, přehrávat nechráněné hudební soubory (AAC, MP3, WMA) ze sdílené...
  • Page 169 6.2 Přehrávání sdílených médií Pokud chcete uložit skladbu do „My playlist“ (Můj seznam skladeb), vyhledejte skladbu, kterou chcete přidat, stiskněte a přidržte otočné tlačítko SCROLL/SELECT/SNOOZE, skladba pak bude do seznamu Opakovaně stiskněte tlačítko MODE (REŽIM) pro výběr režimu přehrávače hudby (Music player). skladeb přidána.
  • Page 170: Vyhledávání Stanic

    6.8 Informace o aktuálně přehrávaném Otáčejte otočným tlačítkem SCROLL/SELECT/SNOOZE pro výběr stanice, kterou chcete přehrávat, a pak stiskněte otočné tlačítko SCROLL/SELECT/SNOOZE pro potvrzení. Během přehrávání skladby se na displeji zobrazí skladba a indikátor průběhu s čísly pro odehraný čas a celkovou délku skladby.
  • Page 171: Odstranění Neplatných (Prune Invalid)

    Alphanumeric (abecední řazení) Zobrazí všechny stanice podle abecedy. Poznámka: Pokud existuje multiplex, který odpovídá tomuto kanálu a frekvenci, pak se na displeji po několika sekundách zobrazí ukazatel naladění se sílou signálu a názvem multiplexu. Nové stanice budou Ensemble Zobrazí aktuální vysílající, aktivní stanice, až za nimi do seznamu stanic přidány automaticky.
  • Page 172: Výběr Režimu Fm

    Během přehrávání vaší oblíbené stanice stiskněte a přidržte tlačítko PRESET, dokud se na displeji 8 Režim FM nezobrazí níže uvedené: 8.1 Výběr režimu FM Opakovaně stiskněte tlačítko MODE (REŽIM) pro výběr režimu FM. Pro prvotní použití se začne na začátku frekvenčního rozsahu FM (87,50 MHz). Jinak bude zvolena naposledy poslouchaná...
  • Page 173: Nastavení Zvuku

    Otáčejte otočným tlačítkem SCROLL/SELECT/SNOOZE a vyberte „NO“ (NE), pak stiskněte otočné tlačítko 8.5 Vyvolání předvolené stanice SCROLL/SELECT/SNOOZE pro potvrzení. Vyhledávání se zastaví na jakékoliv dostupné stanici. Výsledkem Stiskněte tlačítko PRESET pro zobrazení předvolených stanic. může být slabý poměr signál-šum (hiss) ze slabých stanic. 8.3 Nastavení...
  • Page 174: Nastavení Sítě

    Otáčejte otočným tlačítkem SCROLL/SELECT/SNOOZE, vyberte „Alarm 1“ nebo „Alarm 2“ a pak stiskněte 9.3 Nastavení sítě otočné tlačítko SCROLL/SELECT/SNOOZE pro potvrzení. Pro uživatele, kteří mají problémy s připojením k síti, mohou být tyto možnosti užitečné pro diagnostiku a Otáčejte otočným tlačítkem SCROLL/SELECT/SNOOZE pro výběr možností a pak stiskněte otočné tlačítko odstranění...
  • Page 175: Nastavení Jazyka

    9.7 Aktualizace softwaru – ze sítě Auto update (Automatická aktualizace): „Update from DAB“ (Aktualizace z DAB), „Update from FM“ (Aktualizace z FM), „Update from Občas mohou být pro vaše rádio k dispozici aktualizace softwaru s opravami chyb a/nebo dalšími funkcemi. Network“...
  • Page 176: Zobrazení Systémových Informací

