Hide thumbs Also See for DC 30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DC 30 Snellader
Handboek | Manual | Anleitung
Model 2019
YOU'RE IN CHARGE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DC 30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ecotap DC 30

  • Page 1 DC 30 Snellader Handboek | Manual | Anleitung Model 2019 YOU’RE IN CHARGE...
  • Page 2 NEDERLANDS...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHOUDSOPGAVE Inleiding Algemeen Garantie Symbolen in deze handleiding en laadsysteem Apparaat omschrijving Toepassing Accessoires Veiligheidsvoorzieningen Veiligheid Veiligheidsvoorschriften Verplichte controles voor ingebruikname Gebruik / installatie handleiding Montage op de wand Montage op montagerek Openen deksel Boormal Kabelinvoer en trekontlasting Onderhoud Transport en opslag Storing uitleg Werking en bediening laadsysteem Technische specificaties...
  • Page 4: Inleiding

    1. INLEIDING Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een DC lader van Ecotap® . Deze handleiding beschrijft de DC lader. In deze handleiding staat belangrijke informatie voor een goede en veilige installatie en gebruik van de DC lader. Het laadstation is ontworpen om voertuigen die voorzien zijn van een mode 4 laadsysteem met stekkersysteem conform een CHAdeMO connector dan wel een CCS2 connector te laden.
  • Page 5: Algemeen

    2.1 Garantie Hier gelden de Algemene leveringsvoorwaarde van Ecotap® B.V. Ecotap® B.V. kan niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel of schade indien het laadsysteem wordt gewijzigd, beschadigd, omgebouwd of wordt uitgebreid met andere componenten of niet wordt gebruikt volgens de gestelde instructies en voorwaarden.
  • Page 6: Accessoires

    3.2 Accessoires De volgende accessoires maken geen deel uit van de leveringsomvang: - Gereedschappen - Montagerek voor vrijstaande situatie - Schroefbit tbv. openmaken lader 3.3 Veiligheidsvoorzieningen - Afsluitbaar door middel van speciaal schroeven - Elektrische beveiligingen geïntegreerd - Trekontlastingen - IP54 waterdichtheid klasse 4.
  • Page 7: Verplichte Controles Voor Ingebruikname

    5. VERPLICHTE CONTROLES VOOR INGEBRUIKNAME De volgende controles zijn verplicht voor de installatie / inge- bruikname van het laadstation. Gebruik het laadstation NOOIT als de bij 1 of meerdere controles blijkt dat stroomtoevoer of stabiliteit van het laadstation niet voldoet. Voer de onderstaande controles altijd uit voordat er spanning op het laadstation wordt gezet.
  • Page 8 Figuur 1 Figuur 2 Figuur 3...
  • Page 9: Openen Deksel

    6.3 Openen van de deksel Voor het openmaken van de deksel gaat u als volgt te werk. Met de bijgeleverde schroefbit zijn de schroeven aan de onderzijde van de lader te verwijderen. De deksel kan nu er af gehaald worden. Zie figuur 4 Voer deze stappen in omgekeerde volgorde uit om de deur te sluiten.
  • Page 10: Onderhoud

    7. ONDERHOUD Maak het laadstation altijd spanningsvrij en lees de gebruiksaanwijzing voordat je onderhoud of storingen gaat behandelen. Reparatie of vervangen van componenten mag alleen met de door de leverancier goed bevonden producten. Reparaties en vervangingen dienen altijd door een bevoegd / specialist worden uitgevoerd.
  • Page 11: Technische Specificaties

