Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
RTF
READY-TO-FLY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OZONE RTF BLH9700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blade OZONE RTF BLH9700

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni READY-TO-FLY...
  • Page 2 NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superfi...
  • Page 3: Table Of Contents

    SAFE Technology .............7 IC Information ...............14 Transmitter Control ............7 Compliance Information for the European Union .....14 Flight Mode Selection ............8 Components RTF BLH9700 BNF BLH9750 Airframe – Blade Included Included ® ™ Ozone (BLH9700) Motors – 8.53mm Brushed, (BLH9709, CW), (BLH9710, CCW)
  • Page 4: First Flight Preparation

    First Flight Preparation Flying Checklist • Remove and inspect contents ❏ Always turn the transmitter on fi rst • Begin charging the fl ight battery ❏ Plug the fl ight battery into the lead from the 5-in-1 • Install the fl ight battery in the quadcopter control unit (once it has been fully charged) ❏...
  • Page 5: Installing The Transmitter Batteries (Rtf)

    Installing the Transmitter Batteries (RTF) Replace the transmitter batteries when the power LED fl ashes and the transmitter beeps. Installing the Flight Battery 1. Lower the throttle to the lowest setting. For BNF aircraft, engage throttle hold if your transmitter is so equipped. ansmitter is so equipped 2.
  • Page 6: Transmitter And Receiver Binding

    Transmitter and Receiver Binding If you are using a computer transmitter, set the model type to “Acro” or “Airplane” mode. In the channel input menu, set channel 6 (Aux1) to a momentary switch such as the bind button ( I ) and channel 5 (Gear) to a 3-position switch (switch B).
  • Page 7: Safe Technology

    Technology ® Revolutionary SAFE ® (Sensor Assisted Flight Envelope) technology uses an innovative combination of multi-axis sensors and software that allows model aircraft to know its position relative to the horizon. This spatial awareness is utilized to create a controlled fl ight envelope the aircraft can use to maintain a safe region of bank and pitch angles so you can fl y more safely. Far beyond stability, this level of protection offers multiple modes so the pilot can choose to develop his or her skills with a greater degree of security and fl...
  • Page 8: Flight Mode Selection

    Flight Mode Selection Change fl ight modes by pushing down on the right stick. Ensure the fl ight mode switch is in the desired position before fl ying. • In Stability mode (switch position 1), the controls provide a minimum bank angle. This mode is shown by the fl...
  • Page 9: Understanding The Primary Flight Controls

    Understanding the Primary Flight Controls ™ If you are not familiar with the controls of your Ozone quadcopter, take a few minutes to familiarize yourself with them before attempting your fi rst fl ight. Throttle Left Side View Left Side View Descend Climb Throttle up...
  • Page 10: Flying The Ozone

    Flying the Ozone ™ Takeoff Increase the throttle until the model is approximately 2 ft. (600mm) off the ground and check the trim so the model fl ies as desired. Once the trim is adjusted, begin fl ying the model. Typical fl...
  • Page 11 Problem Possible Cause Solution Power off the transmitter. Move the transmitter Transmitter too near aircraft during bind- a larger distance from the aircraft. Disconnect ing process. and reconnect the fl ight battery to the aircraft. Follow the binding instructions. LED on receiver fl ashes rapidly and aircraft will not respond to Bind switch or button was not held while Power off transmitter and repeat bind process.
  • Page 12: Exploded View

    1S USB LiPo charger, 500 mAh, High 8 BLH9703 Complete propeller set (4) 17 EFLC1013 current UMX connector 9 BLH9705 Motor mount cover (semi-transp) Blade MLP4DSM 4CH transmitter, 18 EFLH1064/B 10 BLH9712 Landing skids 2.4 GHz: BMCX2, 120SR 11 BLH7521 Propeller, CCW rotation, black (2)
  • Page 13: Limited Warranty

    Limited Warranty What this Warranty Covers assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser call the toll free telephone number referenced in the Warranty that the product purchased (the "Product") will be free from and Service Contact Information section to speak with a Product defects in materials and workmanship at the date of purchase.
  • Page 14: Warranty And Service Contact Information

    Warranty and Service Contact Information Country of Horizon Hobby Contact Information Address Purchase Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/ (Repairs and Repair Requests) RequestForm/ productsupport@horizonhobby.com Horizon Product Support United States of 1608 Interstate Drive (Product Technical Assistance) America Champaign, Illinois, 61822 USA 877-504-0233 websales@horizonhobby.com Sales...
  • Page 15 HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur fi nden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahren- risiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberfl...
  • Page 16: Komponenten

