Ecotap DC 60 Manual
Hide thumbs Also See for DC 60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DC 60 Snellader
Handboek | Manual | Anleitung
Model 2019
YOU'RE IN CHARGE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DC 60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ecotap DC 60

  • Page 1 DC 60 Snellader Handboek | Manual | Anleitung Model 2019 YOU’RE IN CHARGE...
  • Page 2 NEDERLANDS...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHOUDSOPGAVE Inleiding Algemeen Garantie Symbolen in deze handleiding en laadsysteem Apparaat omschrijving Toepassing Accessoires Veiligheidsvoorzieningen Veiligheid Veiligheidsvoorschriften Verplichte controles voor ingebruikname Gebruik / installatie handleiding Openen van de deur Plaatsen van de fundering Kabelinvoer en vastzetten trekontlasting Load Balancer Master-Slave Onderhoud Transport en opslag Storing uitleg...
  • Page 4: Inleiding

    1. INLEIDING Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een DC lader van Ecotap® . Deze handleiding beschrijft de DC lader. In deze handleiding staat belangrijke informatie voor een goede en veilige installatie en gebruik van de DC lader. Het laadstation is ontworpen om voertuigen die voorzien zijn van een mode 4 laadsysteem conform IEC 61851-1 (editie2.0) met stekkersysteem conform...
  • Page 5: Symbolen In Deze Handleiding En Laadsysteem

    2.2 Symbolen in deze handleiding en laadsysteem Symbool Betekenis Let op! Belangrijke instructie. Elektrisch gevaar. Bij onderhoud: eerst spanningsvrij maken en diverse meettesten uitvoeren alvorens onderhoud te plegen. Dragen van speciale handschoenen. Spanningsvrij maken van elektrische installatie. Handleiding lezen verplicht. 3.
  • Page 6: Veiligheid

    4. VEILIGHEID Lees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u het laadsysteem gaat installeren en in gebruik gaat nemen. 4.1 Veiligheidsvoorschriften Voordat u het laadstation gaat plaatsen maak u de locatie veilig voor omstanders. Laat op deze werkplek NOOIT kinderen toe. Zorg dat NIEMAND die niets met de werkzaamheden heeft te maken op de werkplek komt.
  • Page 7: Gebruik / Installatie Handleiding

    √ Controleer of de aardverbinding is gemonteerd op de aansluitklem geheel volgens de Norm NEN1010/EU/35. √ Controleer de stabiliteit van het geplaatste laadstation. √ Controleer of de afdichtingen goed zijn gemonteerd tijdens de montage (IP54). √ Houd de omgeving van de werkplek vrij van obstakels Voordat er spanning op het laadstation wordt gezet is het noodzakelijk om (Ma –...
  • Page 8: Kabelinvoer En Vastzetten Trekontlasting

    6.3 Kabelinvoer en vastzetten van de trekontlasting Voedingskabel middels de wartel in de fundering vastzetten. Sluit de aders van de kabel aan op de aanwezige klemmen hoofdschakelaar (max. 5Nm). L1 L2 L3...
  • Page 9: Load Balancer

    6.4 Load balancer Indien u het laadstation wilt installeren in combinatie met een load balancer dient u deze op de volgende wijze aan te sluiten in het laadstation. De installatie instructie van het laadstation in de meterkast kunt u vinden in de handleiding van de load balancer zelf.
  • Page 10: Storing Uitleg

    9. STORING UITLEG Bij niet functioneren van het laadstation, direct contact opnemen met de desbetreffende back office provider. Maak onder geen beding zelf het laadstation open! Dit is levensgevaarlijk. Alleen gecertificeerde monteurs / installateurs welke beschikken over de juiste meet gereedschappen mogen de lader aansluiten en voor reparaties openen.
  • Page 11: Technische Specificaties

    11. TECHNISCHE SPECIFICATIES AC INPUT Input voltage: 500VAC (3 fase zonder nul) ± 10% Input frequentie: 50Hz Nominale uitgangsbelasting PF ≥ Power factor: 0.99 Aansluitwaarde: 3 x 100A (Bij lager beschikbaar vermogen kan de lader softwarematig lager worden ingesteld) Input onder spanningsbeveiliging: 255V ±5V Ingang overspanningsbeveiliging: 490V ±5V...
  • Page 12 Bedrijfs- / omgevingstemperatuur: -25° tot 60° Laad temperatuur: - 40°C ~ 85°C Vochtigheid: ≤ 95% RH, zonder condensatie Druk / hoogte: 79kPa~106kPa/2000m FYSIEKE EIGENSCHAPPEN Akoestisch geluid: < 62dB Koeling: Luchtkoeling ventilatoren Afmetingen: 1440 mm x 610 mm x 350 mm Europese normen: EN 61851-1 2011, EN 6185123-2014, CE Materiaal behuizing:...
  • Page 13: Contactgegevens Leverancier