    Zodra de registratie is voltooid kan het laadstation in gebruik genomen worden, alle instellingen voor het gebruik van het laadstation zijn dan ingesteld via de draadloze verbinding welke het laadstation zelf middels 3G/ UMTS/GPRS opbouwt met het internet. 10.1 Werking U neemt de stekker uit de houder van het laadstation en plaats deze in uw voertuig.
  • Page 12 Aardlekbeveiliging: Type B Input onder spanningsbeveiliging: 255V ±5V Ingang overspanningsbeveiliging: 490V ±5V Ingangsvermogen reductie: 260V ±5V<Vin<304V±5V, Lineair vermogen afnemend van 100% to 50% DC OUTPUT Uitgangsvermogen: 1 - 30 kW Constant vermogensbereik: 30KW@400-500V Uitgangsspanningsbereik: 150~500V Uitgangsstroombereik: 0~80A Uitgang overspanningsbeveiliging: 510±5V Uitgang onderspanning alarm: 140V±2V Voltage gestabiliseerde...
  • Page 13: Contactgegevens Leverancier

    (3G) Drukknop: Noodstopknop Ecotap® B.V. behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving de bovenstaande technische gegevens te wijzigen als gevolg van voortgaande, innovatieve ontwikkelingen van het laadstation. De technische gegevens kunnen bovendien van land tot land verschillend zijn.
  • Page 14: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    13. EU-CONFORMITEITSVERKLARING CE 2019 (richtlijn 2014/35/EU, Bijlage II blz.96/369, EMC 2014/30/EU) Hierbij verklaart Ecotap® B.V. Kruisbroeksestraat 23, 5281RV Boxtel, dat het hierna genoemde laadstation overeenstemt met de eisen van de hierna genoemde richtlijnen en Normen. Type: Ecotap® DC 30 Bouwjaar : 2019...
  • Page 15 ENGLISH...
  • Page 16 TABLE OF CONTENTS Introduction General 15.1 Warranty 15.2 Symbols used in this manual Device description 16.1 Application 16.2 Accessories 15.3 Safety device Safety 17.1 Safety instructions Mandatory checks before initial use Operation / installation manual 19.1 Open the cover 19.2 Wall mounting 19.3 Mounting on a frame...
  • Page 17: Introduction

    14. INTRODUCTION Thank you for selecting an Ecotap® DC Charger. This manual contains important information on correct and safe installation and use of the DC Charger. The charging station was designed for charging vehicles fitted with a mode 4 charging system and a CHAdeMO connector plug or a CCS2 connector plug.
  • Page 18: General

    15.1 Warranty The Ecotap® B.V. General Delivery Conditions apply. Ecotap® B.V. cannot be held responsible for injury or damages as a result of the charging station being changed, damaged, converted, or expanded with other components, or if it is not being used in accordance with the specified instructions and conditions.
  • Page 19: Safety Device

    - Drilling template. 16.3 Safety features - Lockable with special screws - Fuse boxes / earth leakage protection - 12 Volts control voltage - Strain relief - IP54 waterproof category 17. SAFETY Read the following safety regulations carefully before you install and use the charging station.
  • Page 20: Operation / Installation Manual

    √ All work described below is in compliance with NEN 3140. √ Check whether the proper order has been maintained for the connecting terminals. √ Check whether the cores have been properly tightened, 4 to 5 Nm. √ Check whether the ground connection has been made with the supplied grounding.
  • Page 21: Wall Mounting

    19.2 Wall mounting When the charger is mounted on a wall, the black mounting frame must be mounted to the wall first, using the supplied bolts, before hanging and fixing the charger to the mounting frame. The perfect height of the charger is between 75cm and 95cm measured from the bottom of the charger.
  • Page 22: Insert Cable And Attach Strain Relief

    Figure 4 19.4 Insert the cable and attach the strain relief Insert the power cable at the bottom and tighten the cable gland. Attach the cable to the provided strain relief bracket inside the charger. Connect the cable wires to the terminals of the main switch (max.
  • Page 23: Transportation And Storage

    connection of at least 3.5 to 5 Nm. Treat any damage to the charging station with anti-corrosion paint. 21. TRANSPORTATION AND STORAGE The charging station must be transported in a flat position in its box in order to prevent damage to the paint. Damage to the paint can lead to corrosion. The charging station should be stored in a dry area.
  • Page 24: Technical Specifications

