Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IT
ES
PT
RX 26 BF
GB
CERTIFICAZIONE
DEL SISTEMA DI
QUALITA' AZIENDALE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RX 26 BF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sime RX 26 BF

  • Page 1 RX 26 BF CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA’ AZIENDALE...
  • Page 2: Table Of Contents

    La FONDERIE SIME S.p.A sita in Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italy dichiara che le proprie caldaie ad acqua calda, marcate CE ai sensi della Direttiva Gas 90/396/CEE e dotate di termostato di sicurezza tarato al massimo a 110°C, sono escluse dal campo di applicazione della Direttiva PED 97/23/CEE perché...
  • Page 3: Descrizione Dell'apparecchio

    INTRODUZIONE rezza e controllo previsti dalle Norme UNI- (G20), gas butano (G30) o propano (G31). CIG. Sono inoltre progettate e costruite in Attenersi alle istruzioni riportate in questo Le “RX 26 BF” rappresentano la soluzione conformità alle direttive europee manuale per una corretta installazione e un...
  • Page 4: Installazione

    3.000 cm una fornitura di gas sufficiente a coprire la Le RX 26 BF, la cui camera di combustione e nel caso di gas di densità maggiore di 0,8 massima richiesta, limitando la perdita di e circuito alimentazione d’aria sono a tenuta...
  • Page 5 Intubamento trica in uscita della caldaia. di camini esistenti Utilizzare esclusivamente accessori origina- li SIME e assicurarsi che il collegamento Per il recupero o l’intubamento di camini avvenga in maniera corretta, così come esistenti devono essere impiegati condotti indicato dalle istruzioni fornite a corredo dichiarati idonei allo scopo dal costruttore degli accessori.
  • Page 6 6,00 mm H LEGENDA 1 Flangia cieca Nell’installazione utilizzare esclusivamente 2 Flangia di scarico accessori originali SIME e assicurarsi che il 3 Vite 4 Guarnizione spugna ø 125/95 collegamento avvenga in maniera corretta, 5 Collare aspirazione così come indicato dalle istruzioni fornite a 6 Diaframma aspirazione corredo degli accessori.
  • Page 7 min. 700 ELENCO ACCESSORI, FORNITI A RICHIESTA, CHE PERMETTONO LE CONFIGURAZIONI INDICATE: – Kit condotti separati cod. 8089905 – Curva a 90° MF cod. 8077410 (6pz.) – Curva a 90° MF coibentata cod. 8077408 – Curva a 90° MF con presa analisi cod. 8077407 –...
  • Page 8 3 mm. terra. La SIME declina qualsiasi respon- La caldaia è corredata di cavo elettrico di Il termostato ambiente da utilizzare deve sabilità...
  • Page 9: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE 3. 1 APPARECCHIATURA ELETTRONICA LEGENDA La caldaia è fornita con apparecchiatura 1 Bruciatore elettronica modello HONEYWELL S4565C. 2 Elettrodo rivelazione L'accensione e rilevazione di fiamma è con- 3 Elettrodo accensione trollata da due elettrodi che garantiscono la massima sicurezza con tempi di intervento, per spegnimenti accidentali o mancanza gas, entro un secondo (fig.
  • Page 10: Uso E Manutenzione

    La caldaia è fornita di serie con valvola gas modello HONEYWELL VK 4105Q. La taratura della pressione gas viene effet- LEGENDA tuata dalla SIME in linea di produzione. 1 Modulatore Nel caso di sola verifica delle pressioni al 2 Bobina EV1-EV2...
  • Page 11 daia per verificare che le pressioni mas- – Controllare che i bruciatori siano puliti. sima e minima corrispondano ai valori stabiliti; se necessario correggere le La caldaia funziona alla potenza massima. regolazioni. – Controllare il valore di taratura della – Effettuate le regolazioni accertarsi che sia pressione riscaldamento.
  • Page 12 Nel caso si renda necessaria la trasforma- zione ad un gas diverso da quello per il quale la caldaia è stata prodotta, rivolgersi esclusivamente al personale tecnico auto- rizzato SIME. MANUTENZIONE E’ opportuno programmare per tempo la manutenzione annuale dell’apparecchio, richiedendola al Servizio Tecnico Autoriz- zato nel periodo aprile-settembre.
  • Page 13: Garanzia Convenzionale

    Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratte- ristiche essenziali.
  • Page 14: Elenco Centri Assistenza

    ELENCO CENTRI ASSISTENZA aggiornato al 11/2006 Borgo Valsugana Borgogno Fabio 0461 764164 ASTI VENETO Cavareno General Service 0463 830113 Asti Fars 0141 470334 VENEZIA Mattarello L.G. 340 7317040 Asti Astigas 0141 530001 Venezia Frattini G. e C. 041 912453 Riva del Garda Grottolo Lucillo 0464 554735 BIELLA...
  • Page 15 Tuscania C.A.T.I.C. 0761 443507 Vallo della Lucania Ottati Vittorio 0974 75404 REPUBBLICA SAN MARINO Vetralla Di Sante Giacomo 0761 461166 BASILICATA RIMINI Idealtherm 0541 726109 UMBRIA MATERA TOSCANA Pisticci Sicurezza Imp. 0835 585880 PERUGIA POTENZA Perugia Tecnogas 075 5052828 FIRENZE Potenza OK Gas 0971 444071...
  • Page 16 FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad cali- brado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque sati-...
  • Page 17 Están conformes a las directivas europeas (G20), gas butano (G30) o propano (G31). 90/396/CEE, 89/336/CEE, Las calderas “RX 26 BF” representan la 92/42/CEE, 73/23/CEE y con la normas Seguir las instrucciones incluidas en este solución ideal para la calefacción para europea EN 483.
  • Page 18 (butano o propano). Para calcular las dimensiones de las tuberí- La RX 26 BF, cuya cámara de combustión y as entre contador y caldera, habrá que En la pared interior de la envolvente se circuito de alimentación de aire son herméti-...
  • Page 19 Utilizar exclusivamente accesorios originales Para la recuperación o el entubado de SIME y asegurarse que la conexión se realice chimeneas existentes deben ser emplea- de manera correcta, así como se indica en dos conductos declarados idóneos, para...
  • Page 20 6,00 mm H LEYENDA En la instalación utilizar exclusivamente 1 Brida ciega accesorios originales SIME y asegurarse 2 Brida conducto de evacuación que la conexión se realice de manera 3 Tornillo correcta, así como se indica en las instruc- 4 Junta esponja ø...
  • Page 21 LISTA ACCESORIOS, SUMINISTRADOS A PEDI- min. 700 DO, QUE PERMITEN LAS CONFIGURACIONES INDICADAS: – Kit conductos separados cód. 8089905 – Curva de 90° MF cód. 8077410 (6 pz.) – Curva de 90° MF aislada cód. 8077408 – Curva de 90° MF con toma cód. 8077407 –...
  • Page 22 3 mm y pro- SIME declina toda responsabilidad por La caldera se suministra con un cable eléc- tegido por fusibles. El termóstato ambiente daños a personas o cosas que se deriven...
  • Page 23 CARACTERISTICAS 3. 1 CAJA DE CONTROL DE LLAMA LEYENDA La caldera tiene una caja de control de 1 Quemador llama modelo HONEYWELL S4565C. El 2 Electrodo de detección encendido y detección de llama se contro- 3 Electrodo de encendido lan por dos electrodos que garantizan la máxima seguridad con tiempos de interven- ción inferiores a un segundo, por apagados accidentales o falta de gas (fig.
  • Page 24 Las calderas se producen de serie con vál- vula gas HONEYWELL VK 4105Q. El calibrado de la presión del gas se efectúa LEYENDA por la SIME en línea de producción. 1 Modulador En el caso que solamente se verifiquen las 2 Bobina EV1-EV2 presiones en el quemador, conectar el manó-...
  • Page 25 – Apagar y encender nuevamente varias de la válvula de gas; verificar el funciona- – Sustituya el vaso de expansión veces la caldera verificando que las pre- miento y eventualmente sustituirlo. siones máximas y mínimas correspon- – Comprobar el funcionamento del termós- La caldera funciona pero no aumenta la dan a los valores establecidos;...
  • Page 26 Desbloqueo caja de control de llama Termóstato de seguridad – – – Termóstato caldera La caldera se suministra con un cable Fig. 14 eléctrico que en caso de sustitución debe- rá ser suministrado por SIME.