    Ecotap® B.V. behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving de bovenstaande technische gegevens te wijzigen als gevolg van voortgaande, innovatieve ontwikkelingen van het laadstation. De technische gegevens kunnen bovendien van land tot land verschillend zijn. 12. CONTACTGEGEVENS LEVERANCIER Ecotap®...
  • Page 14 ENGLISH...
  • Page 15 TABLE OF CONTENTS Introduction General 15.1 Warranty 15.2 Symbols used in this manual Device description 16.1 Application 16.2 Accessories 16.3 Safety device Safety 17.1 Safety instructions Mandatory checks before initial use Operation / installation manual 19.1 Open the door 19.2 Mounting on foundation 19.3 Insert cable and attach strain relief...
  • Page 16: Introduction

    15.1 Warranty The Ecotap® B.V. General Delivery Conditions apply. Ecotap® B.V. cannot be held responsible for injury or damages as a result of the charging station being changed, damaged, converted, or expanded with other components, or if it is not being used in accordance with the specified...
  • Page 17: Symbols Used In This Manual

    15.2 Symbols used in this manual and on the charging system Symbol Meaning Pay attention! Important instruction Electrical hazard For maintenance: first disconnect the installation from its power supply and test it to make sure there is no voltage left, before engaging in any maintenance activities Wear special gloves.
  • Page 18: Safety

    - Strain relief - Minimum 3.3 mm steel casing - IP54. 17. SAFETY Read the following safety regulations carefully before you install and use the charging station. 17.1 Safety instructions Before you install the charging station, you must make sure the location is safe for all bystanders.
  • Page 19: Operation / Installation Manual

    Before the power is connected to the charging station, you must first call Ecotap® B.V. on +31 (0)411 745 020 (Mo – Fr 09:00 to 16:00) so that we can activate its software (this requires the unique charging station number).
  • Page 20: Insert Cable And Attach Strain Relief

    19.3 Inserting cable and securing with strain relief Secure the power cable in the foundation using the cable gland. Connect the conductors of the cable to the existing main switch terminals (max. 5 Nm). Below is an overview of the wiring diagram L1 L2 L3...
  • Page 21: Loadbalancer

    19.4 Load balancer If you want to install the charging station in combination with a load balancer you must connect it to the charging station in the following way. The installation instruction of the charging station in the fuse box can be found in the manual of the load balancer itself.
  • Page 22: Resolving Problems

    The charging card must be registered in the relevant back- office system. This required registration can also be done during office hours by calling Ecotap® B.V. Tel. +31 (0)411 745 020. Once registration is complete, the charging station can be used with any Electric Transport charging card (EV charging card) or other suitable cards, both mobile and key holder.
  • Page 23: Technical Specifications

    24. TECHNICAL SPECIFICATIONS AC INPUT 500VAC (3 phase without neutral) ± Input voltage: Input frequency: 50Hz Power factor: Rated output load PF ≥ 0.99 Connection value: 3 x 100A (With a lower available capacity, the charger can be set lower by software) Input under voltage protection: 255V ±5V...
  • Page 24 Storage temperature: - 40°C ~ 85°C Humidity: ≤ 95% RH, without condensation Pressure/Altitude: 79kPa~106kPa/2000m PHYSICAL CHARACTERISTICS Acoustic Noise: < 62dB Cooling: Air Cooling fans Dimensions: 1440 mm x 610 mm x 350 mm European Standards: EN 61851-1 2011, EN 6185123-2014, CE Casing material: Steel >3 mm Treatment:...
  • Page 25: Contact Details Supplier

    Ecotap® B.V. reserves the right to change technical details due to continual, innovative development of the charging station, without publishing this in advance. The technical details might also differ from country to country. 25. CONTACT DETAILS SUPPLIER Ecotap® B.V. Kruisbroeksestraat 23 5281RV Boxtel –...
  • Page 26 DEUTSCH...
  • Page 27 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung Allgemein 28.1 Garantie 28.2 Symbole in diesem Handbuch und der Ladestation Gerätebeschreibung 29.1 Anwendung 29.2 Zubehör 29.3 Sicherheitsvorrichtungen Sicherheit 30.1 Sicherheitsvorschriften Obligatorische Prüfungen vor der Inbetriebnahme Betriebs-/Installationshandbuch 32.1 Öffnen der Tür 32.2 Montage auf dem Fundament 32.3 Kabel einführen und sichern (mit Zugentlastung) 32.4 Load Balancer 32.5...
  • Page 28: Einleitung

    28. ALLGEMEIN 28.1 Garantie Hier gelten die Allgemeinen Lieferbedingungen von Ecotap® B.V. Ecotap® B.V. kann nicht für Personen- oder Sachschäden haftbar gemacht werden, die durch eine modifizierte, beschädigte oder umgerüstete Ladestation verursacht wurden oder durch eine, die mit anderen Bauteilen ausgerüstet wurde oder nicht entsprechend der angegebenen...
  • Page 29: Symbole In Diesem Handbuch Und Der Ladestation

    28.2 Symbole in diesem Handbuch und der Ladestation Symbol Bedeutung Achtung! Wichtige Anweisung Elektrische Gefährdung. Während der Wartung: erst von der Stromversorgung trennen und die Spannungsfreiheit prüfen bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Tragen Sie spezielle Handschuhe. Elektrische Anlage spannungsfrei schalten Das Lesen des Handbuchs ist Pflicht 29.
  • Page 30: Sicherheit

