Harvia PI Series Instructions For Installation And Use Manual
Harvia PI Series Instructions For Installation And Use Manual

Harvia PI Series Instructions For Installation And Use Manual

Electric sauna heater
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

PI70, PI90
PI70E, PI90E
Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater
Montage- und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens
PI
PI, PI-E
04072008

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PI Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Harvia PI Series

  • Page 1 PI70, PI90 PI70E, PI90E Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Montage- und Gebrauchsanleitung des Elektrosaunaofens PI, PI-E 04072008...
  • Page 2: Table Of Contents

    Purpose of the electric heater: Verwendungszweck des Saunaofens: The PI heaters are for heating up family sauna rooms Die PI-Saunaöfen sind zur Beheizung von grosse Sau- to bathing temperature. It is not to be used for any nen auf Aufgußtemperatur bestimmt. Die Verwendung other purpose.
  • Page 3: Instructions For Use

    1. INSTRUCTIONS FOR USE 1. BEDIENUNGSANLEITUNG 1.1. Piling of the Sauna Stones 1.1. Aufschichten der Saunaofensteine Wash off dust from the stones before piling them Die Steine sollten vor dem Aufschichten von Stein- into the heater. The stones should be 5–10 cm in staub befreit werden.
  • Page 4: Maintenance

    oder Geräte befinden, die die Menge oder die Richtung des durch den Saunaofen führenden Luftstroms ändern. 1.1.1. Maintenance 1.1.1. Wartung Due to large variation in temperature, the sauna Aufgrund der großen Wärmeänderungen werden stones disintegrate in use. Pay attention especially die Saunasteine spröde und brüchig.
  • Page 5: Throwing Water On Heated Stones

    panel the heater can be programmed to come on at Bedienfelds so programmiert werden, dass er sich zu the desired pre-setting time. The heater’s factory einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet. Die Werks- settings are as follows: einstellungen des Ofens lauten wie folgt: temperature about +65 ºC Temperatur etwa +65 ºC •...
  • Page 6: Temperature And Humidity Of The Sauna Room

    may splash as boiling hot water on the bathers. Never ne größeren Wassermengen auf einmal gegossen throw water on the stones when there are people werden, da beim Verdampfen sonst kochend heißes near the heater, because hot steam may burn their Wasser auf die Badenden spritzen könnte.
  • Page 7 ADDITIONAL SETTINGS/WEITERE EINSTELLUNGEN Heater standby Standby des Ofens Switch the power off from the electric Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zur Elektronik switch (see figure 9). Press and hold the des Ofens (siehe Abbildung 9). Halten Sie die MENU button, then switch the power on MENU-Taste gedrückt und schalten Sie die from the electric switch.
  • Page 8: Instructions For Bathing

    1.5. Instructions for Bathing 1.5. Anleitungen zum Saunen Begin by washing yourself; for example, by Waschen Sie sich vor dem Saunen. Eine Du- • • taking a shower. sche dürfte genügen. Stay in the sauna for as long as you feel com- Bleiben Sie dann in der Sauna, solange Sie es •...
  • Page 9: The Sauna Room

    Description/Beschreibung Remedy/Abhilfe Temperature sensor's measuring Check the red and yellow wires to the temperature sensor and their circuit broken. connections (see figure 9) for faulties. Messkreis des Temperaturfühlers Prüfen Sie die roten und gelben Kabel zum Temperaturfühler und deren unterbrochen. Verbindungen (siehe Abb.
  • Page 10: Blackening Of The Sauna Walls

    2.1.1. Blackening of the Sauna Walls 2.1.1. Verfärbung der Saunawände Wooden material in a sauna, such as panels, blackens Die Holzmaterialien in der Sauna, wie z.B. die Holz- with age. The blackening process is sped up by verkleidungen, verfärben sich mit der Zeit dunkel. sunlight and the heat from the heater.
  • Page 11: Hygienic Conditions Of The Sauna Room

    The exhaust air of the sauna room should be taken betragen. from as far from the heater as possible, but near the Die Abluft der Saunakabine sollte möglichst weit floor level. The crosscut area of the exhaust air vent entfernt vom Saunaofen aber so nahe wie möglich should be twice that of the supply air pipe.
  • Page 12: Instructions For Installation

    3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 3. INSTALLATIONSANLEITUNG 3.1. Before Installation 3.1. Vor der Montage Before installing the heater, study the instructions Lesen Sie die Installationsanleitung, bevor Sie den for installation. Check the following points: Saunaofen installieren. Überprüfen Sie die folgenden Is the output and type of the heater suitable for Punkte: •...
  • Page 13: Place And Safety Distances

    3.2. Place and Safety Distances 3.2. Standort und Sicherheitsabstände The minimum safety distances are described in fig- Die Mindest-Sicherheitsabstände werden in Abbil- ure 5. It is absolutely necessary to install the heater dung 5 angegeben. Diese Abstände müssen unbe- according to these values. Neglecting them causes dingt eingehalten werden, da ein Abweichen Brand- a risk of fire.
  • Page 14 Figure 10. Electrical connections of heater PI-E Abbildung 10. Elektroanschlüsse des Saunaofens PI-E Figure 9. Electrical connections of heater PI Abbildung 9. Elektroanschlüsse des Saunaofens PI Figure 11a. 3-phase electrical connections of control Figure 11b. 1-phase electrical connections of control unit unit C150 and PI-E-heater C150 and PI-E-heater Abbildung 11a.
  • Page 15: Installing The Temperature Sensor

    in a temperature of 125 °C (marking T125). te, die höher als 1000 mm vom Saunaboden In addition to supply connectors, the PI heaters angebracht werden, müssen für den Gebrauch • are equipped with a connector (P), which makes bei 125 °C Umgebungstemperatur zugelassen the control of the electric heating possible.
  • Page 16: Installing The Heater

    for a few times, the moisture will be removed from derständen nach zwei Erwärmungen. the heating elements. Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosaunaofens Do not connect the power feed for the heater nicht über den Fehlerstromschalter ein! through the RCD (residual current device)! 3.4.
  • Page 17: Spare Parts

    4. SPARE PARTS 4. ERSATZTEILE Heating element 2300 W Heizelement 2300 W PI, PI-E ZRH-247 Heating element 3000 W Heizelement 3000 W PI, PI-E ZRH-249 Steel frame Stahlrahmen PI, PI-E ZRH-210 Temperature sensor Temperaturfühler WX232 Control panel Bedienfeld ZSME-200-1 Installation flange Montagemanschette ZSME-80 Data cable, 3 m...
  • Page 18 Harvia Oy PL12 40951 Muurame Finland www.harvia.fi...

This manual is also suitable for:

Pi-e seriesPi70Pi90pi70ePi90e

Table of Contents