    9.9 Zobrazení systémových informací 9.11 Odstraňování poruch Tyto informace mohou být požadovány při projednávání problémů s technickou podporou. Pokud vznikne problém, může se často jednat o něco velmi jednoduchého. V následující tabulce jsou uvedeny různé tipy. Stiskněte tlačítko MENU - System settings - Info (Systémová nastavení - Informace), stiskněte otočné tlačítko SCROLL/SELECT/SNOOZE pro potvrzení.
  • Page 177 10 Technické údaje Model: DigitRadio 301 IR Příkon: AC 100-240 V, 50-60 Hz Výkon: DC 9V 1000 mA Informace o spotřebě energie Režim provozu: 9 W (max) Pohotovostní režim: < 1 W Časový interval, po jehož uplynutí funkce Přepnutí do pohotovostního režimu po řízení...
  • Page 178 Návod na obsluhu DIGITRADIO 301 IR DAB+/VKV /internetové rádio Tento symbol na výrobku nebo v návodu k obsluze znamená, že elektrické a elektronické zařízení se na konci svého životního cyklu musí zlikvidovat odděleně od odpadu z vaší domácnosti. Pro více informací prosím...
  • Page 179 1 Vaše rádio 1. Reproduktor Pohľad zozadu Pohľad spredu 2. Tlačidlo MODE (REŽIM) Stlačením môžete prepínať medzi internetovým rádiom, prehrávačom hudby a režimami DAB a FM. 3. Ovládač VOLUME/ (HLASITOSŤ) Stlačením zapnete prístroj alebo ho prepnete do pohotovostného režimu. Otáčaním nastavíte úroveň hlasitosti.
  • Page 180 Obsah Výber režimu DAB ..............................382 Výber inej stanice ....................................382 Vaše rádio ..................................356 Sekundárne služby ....................................383 Skenovanie staníc....................................383 Dôležité bezpečnostné pokyny ..........................361 Manuálne ladenie ....................................383 Odstránenie neplatných staníc ..............................384 Začíname ..................................363 Hodnota DRC (Dynamic Range Control) ...........................384 Zmena poradia staníc ..................................384 Sprievodca nastavením ............................
  • Page 181 9.10 Nastavenie podsvietenia ..................................394 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 9.11 Riešenie chýb ......................................394 Prečítajte si tieto pokyny. Špecifikácie .................................. 395 Uschovajte si tieto pokyny. Dbajte na všetky upozornenia. Riaďte sa pokynmi. Nepoužívajte reproduktor v blízkosti vody. Čistite suchou utierkou. VAROVANIE: NA ZNÍŽENIE RIZIKA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE TENTO REPRODUKTOR DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
  • Page 182 Pristroj nikdy neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy pevne uchopte zástrčku a vytiahnite ju priamo 3 Začíname z elektrickej zásuvky. Opatrne vyberte rádio z balenia. Balenie si môžete uložiť na ďalšie použitie. Bezodkladne opravte alebo vymeňte všetky elektrické káble, ktoré sa roztrhli alebo inak poškodili. Nepoužívajte kábel, ktorý...
  • Page 183 Automatické prepnutie rádia do pohotovostného režimu 4 Sprievodca nastavením Aby sa predišlo zbytočnej spotrebe energie, rádio sa po 15 minútach automaticky prepne do pohotovostného Pri prvom použití sa na displeji zobrazí obrazovka Setup wizard (Sprievodca nastavením). režimu, ak práve neprehráva žiadny program alebo skladbu. Ovládanie hlasitosti Hlasitosť...