    Binden von Sender und Empfänger ........19 Garantie und Service Kontaktinformationen....27 SAFE Technologie ............20 Konformitätshinweise für die Europäische Union ....27 Sendersteuerung ............20 Komponenten RTF BLH9700 BNF BLH9750 Rumpf – Blade Inklusive Inklusive ® Ozone ™ (BLH9700) Motoren – 8,53 mm gebürstet, (BLH9709, CW) (BLH9710, CCW)
  • Page 17: Vorbereitung Für Den Erstfl Ug

    ❏ Stecken Sie den Flugakku von der Kontrolleinheit ab ❏ Schalten Sie immer den Sender als letztes aus Akku-Warnhinweise Das dem Blade Ozone beiliegende Akkuladegerät (EFLC1013) • Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von brennbaren wurde speziell auf eine sichere Aufl adung des Li-Po-Akkus Materialien.
  • Page 18: Einsetzen Der Senderbatterien (Rtf)

    Einsetzen der Senderbatterien (RTF) Blinkt die LED und ertönt ein Piepton müssen die Senderbatterien gewechselt werden. Einsetzen des Flugakkus 1. Die Gaszufuhr in die niedrigste Einstellung bringen. Bei BNF-Flugzeugen „Gas halten“ aktivieren, wenn Ihr Sender so ausgerüstet ist. 2. Sender einschalten. 3.
  • Page 19: Binden Von Sender Und Empfänger

    Binden von Sender und Empfänger Bei Verwendung eines Computersenders den Modelltyp auf „Acro“ oder „Flugzeug“ einstellen. Kanal 6 (Aux1) im Ka- naleingangsmenü auf momentanes Schalten stellen, wie z. B. den Bindungsschalter (I) und den Getriebekanal 5 (Gear) auf einen 3-Positionen-Schalter (Schalter B). Im Servo-Setup-Menü Kanal 6 (Aux1) umkehren. Den Quadcopter an Ihren Sender binden unter Beachtung der nachfolgenden Anweisungen zum Binden des Senders und Empfängers.
  • Page 20: Safe Technologie

    Technologie ® Die revolutionäre SAFE Technologie von Horizon Hobby (Sensor Assited Flight Envelope) verwendet eine innovative Kombination aus Multi-Achs Sensoren und Software, die es erlauben, die relative Position des Fluggerätes im Raum jederzeit zu bestimmen. Diese dreidimensionale Wahrnehmung schafft eine schräglagenbegrenzte Fluglage die Sie sicherer Fliegen läßt. Dabei werden Roll- und Nickwinkel beeinfl...
  • Page 21: Auswahl Des Flugmodus

    Auswahl des Flugmodus Änderung des Flugmodus durch Herunterdrücken des rechten Knüppels. Sicherstellen, dass sich der Schalter für den Flugmodus vor dem Flug in der gewünschten Position befi ndet. • Im Stabilitätsmodus (Schalterposition 1) bieten die Bedienelemente einen minimalen Querneigungswinkel. Dieser Modus wird durch blau leuchtende Flugsteuerungs-LEDs am Quadrocopter angezeigt.
  • Page 22: Einführung In Die Hauptsteuerfunktionen

    Einführung in die Hauptsteuerfunktionen Wenn Ihnen die Steuerung Ihres Ozone noch nicht geläufi g ist, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, um sich mit ihr vertraut zu machen, bevor Sie Ihren ersten Flug versuchen. Gasgeber Seitenansicht Seitenansicht Sinken Aufsteigen Gasgeber nach Gasgeber nach unten...
  • Page 23: Fliegen Des Ozone

    Fliegen des Ozone ™ Starten Erhöhen Sie das Gas bis das Modell in ca 60cm Höhe ist und stellen dann die Trimmung ein bis das Modell wie gewün- scht fl iegt. Haben Sie die Trimmung eingestellt können Sie das Modell fl iegen. Mit dem im Lieferumfang enthaltenem Akku sind Flugzeiten von 5 bis 10 Minuten möglich.
  • Page 24 Problem Mögliche Ursache Lösung Flugakku ist zu gering geladen. Laden Sie den Flugakku vollständig auf. Stromversorgung des Ladegerätes ist Verwenden Sie eine andere USB Stromquelle unzureichend. für den Lader. Reduzierte Flugzeit oder zu wenig Ersetzen Sie den Flugakku und folgen Leistung.
  • Page 25: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung Teileliste Teil # Beschreibung Teil # Beschreibung 1 BLH9706 Hauptschalttafel Ozone 12 BLH7520 Propeller, CW Rotation, schwarz, (2) 2 BLH9707 Linker Ausleger (2) 13 BLH7513 Propellerwelle, Karbon 3 BLH9708 Rechter Ausleger (2) 14 BLH3506 Hauptzahnrad: BMSR, mCP S / X 4 BLH9710 Motor gegen den Uhrzeigersinn Hauptwellenlager, 3x6x2mm (2):...
  • Page 26: Garantie Und Service Informationen