  • Page 27 – Faça sair o ar dos tubos do gás usando a própria saída da tomada de pressão colocada na entrada da válvula gás. A FONDERIE SIME S.p.A com sede em Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Itália declara que as suas caldeiras a água quente, com marca CE nos termos da Directiva Gás 90/396/CEE e equipadas com termóstato de segurança calibrado no máximo para 110°C, não estão incluídas no campo de aplicação da Directiva PED 97/23/CEE por-...
  • Page 28 Estão em conformidade com as directivas (G20) e com gás butano (G30) ou propano europeias 90/396/CEE, 89/336/CEE, (G31). As caldeiras “RX 26 BF” representam a 92/42/CEE, 73/23/CEE e com a norma Siga as instruções deste manual para uma solução ideal para o aquecimento para europeia EN 483.
  • Page 29 No dimensionamento das tubagens de gás Na parte interior da porta está colocada As RX 26 BF, cujas cãmaras de combustão desde o contador até à caldeira dever-se-á uma etiqueta na qual estão indicados os e circuitos de alimentação do arsão herméti-...
  • Page 30 Utilizar esclusivamente acessòrios oriinais Para a recuperação ou entubamento de SIME e assigurar - se que a ligaçào seja chaminés existentes devem ser utilizadas feita em maneira correta, assim como è condutas declaradas idóneas para o objec- indicado nas instruçòes que acompanham...
  • Page 31 6,00 mm H 1 Manilha Nas instalaçòes utilizar esclusivamente 2 Manilha conduta de descarga acessòrios originais SIME, assigurarse que 3 Parafuso a ligaçào seja feita em maneira correcta, 4 Junta de esponja ø 125/95 assim como è indicado nas instruçòes que 5 Colector conduta de aspiração...
  • Page 32 min. 700 O CATALOGO DOS ACESSORIOS FORNECIDOS SOB PEDIDO, QUE PERMITEM A CONFIGURAOAO INDICADA: – Kit condutas separadas cód. 8089905 – Curva a 90° MF cód. 8077410 (6 pz.) – Curva a 90° MF isolada cód. 8077408 – Curva a 90° MF con toma cód. 8077407 –...
  • Page 33 à terra. fusível, com distancia entre contactos de A SIME não se responsabiliza por danos A caldeira está equipada com um cabo pelo menos 3 mm. O crono-termóstato a causados a pessoas e bens, derivados da eléctrico que, em caso de substituição,...
  • Page 34 CARACTERÍSTICAS 3. 1 SISTEMA DE CONTROLO DE CHAMA LEGENDA As caldeiras dispondo de un sistema de con- 1 Queimadores trolo de chama tipo HONEYWELL S4565C. 2 Eléctrodo de ionização O acendimento e a segurança da chama são 3 Eléctrodo de acensão controlados por dois eléctrodos que garan- tem a máxima segurança, com tempos de corte de cerca de 1 segundo, em caso de...
  • Page 35 TRANSFORMAÇÃO GÁS Fig. 11 Esta operação deverá ser obrigatoriamen- te executada por pessoal autorizado e com componentes de origem da Sime. Para passar de um gás metano para GPL e vice-versa, execute as seguintes operações – Feche a torneira do gás.
  • Page 36 ma correspondem aos valores estabele- namento e eventualmente substituição. do vaso de expansão. cidos; se necessário corrija as regu- – Verifique o funcionamento do termósta- – Substitua o vaso de expansão se for lações. to limite e do pressóstato de fumos. defeituoso.
  • Page 37 Rearme do sistema de controlo de chama Termóstato de segurança – – pelos pessoal técnico aturizado. – Termóstato caldeira A caldeira é fornecida com um cabo eléc- Fig. 14 trico que em caso de substituição deverá ser fornecido pela SIME.
  • Page 38 FONDERIE SIME S.p.A. of Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italy declares that its hot water boilers, which bear the CE mark under Gas Directive 90/396/CEE and are fitted with a safety thermostat calibrated to a maximum of 110°C, are not subject to application of PED Directive 97/23/CEE as they meet the requirements of article 1 paragraph 3.6 of the Directive.
  • Page 39: Description Of The Boiler