    24. TECHNICAL SPECIFICATIONS AC INPUT 400VAC (3 phase without neutral) ± Input voltage: Input frequency: 50Hz Power factor: Rated output load PF ≥ 0.99 Connection value: 3 x 50A (With a lower available capacity, the charger can be set lower by software) RCD: Type B...
  • Page 25 Operating/ambient temperature: -25°- to 60° Storage temperature: - 40°C ~ 85°C Humidity: ≤ 95% RH, without condensation Pressure/Altitude: 79kPa~106kPa/2000m PHYSICAL CHARACTERISTICS Acoustic Noise: < 58dB Cooling: Air Cooling fans Dimensions: 710 mm x 480 mm x 225 mm European Standards: EN 61851-1 2011, EN 6185123-2014, CE Casing material: Steel >1,5 mm...
  • Page 26: Contact Details Supplier

    E-mail: info@ecotap.nl 26. EU CONFORMITY STATEMENT (Directive 2014/35/EU, Annex II page 96/369, EMC 2014/30/EU) Ecotap® B.V. Kruisbroeksestraat 23, 5281RV Boxtel, the Netherlands, hereby states that the following charging station meets the requirements of the listed directives and standards. Type: Ecotap® DC 30...
  • Page 27 DEUTSCH...
  • Page 28 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung Allgemein 28.1 Garantie 28.2 Symbole in diesem Handbuch und der Ladestation Gerätebeschreibung 29.1 Anwendung 29.2 Zubehör 29.3 Sicherheitsvorrichtungen Sicherheit 30.1 Sicherheitsvorschriften Obligatorische Prüfungen vor der Inbetriebnahme Betriebs-/Installationshandbuch 32.1 Montage an der Wand 32.2 Öffnen von dem Deckel 32.3 Bohrlöcher 32.4 Kabeleinfuhr und Zugentlastung befestigen...
  • Page 29: Einleitung

    27. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für eine DC-Ladestation von Ecotap® entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen für die ordnungsgemäße und sichere Installation und Verwendung der DC-Ladestation Die Ladestation ist zum Laden von Fahrzeugen mit einem Mode 4 Ladesystem nach IEC 61851 mit Stecksystem nach VDE-AR-E 2623-2-2 / IEC 62196-2 vorgesehen.
  • Page 30: Allgemein

    28. ALLGEMEIN 28.1 Garantie Hier gelten die Allgemeinen Lieferbedingungen von Ecotap® B.V. Ecotap® B.V. kann nicht für Personen- oder Sachschäden haftbar gemacht werden, die durch eine modifizierte, beschädigte oder umgerüstete Ladestation verursacht wurden oder durch eine, die mit anderen Bauteilen ausgerüstet wurde oder nicht entsprechend der angegebenen Anweisungen und Bestimmung verwendet wurde.
  • Page 31: Zubehör

    29.2 Zubehör Folgendes Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten: - Werkzeuge zur Montage - Ständer für freistehende Situation - Einschraubstück fürs Öffnen von dem Ladegerät 29.3 Sicherheitsvorrichtungen - Mit Spezialschrauben abschließbar - Integrierte elektrische Schutzeinrichtungen - Zugentlastung - IP54. 30. SICHERHEIT Lesen Sie vor der Installation und dem Betrieb der Ladestation die folgenden Sicherheitsrichtlinien.
  • Page 32: Obligatorische Prüfungen Vor Der Inbetriebnahme

    31. OBLIGATORISCHE PRÜFUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME Vor der Inbetriebnahme der Ladestation müssen folgende Prüfungen durchgeführt werden. NIEMALS die Ladestation verwenden, wenn eine oder mehr Prüfungen anzeigen, dass die Stromversorgung oder Stabilität der Ladestation nicht den Anforderungen entspricht. Prüfen Sie den Isolationswiderstand zwischen den Phasen nach der Norm DIN VDE 0100-600.
  • Page 33 auf einem Ständer nicht erforderlich. Sehen sie Zeichnung 1,2 und 3. Zeichnung 1 Zeichnung 2 Zeichnung 3...
  • Page 34: Öffnen Von Dem Deckel