    - Komponenten, mindestens IP2 - Zugentlastungen - Stahlgehäuse mit mindestens 3,3 mm Blechdicke - IP54 30. SICHERHEIT Lesen Sie vor der Installation und dem Betrieb der Ladestation die folgenden Sicherheitsrichtlinien. 30.1 Sicherheitsvorschriften Stellen Sie vor der Platzierung der Ladestation sicher, dass der Ort für Passanten sicher ist.
  • Page 31: Obligatorische Prüfungen Vor Der Inbetriebnahme

    31. OBLIGATORISCHE PRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME Vor der Inbetriebnahme der Ladestation müssen folgende Prüfungen durchgeführt werden. NIEMALS die Ladestation verwenden, wenn eine oder mehr Prüfungen anzeigen, dass die Stromversorgung oder Stabilität der Ladestation nicht den Anforderungen entspricht. Prüfen Sie den Isolationswiderstand zwischen den Phasen nach der Norm DIN VDE 0100-600.
  • Page 32: Kabel Einführen Und Sichern (Mit Zugentlastung)

    flach sein. Legen Sie die Wasserwage für das Fundament in die Grube. Die Oberseite des Fundaments muss sich auf Höhe der Oberseite des Bodens / Pflasters befinden. Das Fundament muss dann mit mindestens 2 x 20 kg Schnellbeton verstärkt werden, der in den Ecken des Fundaments anzubringen ist.
  • Page 33: Load Balancer

    Übersicht über das Anschlussschema L1 L2 L3 32.4 Load balancer Wenn Sie die Ladestation in Kombination mit einem Load Balancer installieren möchten, müssen Sie die wie folgt an die Ladestation anschließen. Für die Montageanleitung der Ladestation im Zählerschrank finden Sie die Montageanleitung des Load Balancers im Handbuch zum Load Balancer selbst.
  • Page 34: Wartung

    Überprüfen Sie die Anschlüsse der Hauptstromverkabelung und achten Sie auf einen festen Sitz von mindestens 6 Nm. Beschädigungen der Ladestation sind durch korrosionsbeständige Lackierung in der richtigen Farbe (Ecotap® Grün RAL 6018 und Weiß RAL 9016) zu überstreichen. Bei Bedarf sollten Zylinderschlösser mit Graphitpulver oder geeignetem Öl geschmiert werden.
  • Page 35: Bedienung Und Funktionsweise Der Ladestation

    Die Details des Ladepasses sind allerdings noch im entsprechenden Backoffice System zu registrieren. Diese notwendige Registrierung kann während der Arbeitszeit telefonisch bei Ecotap® B.V. vorgenommen werden (Tel. 0031 (0) 411-745 020). Nach Abschluss der Registrierung kann die Ladestation mit einem Ecotap Ladekarte oder anderen geeigneten Karten, Mobiltelefonen oder Schlüsselanhängern verwendet werden.
  • Page 36: Technische Spezifikationen

    37. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN AC INPUT 500VAC (3 Phase ohne Neutralleiter) Eingangsspannung: ± 10% Eingangsfrequenz: 50Hz Leistungsfaktor: Ausgangsnennlast PF ≥ 0.99 Anschlusswert: 3 x 100A (Mit einer geringeren verfügbaren Leistung kann das Ladegerät per Software niedriger eingestellt werden) Eingang unter Spannungsschutz: 255V ±5V Eingangsüberspannungsschutz: 535V ±5V...
  • Page 37 Lagertemperatur: - 40°C ~ 85°C Feuchtigkeit: ≤ 95% RH, ohne Kondensation Druck / Höhe: 79kPa~106kPa/2000m PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN Akustische Geräusche: < 62dB Kühlung: Luftkühlung Ventilation Maße: 1440 mm x 610 mm x 350 mm Europäische Normen: EN 61851-1 2011, EN 6185123-2014, CE Gehäusematerial: Stahl >3 mm Korrosionsschutz und...
  • Page 38: Kontaktdaten Des Lieferanten

    Ecotap® B.V. behält sich das Recht vor, die oben stehenden technischen Daten infolge der innovativen Weiterentwicklung der Ladestationen ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. Die technischen Daten können außerdem von Land zu Land unterschiedlich sein. 38. KONTAKTDATEN DES LIEFERANTEN Ecotap® B.V.
  • Page 39: Eu-Konformitätserklärung

    39. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE 2019 (Richtlinie 2014/35/EU, Anhang II, S. 96/369, EMC 2014/30/EU) Hiermit erklärt Ecotap® B.V., Kruisbroeksestraat 23, 5281RV Boxtel, Niederlande, dass die folgende Ladestation den Anforderungen der nachfolgend benannten Richtlinien und Normen entspricht. Typ: Ecotap® DC 60 Baujahr: 2019...
  • Page 40 Contact | Contact | Kontakt Ecotap B.V. Kruisbroeksestraat 23 5281 RV Boxtel The Netherlands +31(0) 411 210 210 info@ecotap.nl www.ecotap.nl YOU’RE IN CHARGE...

Table of Contents