Beurer IH 58 Kids Instructions For Use Manual page 81

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
• Во время использования держите прибор на рас-
стоянии от глаз, поскольку распыляемый лекар-
ственный препарат может их повредить.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию
прибора.
• Не используйте прибор вблизи воспламеняемых
газов, кислорода или оксида азота.
• Настоящий прибор не предназначен для исполь-
зования детьми или людьми с ограниченными фи-
зическими, сенсорными возможностями (напри-
мер, с отсутствием болевой чувствительности) или
с ограниченными умственными способностями,
с недостаточными знаниями или опытом. Исклю-
чение составляют случаи, когда за ними осущест-
вляется надлежащий присмотр, или они получили
от Вас инструкции по использованию прибора.
• Проверьте инструкцию внутри упаковки лекар-
ственного препарата на предмет его возможных
противопоказаний при использовании с распро-
страненными системами аэрозольной терапии.
• Перед выполнением любых работ по очистке и/или
техническому обслуживанию необходимо выклю-
чить прибор и вынуть вилку из розетки.
• Не давайте упаковочный материал детям (опас-
ность удушения).
• Кабель и воздуховоды следует хранить в месте,
недоступном для детей младшего возраста во из-
бежание запутывания и удушения.
• Не используйте дополнительные детали, не реко-
мендованные производителем.
• Прибор должен подключаться только к сетевому
напряжению, указанному на фирменной табличке.
• Не погружайте прибор в воду и не используйте его
во влажных помещениях. Не допускайте попадания
жидкостей внутрь прибора.
• Берегите прибор от сильных ударов.
• Не прикасайтесь к кабелю Micro-USB мокрыми ру-
ками — опасность поражения электрическим током.
• Не вытаскивайте сетевой адаптер из розетки, дер-
жась за кабель Micro-USB.
• Не зажимайте и не перегибайте кабель Micro-USB,
не давайте ему соприкасаться с острыми краями
или провисать, защищайте его от воздействия вы-
сокой температуры.
• Рекомендуется полностью разматывать кабель
Micro-USB для предотвращения перегрева.
• Если кабель Micro-USB или сетевой адаптер при-
бора поврежден, его необходимо утилизировать.
Обратитесь в сервисную службу или к торговому
представителю.
• При вскрытии прибора существует опасность уда-
ра электрическим током. Прибор гарантированно
отсоединен от сети только в том случае, если адап-
тер вынут из розетки и отсутствует любая другая
подача питания через кабель Micro-USB.
• Запрещается вносить изменения в прибор и его
комплектующие.
• Если прибор упал, подвергся сильному воздей-
ствию влаги или получил иные повреждения, его
дальнейшее использование запрещается. При на-
личии сомнений обратитесь в сервисную службу
или к торговому представителю.
• Ингалятор IH 58 для детей разрешается исполь-
зовать только вместе с соответствующими рас-
пылителями и принадлежностями фирмы Beurer.
Применение принадлежностей сторонних произ-
водителей может привести к снижению эффектив-
ности лечения и даже к повреждению прибора.
• Храните прибор и принадлежности в месте, недо-
ступном для детей и домашних животных.
Внимание
• Сбои в электропитании, неожиданно возникшие
неисправности и другие неблагоприятные условия
могут привести к выходу прибора из строя. Поэто-
му рекомендуется иметь запасной прибор и лекар-
ственный препарат (согласованный с врачом).
• При необходимости использования адаптеров или
удлинителей они должны отвечать действующим
требованиям техники безопасности. Нельзя превы-
шать предельную мощность тока и максимальную
мощность, указанную на адаптере.
• Прибор и питающий кабель нельзя хранить вблизи
источников тепла.
• Не пользуйтесь прибором в помещениях, в которых
перед этим распылялись аэрозоли. Такие помеще-
ния необходимо проветривать перед проведением
терапии.
81

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

60217

Table of Contents