Download Print this page

Keller LEO-Record-Ei Manual page 4

Intrinsically safe digital manometer with record function for use in hazardous applications

Advertisement

Hinweise
1) Die Funktionen und Ein­
heiten können auch durch
konstantes Drücken der
SELECT­Taste angewählt
und durch Loslassen zur
Aktivierung
freigegeben
werden.
2) Wird
die
angewählte
Funktion
oder
nicht innerhalb von 5 Se­
kunden durch die ENTER­
Taste aktiviert, kehrt LEO­
Record­Ei ohne Ände­
rung einer Einstellung in
den Messmodus zurück.
3) Beim Ein­ und Ausschal­
ten bleiben die zuvor
getätigten Einstellungen
erhalten.
4) Der Record­Zustand wird
im Messmodus immer im
unteren
Display
zeigt (run = Aufzeichnung
läuft, PrEP = warten auf
Startbedingung, End =
Aufzeichnung gestoppt).
5) Kann ein Druck auf dem
Dis play nicht dargestellt
werden, erscheint OFL
(over flow) oder UFL (un­
derflow) auf der Anzeige.
6) Wird ein Druck ausser­
halb des Messbereiches
des Ge rätes angelegt,
wird der letzte gültige
Druckwert blinkend ange­
zeigt (Überlast warnung).
Notes
1) The functions and units
can also be called up by
keeping the SELECT­key
depressed.
the key enables the dis­
played function or unit
to be activated with the
ENTER­key.
2) If the selected function
Einheit
or unit is not activated
within 5 seconds with
the
Record­Ei returns to the
measuring mode with out
changing any settings.
3) Turning
on and off does not influ­
ence any of the previous
settings.
4) In the measuring mode,
the record status is al­
ange­
ways indicated on the
bottom display (run =
record is running, PrEP =
waiting for start condition,
End = recording stop­
ped).
5) If a pressure can not be
represented on the dis­
play, OFL (overflow) or
UFL (underflow) appears
on the display.
6) If the actual pressure
goes beyond the measu­
ring range, the last valid
pressure
flashing on the display
(overload warning).
Releasing
ENTER­key,
LEO­
LEO­Record­Ei
value
starts
- 4 -
Remarques
1) Les fonctions et unités
peu vent également être
appelées par une action
maintenue sur la touche
SELECT et sélectionnées
dès relâchement de la
touche.
2) Si la fonction ou l'unité
choisie n'est pas validée
dans les 5 secondes
avec la touche ENTER,
le manomètre bascule
automatiquement
modification des réglages
en mode mesure.
3) La mise en route et l'arrêt
de l'instrument ne mo­
difient pas les réglages
précédemment validés.
4) Le statut de l'enregistre­
ment est toujours indi­
qué en mode mesure
dans la partie infé rieure
de l'affichage (run = en­
registrement
est
PrEP = attendre les con­
ditions
de
démarrage,
End
=
enregistrement
terminé).
5) Si une pression ne peut
être affichée, le message
OFL (overflow) ou UFL
(underflow)
apparaît
l'écran.
6) Si une pression mesu­
rée est en dehors de
l'étendue de mesure, la
dernière
valeur
de pression est affichée
clignotante (avertissement
de surcharge).
sans
actif,
à
valide

Advertisement

loading