  • Page 184 Sprievodca teraz vyhľadá prístupné bezdrôtové siete vo vašom okolí. Po dokončení vyhľadávania sa Ak sa vykoná nesprávna operácia, vyberte možnosť na vymazanie označeného znaku. zobrazí zoznam sietí. Poznámka: = vymazanie posledného znaku; znamená návrat na predchádzajúcu obrazovku. Rádio automaticky uloží vami zadané WEP/WPA, aby ste nemuseli opätovne zadávať...
  • Page 185 5 Režim internetového rádia Skip WPS (Preskočiť Okrem pripojenia WPS môžete vytvoriť spojenie WPS) pomocou predbežného zdieľaného kľúča. Potrebný Po dokončení sprievodcu nastavením sa zobrazí obrazovka Main menu (Hlavná ponuka). Stlačením kľúč sa zvyčajne nachádza na zadnej strane ovládača SCROLL/SELECT/SNOOZE vyberte režim Internet radio (Internetové rádio). smerovača, alebo ho môžete definovať...
  • Page 186 Ak chcete prejsť na miestne stanice, stlačte tlačidlo MENU, vyberte Station list (Zoznam staníc) - Local Kým je zvýraznená možnosť Location (Miesto), stlačte ovládač SCROLL/SELECT/SNOOZE na „Krajina” (Miestne - „Krajina”) a stlačte ovládač SCROLL/SELECT/SNOOZE na potvrdenie. potvrdenie. Otáčaním ovládača SCROLL/SELECT/SNOOZE zvoľte požadovanú oblasť a stlačte ovládač SCROLL/SELECT/SNOOZE na potvrdenie.
  • Page 187 5.3 Výber programu cez možnosť Podcasts (Podcasty) Keď je zvýraznená možnosť Genre (Žáner), stlačte ovládač SCROLL/SELECT/SNOOZE na potvrdenie. Možnosť Podcasts (Podcasty) vám umožňuje vybrať si podcast z kategórií Location (Miesto) alebo Genre (Žáner), alebo vyhľadávať podcasty. Otáčaním ovládača SCROLL/SELECT/SNOOZE vyberte požadovaný žáner a potom stlačte Stlačte tlačidlo MENU, vyberte možnosť...
  • Page 188 5.5 Pridanie stanice do zoznamu Moje obľúbené Na pridanie obľúbenej sanice najprv nájdite stanicu a potom kliknite na ikonu Pridať. Máte k dispozícii dve možnosti, ako pridať stanice do zoznamu Moje obľúbené. Tento zoznam vám uľahčí nájsť stanice, ktoré sa vám páčia. Pridanie stanice počas počúvania Počas počúvania internetovej rozhlasovej stanice stlačte a podržte ovládač...
  • Page 189 Na pridanie vašej vlastnej stanice kliknite na ikonu. 5.8 Uloženie predvolieb staníc Rádio môže uchovávať až 10 vašich obľúbených internetových staníc. To vám umožní rýchlo a jednoducho pristupovať k obľúbeným staniciam. Pri prehrávaní obľúbenej stanice stlačte a podržte tlačidlo PRESET, kým sa na displeji nezobrazí toto: Po pridaní...
  • Page 190 6 Režim prehrávača hudby V programe WMP aktivujte zdieľanie médií (Stream > Ďalšie možnosti streamovania …). Ak chcete, aby vaše rádio prehrávalo hudobné súbory z počítača, musí byť počítač nastavený na zdieľanie súborov alebo médií. Vstavaný prehrávač hudby umožňuje zariadeniam, ako je toto rádio, prehrávať nechránené zvukové súbory (AAC, MP3, WMA) zo zdieľanej mediálnej knižnice a prechádzať...
  • Page 191 6.2 Prehrávanie zdieľaných médií Ak chcete skladbu uložiť do zoznamu skladieb, prejdite na skladbu, ktorú chcete pridať do zoznamu, stlačte a podržte ovládač SCROLL/SELECT/SNOOZE a potom sa skladba pridá do zoznamu. Opakovaným stláčaním tlačidla MODE vyberte režim Music player (Prehrávač hudby). Na prehrávanie zoznamu skladieb stlačte tlačidlo MENU a potom otáčaním ovládača SCROLL/SELECT/ Kým je zvýraznená...
  • Page 192: Výber Inej Stanice

