Page 4
Inställningar MD-12 kan genom switchinställningar anpassas till ett flertal olika driftförhållanden. Samtliga omkopplare i MD-12 görs åtkomliga genom att lådans lock avlägsnas. VARNING. Öppna aldrig spänningssatt enhet! Val av kontrollsignal för aktivering av sändare (bärvåg) Val av signal för styrning av CTS S1:1-6 Sändare (bärvåg) aktiverad av...
Page 6
MD-12 DC Specifikationer Inspänningsområde: 12-36V DC* Effektförbrukning: Max 3W Isolationsspänning: 500V Säkring F1 1,6A snabb 5x20 mm I övrigt gäller MD-12 AC specifikationerna Inställningar Enligt MD-12 AC Anslutning Enligt MD-12 AC förutom matning Spännings- Ansl. anslutning – Spänning + Spänning *) 36–55V DC option...
Switch settings The MD-12 can through different switch settings be adapted to a variety of operating conditions. To set the switches, open the plastic case by removing the top cover. ATTENTION. Never open live unit! Selection of signal activating transmitter (carrier) Selection of signal controlling CTS S1:1-6 Transmitter (carrier)
Page 9
Connections MD-12 Line connections Power connection (AC) (5-position screw-terminal) (3-position screw-terminal) Power Screw Riktning Description supply Receiver 230V AC power Receiver R– Transmitter PE/Protective Earth Transmitter T– Shield Terminal connection (DCE) (RS-232-C/V.24/V.28, 9-position D-sub, female) Direction 1) Pin Screw CCITT V.24 Description Circuit no.
Page 10
Power supply: 12–36V DC* Power consumption: Max 3W Insulation: 500V Fuse F1 1.6A snabb 5x20 mm All other specifications according to MD-12 AC Switch settings According to MD-12 AC Connections According to MD-12 AC, except power supply Power Screw Supply –...
DIP-Schalter Einstellung Das MD-12 bietet verschiedene Einstellmöglichkeiten zur Abstimmung auf verschiedenste Betriebsverhälnisse. Um die DIP-Schalter einzustellen muß die Gehäuseabdeckung z.B. mit Hilfe eines Schraubendrehers abgenommen werden. Auswahl des Aktivierungssignal des Senders (Träger) Auswahl des Signals welches CTS steuert Auswahl der Spannungsversorgung 115/230V AC Achtung! Angeschlossene Geräte nicht öffnen S1:1-6 Sender (Träger)
Page 13
Anschluß MD-12 Spannungsversorgung (AC) Leitungsanschluß (2-polige Schraubklemme) (5-polige Schraubklemme) Klemme Richtung Beschreibung Spg.-Versorgung Empfänger 230 Volt AC Anschluß Empfänger R– Sender PE/Schutzerde Sender T– Schirmung Terminalanschluß (DÜE) (RS-232-c/V.24/V.28, 9-polige Sub-D Buchse) Klemme Nr.CCITT V.24 Richtung Beschreibung Bezeichnung TD/Transmitted Data RD/Received Data RTS/Request To Send CTS/Clear To Send DSR/Data Set Ready...
Page 14
Übertragungsweiten Übertragungsraten Bit/s Kabel 42pF/m 1200 2400 4800 9600 19200 38400 0.3 mm 18000 m 12000 m 8000 m 5000 m 2500 m 1000 m 500 m MD-12 DC Technische Daten Spannungsversorgung 12-36V DC* Leistungsaufnahme max. 3W Isolationsspannung 1000V Sicherung F1 1,6A 5x20 mm flink Alle anderen Merkmale siehe MD-12AC DIP-Schalter Einstellungen...
Page 15
Hints The MD-12 has the same line interface as many of Westermo’s systems (MA-12, MA-14, MA-18, MA-19, MM-13, MM-14, LA-01, LD-01 and LD-02) and are hence compatible. The RS-232 interface on the MD-12 is configured as DCE (Data Communication Equipment).
Page 16
Tips Das MD-12 besitzt die selbe Leitungsschnittstelle wie viel andere Westermo Produkte (MA-12, MA-14, MA-18, MA-19, MM-13, MM-14, LA-01, LD-01 und LD-02.) und sind damit untereinander kompatibel. Die RS-232 Schnittstelle des MD-12 ist als DÜE(Daten Übertragungs Einheit) konfigu- riert. Die meisten Drucker, PC´s und Terminals sind als DEE ( Datenendeinrichtung) konfiguriert.
Page 17
Westermo Teleindustri AB have distributors in several countries, contact us for further information. Westermo Teleindustri AB • S-640 40 Stora Sundby, Sweden Phone +46 16 42 80 00 Fax +46 16 42 80 01 E-mail: info@westermo.se • Westermo Web site: www.westermo.se...
Need help?
Do you have a question about the MD-12 AC and is the answer not in the manual?
Questions and answers