Download Print this page

BRUUDT D-4000 Mounting Instructions

Tail tidy for the ducati panigale 899, 959,1199 and 1299

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
Mounting instructions
BRUUDT Kennzeichenhalter für Ducati Panigale 899, 959,1199
und 1299
BRUUDT Tail tidy for the Ducati Panigale 899, 959,1199 and
1299

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D-4000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BRUUDT D-4000

  • Page 1 Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für Ducati Panigale 899, 959,1199 und 1299 BRUUDT Tail tidy for the Ducati Panigale 899, 959,1199 and 1299...
  • Page 2 Wir empfehlen daher, die Montage von qualifiziertem Fachpersonal durchführen zu lassen. Before Proceeding with the assembling of the product, Firma BRUUDT specifies that the user is liable for any incorrect installation of the product or its improper use. We recommend the installation to qualified personnel.
  • Page 4 Weil die Original Blinker fest auf der Halterplatte montiert werden, und nicht drehen können funktioniert es nicht mit jeden Winkel die Sie später einstellen. Im diesen fall können Sie besser entscheiden um mini Blinker zu montieren. Because the original indicators are fixed on the holder plate, and they can’t be rotated. It’s not advisable to use the original indicators in all angles you choose later on.
  • Page 9 Schritt 13: Montieren sie das T-Blech an die Halterplatte auf die richtige Höhe. Und montieren Sie die Kennzeichenplatte. Step 13: Mount the T-Bracket with the reflector to the tail tidy and adjust the hight before you mount the licenceplate. Make sure all your lights functions properly again and mount your licence plate.
  • Page 10 Schritt 14: Stellen Sie den gewünschten Neigungswinkel ein. Beachten Sie dabei, dass beim vollständig einfedern auch genügend Abstand zwischen dem Hinterrad und dem Halter ist!! Sichern Sie die Winkel vom Halterplatte mit der Linsenkopfschraube und der dazugehörigen Sicherungsmutter M4. Dann beide M6 Sicherungsmutter festdrehen. Step 14: Adjust the angle and secure the holderplate by tigtening the two M4 and the two M6 Screws and nylock’s.
  • Page 11 Schritt 15: Kontrollieren sie bitte als letzte nochmals ob alle Beleuchtung funktioniert! Und Make sure all your lights functions properly again Fertig. Step 15: Make sure all your lights functions properly again. And you are done. Bei Fragen stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung: Info@bruudtcn.de oder rufen Sie uns einfach an.