    6.8 Informácie o práve prehrávaných skladbách Otáčaním ovládača SCROLL/SELECT/SNOOZE vyberte stanicu, ktorú chcete prehrať, a potom stlačte ovládač SCROLL/SELECT/SNOOZE na potvrdenie. Počas prehrávania skladby sa na displeji zobrazí skladba a postupová lišta s údajmi o uplynutom a celkovom čase. Ak chcete zobraziť ďalšie informácie, opakovaným stláčaním tlačidla INFO môžete zobraziť na displeji informácie o 7.2 Sekundárne služby interpretovi, albume, bitovej rýchlosti, kodeku, vzorkovacej frekvencii, vyrovnávacej pamäti prehrávania a dátume.
  • Page 193: Odstránenie Neplatných Staníc

    Alphanumeric Zobrazí všetky stanice v alfanumerickom poradí. Poznámka: Ak existuje multiplex, ktorý zodpovedá tomuto kanálu a frekvencii, na displeji sa po niekoľkých (Alfanumericky) sekundách zobrazí indikátor s intenzitou signálu a názvom multiplexu. Nové stanice sa automaticky pridajú do zoznamu staníc. Ensemble (Súbor) Uvedie aktuálne vysielané...
  • Page 194: Výber Režimu Fm

    Pri prehrávaní obľúbenej stanice stlačte a podržte tlačidlo PRESET, kým sa na displeji nezobrazí toto: 8 Režim FM 8.1 Výber režimu FM Opakovaným stláčaním tlačidla MODE vyberte režim FM. Pri prvom použití sa začne režim prehrávať na začiatku frekvenčného pásma FM (87,50 MHz). Inokedy bude zvolená...
  • Page 195: Nastavenia Zvuku

    Otáčaním ovládača SCROLL/SELECT/SNOOZE zvoľte NO (NIE) a potom stlačte ovládač SCROLL/SELECT/ 8.5 Vyvolanie predvoľby stanice SNOOZE na potvrdenie. Vyhľadávanie sa bude zastavovať na ľubovoľnej dostupnej stanici. Môže to mať Stlačením tlačidla PRESET zobrazíte uložené predvolené stanice. za následok slabý pomer signálu k zvuku (šum) na slabých staniciach. 8.3 Nastavenia zvuku Štandardne sú...
  • Page 196: Nastavenie Siete

    Otáčaním ovládača SCROLL/SELECT/SNOOZE prejdite na Alarm 1 (Budík 1) alebo Alarm 2 (Budík 2) a 9.3 Nastavenie siete potom stlačte ovládač SCROLL/SELECT/SNOOZE na potvrdenie. Pre tých používateľov, ktorí majú problém so sieťou, môžu byť tieto možnosti užitočné na diagnostiku a Otáčaním ovládača SCROLL/SELECT/SNOOZE zvoľte možnosti a potom stlačte ovládač...
  • Page 197: Nastavenie Jazyka

    Set format (Nastaviť formát): Nastavenie 12- alebo 24-hodinového formátu času P O Z O R Set timezone (Nastaviť časové pásmo): Vyberte časové pásmo. Pred spustením aktualizácie softvéru skontrolujte, či je rádio zapojené do stabilného sieťového napájania. (K dispozícii len pri automatickej aktualizácie zo siete.) Výpadok napájania počas aktualizácie softvéru môže natrvalo poškodiť...
  • Page 198 Low (Nízka) 10 Špecifikácie Standby level (Úroveň v Medium (Stredná) pohotovostnom režime) Low (Nízka) Model: DigitRadio 301 IR Off (Vypnuté) Vstup: AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz 9.11 Riešenie chýb Výstup: DC 9 V, 1000 mA Ak sa objaví problém, jeho príčinou je často niečo veľmi nepatrné. Nasledujúca tabuľka obsahuje niekoľko tipov.
  • Page 199 Frekvencia rádia: DAB/DAB+: 174,928 - 239,200 MHz FM: 87,5 - 108 MHz Výstupný výkon reproduktora: 2 W rms Rozmery (Š x H x V): 206 mm x 132 mm x 122 mm...
  • Page 200 Tento symbol na výrobku alebo v návode na použitie znamená, že vaše elektrické a elektronické zariadenia by sa mali likvidovať na konci životnosti oddelene od domáceho odpadu. Ďalšie informácie získate od miestneho úradu alebo od predajcu, kde ste výrobok zakúpili.
  • Page 201 M000/4996...

This manual is also suitable for:

0000/4996

Table of Contents