Download Print this page

Overige Functies; Correctiewaarden Instellen (Offsetmodus) . 25 8.2 Zelftest; Mastermodus; Otras Funciones - IMG STAGELINE WASH-36LED Instruction Manual

Led moving head colour changer

Advertisement

8 Overige functies

8.1 Correctiewaarden instellen (offsetmodus)
Voor het fijnregelen van de zwenkkoppositie en van
het rode, groene en blauwe aandeel kunt u cor-
rectiewaarden instellen. En door verschillende
WASH-36LED-apparaten synchroon via dezelfde
DMX-adressen te besturen, kunt u b.v. afwijkingen
van de lichtbundeltint en van de lichtbundelrichting
tot een minimum beperken.
1) Druk op de toets MENU (2). Op het display (1)
wordt
(Address) weergegeven. Wacht niet
langer dan acht seconden om de volgende toets
in te drukken, anders wordt de instelprocedure
automatisch beëindigd.
2) Houd de toets ENTER (4) ca. 5 seconden inge-
drukt tot het display naar
zwenkkop beweegt naar de verticale stand (verti-
caal 0°) en de lichtbundel wordt uitgeschakeld.
3) Druk opnieuw op de toets ENTER. De lichtbundel
wordt opnieuw ingeschakeld en op het display
knippert
.
4) Als voor de verdere instellingen een horizontale
straalrichting meer geschikt is, druk dan (meer-
dere keren) op de toets ENTER.
5) Druk op de toets MENU en selecteer de beno-
digde functie met de toets DOWN of UP (3):
fijnregeling zwenkkopdraaiing
fijnregeling zwenkkopkanteling
fijnregeling roodaandeel
fijnregeling groenaandeel
fijnregeling blauwaandeel
6) Activeer de functie met de toets ENTER.
7) Corrigeer met de toets DOWN of UP.
8) Om op te slaan, drukt u op de toets ENTER.
Daarna kan het apparaat met de toets DOWN of
UP naar een andere correctiefunctie worden
geschakeld.

8 Otras funciones

8.1 Ajuste de los valores de corrección
(modo de compensación)
Para el ajuste fino de la posición de la cabeza gira-
toria y de la proporción de rojo, verde y azul, pueden
ajustarse los valores de corrección. Para el funcio-
namiento sincronizado de varios WASH-36LED con
las mismas direcciones DMX es posible, por ejem-
plo, minimizar las desviaciones de la dirección y del
color del haz de luz.
1) Pulse el botón MENU (2). En el visualizador se
muestra (1)
(Address = dirección). No
espere más de 8 segundos en pulsar el siguiente
botón o se parará el procedimiento de ajuste.
2) Mantenga pulsado el botón ENTER (4) durante 5
segundos aproximadamente hasta que el visuali-
zador cambie a
. La cabeza giratoria se
coloca en posición vertical (0º) y se apaga el haz
de luz.
3) Pulse el botón ENTER de nuevo. El haz de luz se
enciende de nuevo y en el visualizador parpadea
.
4) Si es más adecuado un haz de dirección hori-
zontal para otro ajuste, pulse el botón ENTER
(varias veces).
5) Pulse el botón MENU y seleccione la función que
necesite con los botones DOWN o UP (3):
Reajuste fino del movimiento horizontal
de la cabeza giratoria
Reajuste fino del movimiento vertical de
la cabeza giratoria
Reajuste fino de la proporción de rojo
Reajuste fino de la proporción de verde
Reajuste fino de la proporción de azul
6) Active la función con el botón ENTER.
7) Haga el reajuste con los botones DOWN o UP.
9) Ongeveer acht seconden nadat er een laatste
keer op een toets is gedrukt, wordt het instel-
menu automatisch verlaten.
8.2 Zelftest
Voor de zelftest van het apparaat beschikt u over
drie programmaʼs. Druk enkele keren op de toets
MENU (2) tot op het display het gewenste testpro-
gramma wordt weergegeven:
Korte test
Om te starten, drukt u op de toets ENTER (4).
Tijdens het verloop van de test knippert
display. Aan het einde van de test wordt even
(finish = einde) weergegeven, dan schakelt het
apparaat terug naar de vorige bedrijfsmodus.
verspringt. De
of
Voor beide testprogrammaʼs kunt u 12 verschillende
bewegingsprocessen en verschillende lichtbundel-
kleuren selecteren. Bovendien kunt u de bewe-
gingssnelheid wijzigen.
1) Om te starten, drukt u op de toets ENTER.
Tijdens het verloop van de test knippert
resp.
op het display.
2) Om het bewegingsproces, de kleur of de bewe-
gingssnelheid te wijzigen, drukt u opnieuw op de
toets ENTER. Op het display verschijnt
(Move).
3) Selecteer met de toets DOWN of UP (3) de
functie die u wenst te wijzigen:
bewegingsproces
bewegingssnelheid
kleur
4) Om de functie te activeren, drukt u op de toets
ENTER. Op het display verschijnt de huidige
instelling:
8) Pulse ENTER para la memorización. Ahora es
posible seleccionar otra función de reajuste con
los botones DOWN o UP.
9) Aproximadamente 8 segundos después de pul-
sar el último botón, se sale automáticamente del
menú de ajuste.