    90/396/CEE, 89/336/CEE, propane gas (G31). 92/42/CEE, 73/23/CEE and t he The “RX 26 BF” boilers are the ideal solu- europen specification EN 483. The instructions given in this manual are tion for heating small and medium houses. These appliances can be fired by natural...
  • Page 40 BOILER ROOM if the safety valve goes into action. When sizing gas piping, from the meter to Models “RX 26 BF”, with a hermetically the boiler, take into account both the volume An adhesive data plate is sticked inside the...
  • Page 41 When renovating or passing flue pipes through an existing chimney, use only flues Use only original SIME accessories and which are declared suitable for the purpo- make sure that the connection is carried se by the manufacturer, following the...
  • Page 42: Installation

    6,00 mm H During installation use only original SIME 1 Blank flange accessories and make sure that the con- 2 Outlet flange...
  • Page 43 min. 700 LIST OF ACCESSORIES THAT ALLOW THE CONFIGURATIONS INDICATED ARE SUPPLIED ON REQUEST: – Separate flue kit code 8089905 – 90° elbow MF code 8077410 (6 pz.) – 90° insulated elbow MF code 8077408 – 90° elbow MF with take-off points code 8077407 –...
  • Page 44 NOTE: Device must be connected to an WIRING 230V - 50 Hz through a main switch pro- efficient eathing system. SIME cannot be tected by a fuse with a distance of at least held liable for damage to people or things If you must replace the electric power 3 mm between contacts.
  • Page 45: Characteristics

    CHARACTERISTICS 3. 1 ELECTRONIC CONTROL BOX The boiler is supplied with HONEYWELL 1 Burner S4565C electronic control box. 2 Detection electrode Ignition and flame detection is controlled by 3 Ignition electrode an electrode located on the burner, which guarantees maximum safety with interven- tion times, for accidental switching off or gas failure within one second (fig.
  • Page 46: Use And Maintenance

    GAS VALVE (fig. 11) The boilers are equipped standard with the HONEYWELL VK 4105Q gas valve. Gas pressure calibration is carried out by SIME on the production line. 1 Modulator If the pressures are checked only at the 2 EV1-EV2 coils...
  • Page 47 preset values; correct the regulations if replace it if required. up too high, refer to the recommended required. – Check flue gas pressure switch operation. values. – Adjust, and make sure that you have – The fan works but with less revolutions –...
  • Page 48 If the gas that is to be used if different than the one that the boiler has been prearran- ged for, contact a technician authorised by SIME to carry out conversion. CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning and checking of the boiler is man- datory at the end of the winter.
  • Page 49 *Caldaie a basse emissioni inquinanti (“classe 5” rispetto alle norme europee UNI EN 297 e EN 483). Legnago, 04 settembre 2006 Il Direttore Generale ing. Aldo Gava Fonderie Sime S.p.A. - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) - Tel. 0442 631111 - Fax Servizio Tecnico 0442 631292 - www.sime.it...
  • Page 50 RX 48 CE 48,8 55,0 88,7 - 85,4 87,4 RX 55 CE 60,7 69,2 87,7 - 85,8 87,6 RX 26 BF 31,0 34,0 91, 1 - 91, 1 87,0 RMG 70 Mk.II 70, 1 77,9 90, 1 - 87, 1 87,7 RMG 80 Mk.II...
  • Page 52 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Table of Contents