    32.2 Öffnen von dem Deckel Um den Deckel zu öffnen, gehen Sie wie folgt vor. Die Schrauben auf der Unterseite des Ladegeräts können mit dem mitgelieferten Schraubendreher Bit entfernt werden. Der Deckel kann nun entfernt werden. Siehe Zeichnung 4. Führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um die Tür zu schließen.
  • Page 35: Wartung

    35. ERLÄUTERUNG ZU STÖRUNGEN Sollte die Ladestation nicht funktionieren, wenden Sie sich sofort an den Ecotap 24/7 Helpdesk. Telefonnummer: 0031 (0) 411-745020 Öffnen Sie die Ladestation keinesfalls selbst! Das ist extrem gefährlich. Nur zertifizierte Techniker / Installateure mit den richtigen Messwerkzeugen dürfen das Ladegerät anschließen und zur Reparatur öffnen.
  • Page 36: Technische Spezifikationen

    36.2 Funktionsweise Sie ziehen den Stecker aus der Halterung der Ladestation und stecken ihn in Ihr Fahrzeug .Der Vorgang beginnt, indem Sie die Ladekarte kurz vor den Scan-Punkt halten. Der Stecker wird zuerst im Fahrzeug verriegelt .Die Signallampe an der Ladestation beginnt grün zu blinken (kann 1 bis 2 Minuten dauern)Die Ladestation kommuniziert dann mit dem Fahrzeug und dem BackOffice-System .Wenn alle Sicherheitskontrollen und Ladekarte Daten kontrolliert wurden , wird der Ladevorgang gestartet.
  • Page 37 260V ±5V<Vin<304V±5V, Leistungsreduzierung: Lineare Leistung von 100% bis 50% DC OUTPUT Ausgangsleistung: 1 - 30 kW Konstanter Leistungsbereich: 30KW@400-500V Ausgangsspannungsbereich: 150~500V Ausgangsstrombereich: 0~80A Ausgangsüberspannungsschutz: 510±5V Ausgang unter Spannungsalarm: 140V±2V Spannungsstabilisierte Genauigkeit: ≤±0.5% Max. Startüberschreitung: ≤±1% Stromstabilisierte Genauigkeit: ≤±1% Startzeit: Normalerweise 3s ≤ t ≤ 8s Effizienz: >96% BETRIEBSUMGEBUNG...
  • Page 38: Kontaktdaten Des Lieferanten

    Netzwerkschnittstelle: (3G) Druckknopf: Notaus-Knopf Ecotap® B.V. behält sich das Recht vor, die oben stehenden technischen Daten infolge der innovativen Weiterentwicklung der Ladestationen ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. Die technischen Daten können außerdem von Land zu Land unterschiedlich sein. 38. KONTAKTDATEN DES LIEFERANTEN Ecotap®...
  • Page 39: Eu-Konformitätserklärung

    39. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE 2019 (Richtlinie 2014/35/EU, Anhang II, S. 96/369, EMC 2014/30/EU) Hiermit erklärt Ecotap® B.V., Kruisbroeksestraat 23, 5281RV Boxtel, Niederlande, dass die folgende Ladestation den Anforderungen der nachfolgend benannten Richtlinien und Normen entspricht. Typ: Ecotap® DC 30 Baujahr: 2019...
  • Page 40 Contact | Contact | Kontakt Ecotap B.V. Kruisbroeksestraat 23 5281 RV Boxtel The Netherlands +31(0) 411 210 210 info@ecotap.nl www.ecotap.nl YOU’RE IN CHARGE...

Table of Contents