LIVARNO LUX 3208-100L012015-2 Operation And Safety Notes
LIVARNO LUX 3208-100L012015-2 Operation And Safety Notes

LIVARNO LUX 3208-100L012015-2 Operation And Safety Notes

Led string lights
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GUIRLANDE D'ÉTÉ À LED
GUIRLANDE D'ÉTÉ À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED STRING LIGHTS
Operation and Safety Notes
IAN 109580
LED-SOMMERLICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3208-100L012015-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO LUX 3208-100L012015-2

  • Page 1 GUIRLANDE D’ÉTÉ À LED GUIRLANDE D’ÉTÉ À LED LED-SOMMERLICHTERKETTE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED STRING LIGHTS Operation and Safety Notes IAN 109580...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Introduction Guirlande d’été à LED Descriptif des pièces Guirlande lumineuse Introduction Alimentation électrique Félicitations pour l´achat de ce nouvel Filetage de fixation appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Veuillez lire ce mode Caractéristiques techniques d‘emploi intégralement et attentivement. Ouvrez la page contenant les illustrations.
  • Page 6: Indications De Sécurité

    Sécurité Sécurité Le convertisseur/transformateur est conforme à la classe de protection II. Le convertisseur/ transformateur ne doit pas être connecté à un Indications de sécurité conducteur de protection. La lampe est conforme à la classe de protec- Les droits de recours en garantie sont annulés en tion III et fonctionne ainsi dans une plage de cas de dommages résultant du non-respect du tension totalement sans risque.
  • Page 7: Mise En Service

    Sécurité / Mise en service N‘essayez jamais de fixer une lampe à incan- La guirlande lumineuse ne doit pas être raccordée descence séparée dans un filetage E27. électriquement à une autre guirlande lumineuse. Attention ! Produit en verre et donc fragile ! En cas d‘inutilisation prolongée, débrancher la Les ampoules ne doivent pas être démontées ou guirlande lumineuse du réseau secteur.
  • Page 8: Garantie

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Informations Tourner le filetage de fixation du câble sec- être mis au rebut dans les ordures ménagères, mais teur dans le sens des aiguilles d‘une montre dans un centre de collecte pour le recyclage des pour fixer le branchement.
  • Page 9 Informations Fabricant / S.A.V. Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2, 59929 Brilon, Allemagne Tel. : +49 (0) 29 61 / 97 12–800 Fax : +49 (0) 29 61 / 97 12–199 Courriel : kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 109580 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (par ex.
  • Page 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung / Sicherheit LED-Sommerlichterkette Teilebeschreibung Lichterkette Einleitung Netzteil LEDs Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Befestigungsgewinde neuen Gerätes. Sie haben Sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Technische Daten Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstän- dig und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den Abbildungen aus.
  • Page 12 Sicherheit oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur- Halten Sie die Lichterkette fern von leicht ent- sacht werden, wird keine Haftung übernommen! zündbaren Materialien und Gegenständen! Bei Beschädigungen aller Art, insbesondere Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. am Gehäuse (Dichtigkeit!), die einen gefahrlo- Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört sen Betrieb der Lichterkette nicht mehr zulas- nicht in Kinderhände.
  • Page 13: Ein- Und Ausschalten

    Sicherheit / Inbetriebnahme ACHTUNG! Die Lichterkette wird über den VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Transformator mit Schutzkleinspannung versorgt. Diese Lichterkette ist regen- und spritzwasserge- Schließen Sie die Lichterkette niemals ohne den schützt (IP44), dennoch benutzen Sie diese Transformator direkt an das Stromversorgungs- nicht in der Nähe von Wasser und anderen netz an.
  • Page 14: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Wartung und Reinigung Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe Ziehen Sie zuerst das Netzteil aus der Steckdose. folgender Artikel-Nummer: 3208–100L. Von der VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das...
  • Page 15: Parts Description

    Introduction LED string lights Parts description Fairy lights Introduction Mains adapter LEDs Congratulations on your new product. Fastening screw thread You have selected a high quality prod- uct. Please be sure to carefully read the Technical Data complete operating instructions. Fold out the page with the illustrations.
  • Page 16: Safety Information

    Safety Safety Keep the fairy lights away from flammable materials and objects! In the event of damage of any type, particu- Safety information larly to the housing (tightness!), which no longer allows the fairy lights to be operated Damage due to failure to comply with these operat- safely, immediately disconnect the transformer ing instructions will invalidate the guarantee! We and connecting cable from the mains, put the...
  • Page 17: Switching On And Off

    Safety / Start-up / Maintenance and Cleaning nect the transformer and connecting approx. five metres from swimming pools or cable from the socket when installing. ponds. Protect the transformer from moisture. Never wear metallic or conductive jewellery such as necklaces, bracelets, rings, etc. when Avoid the risk of fatal injury performing any work, including cleaning! from electric shock...
  • Page 18: Declaration Of Conformity

    Disposal / Information Disposal Declaration of conformity The package and packaging materials This product fulfils the requirements of the applicable consist entirely of environmentally European and national directives (Electromagnetic friendly materials. They can be disposed Compatibility 2004/108/EC, Low Voltage Directive of at your local recycling facility.
  • Page 21 BRILONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 01 / 2015 · Ident.-No.: 3208-100L012015-2 IAN 109580...

Table of Contents