8.2 Autotest

Hay tres programas disponibles para el autotest del
aparato. Pulse el botón MENU (2) hasta que apa-
rezca el programa de test deseado en el visualiza-
dor (1):
Test breve
Pulse el botón ENTER (4) para empezar. Durante la
ejecución del test parpadea
Al finalizar el test, aparece
vemente en el visualizador y el aparato vuelve al
modo de funcionamiento previo.
o
Para ambos programas de test pueden seleccio-
narse 12 secuencias de movimiento diferentes y
pueden seleccionarse varios haces de luz de colo-
res. Además, puede cambiarse la velocidad de
movimiento.
1) Pulse el botón ENTER para empezar. En el
visualizador parpadea
ejecución del test.
2) Para cambiar la secuencia de movimiento, el
color, o la velocidad de movimiento, pulse de
nuevo el botón ENTER. En el visualizador apa-
rece
(Move = movimiento).
3) Seleccione la función que hay que cambiar con
los botones DOWN o UP (3):
Secuencia de movimiento
Velocidad de movimiento
Color
op het
continutest
en el visualizador.
(Finish = fin) bre-
Test continuo
o
durante la
bij de functie bewegingsproces het programma -
nummer
...
bij de functie snelheid een waarde tussen 0 (zeer
langzaam) en 255 (snel)
bij de functie kleur een nummer tussen 1 en 32
(1 = geen lichtbundel, 2 – 30 verschillende kleu-
ren, 31 – 32 = wisselen tussen twee kleuren).
5) Verander de instelling met de toets DOWN of UP
en activeer de instelling met de toets ENTER.
6) Na drukken op de toets ENTER kunt u met de
toets DOWN of UP een andere functie van het
testprogramma selecteren.
7) Om de zelftest te beëindigen, drukt u op de toets
MENU. Na acht seconden schakelt het apparaat
terug naar de vorige bedrijfsmodus.

8.3 Mastermodus

In de mastermodus kunnen b.v. de belangrijkste
besturingsfuncties van de WASH-36LED zonder
DMX-besturingsapparaat worden gecontroleerd.
1) Druk enkele keren op de toets MENU (2) tot op
het display de melding
(Master Mode) ver-
schijnt.
Denk eraan: als er gedurende acht seconden
geen toets wordt ingedrukt, schakelt het apparaat
terug naar de vorige bedrijfsmodus!
2) Selecteer de besturingsfunctie met de toets
DOWN of UP (3):
zwenkkopdraaiing
zwenkkopkanteling
stroboscoop
dimmer
rood
groen
blauw
4) Pulse el botón ENTER para activar la función. En
el visualizador aparece el ajuste actual:
Para la función secuencia de movimiento, el
número de programa
...
Para la función velocidad, un valor entre 0 (muy
lento) y 255 (rápido)
Para la función color, un número entre 1 y 32 (1 =
sin haz de luz, 2 – 30 diferentes colores, 31 – 32 =
cambio entre dos colores)
5) Cambie el ajuste con los botones DOWN o UP y
active el ajuste con el botón ENTER.
6) Después de pulsar el botón ENTER, puede
seleccionarse otra función del programa de test
con los botones DOWN o UP.
7) Para parar el autotest, pulse el botón MENU. El
aparato pasa al modo de funcionamiento previo
después de 8 segundos.

8.3 Modo Master

En el modo Master, pueden comprobarse sin con-
trolador DMX, por ejemplo, las funciones más impor-
tantes de control del WASH-36LED.
1) Pulse el botón MENU (2) hasta que aparezca
(modo Master) en el visualizador.
Nota: Si no se pulsa ningún botón en 8 segun-
dos, el aparato vuelve al modo de funciona-
miento previo.
2) Seleccione la función de control con los botones
DOWN o UP (3):
Movimiento horizontal de la cabeza
Movimiento vertical de la cabeza
Estroboscopio
Dimmer
Rojo
Verde
Azul
NL
B
E
25

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

38.2270