    Garantie und Service Informationen Warnung werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Sicherheitshinweise Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug.
  • Page 27: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 Europäische Union D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung: BLH9700: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive.
  • Page 28 REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signifi...
  • Page 29: Composants

    Coordonnées de Garantie et réparations ......40 SAFE Technologie ............33 Information IC ..............40 Contrôle de l’émetteur ...........33 Informations de conformité pour l’Union Européenne ..40 Composants RTF BLH9700 BNF BLH9750 Modèle – Blade Inclus Inclus ® ™ Ozone (BLH9700) Moteurs – 8,53 mm à balais, (BLH9709, CW), (BLH9710, CCW) Installés...
  • Page 30: Préparation Au Premier Vol

    Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les ❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier • Mettez la batterie en charge ❏ Branchez la batterie à la prise du module •...
  • Page 31: Installation Des Piles De L'émetteur (Rtf)

    Installation des piles de l’émetteur (RTF) Remplacez les piles quand la DEL de l'émetteur clignote accompagnée par des bips. Installation de la batterie de vol 1. Mettez les gaz à la position la plus basse. Pour un appareil BNF, activez le Throttle Hold (Maintien des gaz) si votre d (Maintien des gaz) si votre émetteur en est équipé.
  • Page 32: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    Aff ectation de l’émetteur et du récepteur Si vous utilisez un émetteur informatique, réglez le type d’appareil sur le mode « Acro » ou « Avion ». Dans le menu de saisie de canal, réglez le canal 6 (Aux1) sur un commutateur momentané comme le bouton d’affectation (I) et le canal 5 (Gear) sur un commutateur à...
  • Page 33: Safe Technologie

    Technologie ® La technologie révolutionnaire SAFE (Système d'entraînement assisté par capteurs) utilise la combinaison de capteurs sur différents axes et un logiciel permettant au modèle de connaître sa position par rapport à l'horizon. Cette reconnaissance de l'espace est utilisée pour générer un domaine de vol sécurisé en limitant les angles afi n de piloter en sécurité. Au-delà de la stabilité, cette protection offre de multiples modes au choix du pilote pour développer son niveau de pilotage avec un degré...
  • Page 34: Sélection Du Mode De Vol

    Sélection du mode de vol Changez de modes de vol en appuyant sur le levier de droite. Vérifi ez que le commutateur de mode de vol est à la position souhaitée avant le vol. • En mode Stabilité (position 1 du commutateur), les commandes fournissent un angle d'inclinaison minimal.
  • Page 35: Compréhension Des Commandes De Vol De Base

    Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol. Accélérateur Vue latérale gauche Vue latérale gauche Vue latérale gauche Descendre Monter...
  • Page 36: Pilotage Du Ozone

    Pilotage du Ozone ™ Décollage Augmentez les gaz jusqu'à atteindre une altitude de 60cm et ajustez les trims en cas de dérive du modèle. Une fois que les trims sont correctement réglés vous pouvez commencer à piloter le modèle. La batterie incluse permet d’effectuer des temps de vol de durées comprises entre 5 et 10 minutes. Coupure basse tension (LVC) Le LVC diminue l'alimentation des moteurs quand la tension de la batterie diminue.
  • Page 37 Problème Cause possible Solution La batterie n’est pas totalement chargée. Rechargez totalement la batterie. Le chargeur n’est pas correctement Utilisez une autre prise USB pour alimenter le alimenté. chargeur. Le quadcoptère a une autono- Remplacez la batterie en respectant les carac- mie et une puissance réduite.
  • Page 38: Vue Éclatée

    Chargeur Li-Po USB 1S, 500 mAh, 17 EFLC1013 8 BLH9703 Ensemble complet d'hélices (4) connecteur UMX à courant fort 9 BLH9705 Cache moteur (semi-transp) Émetteur Blade MLP4DSM 4 canaux, 18 EFLH1064/B 10 BLH9712 Patins d'atterrissage 2,4 GHz : BMCX2, 120SR 11 BLH7521 Hélice, rotation CCW, noir (2))
  • Page 39: Garantie Limitée

    Garantie limitée Durée de la garantie utilisé et dans son emballage d’origine. Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit Indications relatives à la sécurité que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit matériels et de fabrication à...
  • Page 40: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Adresse Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/ (Repairs and Repair Requests) RequestForm/ productsupport@horizonhobby.com Horizon Product Support 1608 Interstate Drive Amérique du Nord (Product Technical Assistance) 877-504-0233 Champaign, Illinois, 61822 USA websales@horizonhobby.com Sales 800-338-4639...
  • Page 41 AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. Convenzioni terminologiche Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:...
  • Page 42: Componenti

    Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore ..45 Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti ..53 SAFE Tecnologia ............46 Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea ..53 Controllo trasmettitore ...........46 Componenti RTF BLH9700 BNF BLH9750 Telaio – Blade Incluso Incluso ® ™ Ozone (BLH9700) Motori –...
  • Page 43: Preparazione Al Primo Volo

    Preparazione al primo volo Lista dei controlli prevolo ❏ Accendere sempre prima il trasmettitore • Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo ❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente • Iniziare a caricare la batteria di volo • Montare la batteria sul Quad-Copter (dopo averla ben dall’unità...
  • Page 44: Montare Le Pile Nel Trasmettitore (Rtf)

    Montare le pile nel trasmettitore (RTF) Quando il LED del trasmettitore lampeggia e si sente un beep, bisogna sostituire le pile. Montaggio della batteria di bordo 1. Abbassare la manetta portandola sulla posizione più bassa. Per il velivolo BNF, mantenere impegnata la manetta, se ere impegnata la manetta se la trasmittente lo consente.
  • Page 45: Connessione (Binding) Fra Trasmettitore E Ricevitore

    Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore Se si utilizza una trasmittente computerizzata, impostare il tipo di modello su “Acro” o “Airplane”. Nel menu channel input (canali in ingresso), assegnare il canale 6 (Aux 1) a un interruttore a pulsante, ad esempio il pulsante BIND (connessione) (I), e il canale 5 (Gear) a un interruttore a 3 posizioni (interruttore B).
  • Page 46: Safe Tecnologia

    Tecnologia ® La rivoluzionaria tecnologia SAFE usa una combinazione innovativa di sensori ad assi multipli e un software che permette al modello di conoscere la sua posizione relativa all'orizzonte. Questa percezione spaziale viene utilizzata per controllare l'inviluppo di volo del velivolo e mantenere l'inclinazione di rollio o beccheggio entro campi ridotti per volare con maggiore sicurezza.
  • Page 47: Selezione Modalità Di Volo

    Scelta della modalità di volo Modifi care le modalità di volo spingendo verso il basso lo stick destro. Assicurarsi che l’interruttore della modalità di volo sia nella posizione desiderata prima di volare. • In modalità Stabilità (posizione dell'interruttore 1), i controlli forniscono un angolo minimo di inclinazione.
  • Page 48: Informazioni Sui Comandi Di Volo Principali

    Informazioni sui comandi di volo principali Se non si ha familiarità con i comandi dell’Ozone, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo. Acceleratore Vista laterale sinistra Vista laterale sinistra Discesa Acceleratore Acceleratore Salita alzato abbassato...
  • Page 49: Il Modello Ozone In Volo

    Il modello Ozone in volo Decollo Aumentare il gas fi no a che il modello non raggiungera una quota di circa 60 cm dal suolo, controllare i trim in modo che il modello si comporti come desiderato. Una volta controllati i trim cominciare a volare in modello normalmente. Per la batteria fornita, il tempo di volo va da 5 a 10 minuti.
  • Page 50 Problema Possibile Causa Soluzione Ricaricare completamente la batteria di Batteria di bordo quasi scarica. bordo. Caricabatterie alimentato con scarsa Usare un'alimentazione USB diversa per il Il quadricoptero ha una durata potenza. caricatore. di volo ridotta o ha una potenza ridotta. Sostituire la batteria di bordo seguendo le Batteria di bordo danneggiata.
  • Page 51: Vista Esplosa

    UMX alta corrente 9 BLH9705 (semitrasparente) Trasmittente a 4 canali MLP4DSM 10 BLH9712 Skid di atterraggio 18 EFLH1064/B Blade 2,4 GHz; BMCX2, 120SR 11 BLH7521 Elica, rotazione CCW, nero, (2) 12 BLH7520 Elica MQX, rotazione CW, nero, (2)
  • Page 52: Garanzia

    Garanzia Periodo di garanzia Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi di manutenzione del prodotto stesso.
  • Page 53: Garanzia E Assistenza - Informazioni Per I Contatti

    Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Stato Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo di acquisto Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 Unione Europea D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità...
  • Page 56 ©2018 Horizon Hobby, LLC. Blade, Ozone, E-fl ite, Celectra, SAFE, DSM, DSM2, DSMX, the BNF logo, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.

This manual is also suitable for:

Ozone bnf blh9700OzoneBlh9750Blh9700

Table of Contents