Table of Contents
  • Unknown

    • Table of Contents
    • Ei™A°Ø°H
    • 1 Epi°Paºh Toy §Ebhta

      • Ia™Ta™Ei
      • Texnika Xapakthpi™Tika
      • Tø™H ¶IE™H™ NEPOY
      • Ia°Pamma §Eitoyp°Ia
      • A§Amo™ Kay™H
      • Kata§§H§Oi Kay™Thpe
      • Ebhto™Ta™Io
      • Ia™Ta™Ei™ §Ebhto™Ta™Ioy
      • Yn¢E™H §Ebhta
      • À ∫∞¶¡√À
      • YNAPMO§O°H™H E•Øtepikøn Ka§Ymmatøn "Rondoã
      • H§Ektpo§O°Ikh ™Yn¢E™H
    • 3 Xph™H Kai ™Ynthph™H

      • E§E°Xo™ ¶Pin Thn Ekkinh™H
      • Enay™H Kai §Eitoyp°Ia Toy §Ebhta 3.3 Ka£Api™Mo™ §Ebhta
      • Anti¶A°Øtikh ¶PO™TA™IA
  • Русский

    • Описание Аппарата

      • Введение
      • Размеры
      • Технические Данные
      • Потери Нагрузки
      • Камера Сгорания
      • Спариваемые Горелки
    • Установка

      • Помещение Котлоагрегата
      • Размеры Помещения Для Котлоагрегата
      • Подключение Системы
      • Сборка Обкладки "Rondo
      • Электрическое Соединение
    • Эксплуатация И Содержание

      • Предварительный Контроль Перед Включением
      • Включениеи Функционирование
      • Сезонная Очистка
      • Защита Антифриза
        • Introducere
        • Dimensiuni 1.3 Date Tehnice
        • Pierderi de Sarcina Ale Cazanului Pe Circuitul de Apa
        • Schema Functionala 1.6 Camera de Ardere
        • Centrala Termica
        • Cosul de Fum
        • Conexiuni Electrice
        • U U T T I I L L I I Z Z a a R R E E S S I I I I N N T T R R E E T T I I N N E E R R E E
        • Controlul Preliminar Inaintea Pornirii Cazanului
        • Punerea in Functiune si Functionarea Cazanului 3.3 Operatii Sezoniere de Curatare a Cazanului
        • Protectia la Inghet

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

GR
SL
ENG
RUS
RO
CERTIFICAZIONE
DEL SISTEMA DI
QUALITA' AZIENDALE
Rondò OF TS
Estelle OF/BF TS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rondo OF TS Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sime Rondo OF TS Series

  • Page 1 Rondò OF TS Estelle OF/BF TS CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA’ AZIENDALE...
  • Page 3: Table Of Contents

    O O›ÎÔ˜ FONDERIE SIME S.p.A. Ì ¤‰Ú· ÛÙËÓ Ô‰fi Garbo 27 - Legnago (VR) - Italy ÈÛ ÙÔÔÈ› fiÙÈ ÔÈ Ï¤‚ËÙ˜ ÂÙÚÂÏ·›Ô˘ ·Ú¿ÁÔÓÙ·È Û‡Ìʄӷ Ì fiÛ· ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ ¿ÚıÚÔ 3 ÎfiÌÌ· 3 ÙÔ˘ ∫·ÓÔÓÈÛÌÔ‡ PED 97/23 CEE, ‚¿ÛË Ù˘ ™ˆÛÙ‹˜ ∫·Ù·Û΢·ÛÙÈ΋˜ ¢È·‰Èηۛ·˜, ηı` fiÙÈ Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔÈ Î·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓÔÈ...
  • Page 4: Epi°Paºh Toy §Ebhta

    ¶EPI°PAºH TOY §EBHTA EI™A°ø°H ™’ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÔÈ Î·È Ì Í¯ˆÚÈÛÙfi boiler «µ∞100 - Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ÌÔÓ٤Ϸ µ∞150 - µ∞200» √È ¯˘ÙÔÛȉËÚÔ› Ϥ‚ËÙ˜ «RONDO’ – Ï‚‹ÙˆÓ: ESTELLE» ÌÂÏÂÙ‹ıËÎ·Ó Û‡Ìʈӷ Ì ٷ - «RONDO’» ÌfiÓÔ ÁÈ· ı¤ÚÌ·ÓÛË, ÌÔÚ› √È...
  • Page 5: Texnika Xapakthpi™Tika

    1.2.1 MfiÈÏÂÚ BA BA 100 BA 150 BA 200 BA100 BA150 BA200 ‘EÍÔ‰Ô˜ ÓÂÚÔ‡ ¯Ú‹Û˘ 3/4” 3/4” 3/4” º mm E·Ó·Î˘ÎÏÔÊÔÚ›· 3/4” 3/4” 3/4” 1175 1265 E›ÛÔ‰Ô˜ ÓÂÚÔ‡ ¯Ú‹Û˘ 3/4” 3/4” 3/4” M2 ¶ÚÔÛ·ÁˆÁ‹ ÌfiÈÏÂÚ 1” 1” 1” R3 EÈÛÙÚÔÊ‹ ÌfiÈÏÂÚ 1”...
  • Page 6: Tø™H ¶Ie™H™ Nepoy

    ¶Tø™H ¶IE™H™ NEPOY RONDO’- ESTELLE 7 OF TS RONDO’- ESTELLE 6 OF TS ESTELLE 5 BF TS ESTELLE 4 BF TS 1000 2000 3000 4000 5000 6000 Portata (l/h) ¶·ÚÔ¯‹ (l/h) ™¯. 2 ¢IA°PAMMA §EITOYP°IA™ ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡√ µ·Ï‚›‰· ·ÓÙÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ Boiler BA100-150-200 ∫·˘ÛÙ‹Ú·˜...
  • Page 7: A§Amo™ Kay™H

    £A§AMO™ KAY™H™ √ ı¿Ï·ÌÔ˜ η‡Û˘ Â›Ó·È ÙÔ˘ Ù‡Ô˘ Ì ¿ÌÂÛÔ ¤Ú·ÛÌ· Î·È Â›Ó·È Û‡Ìʈ-ÓÔ Ì ÙËÓ ÚԉȷÁÚ·Ê‹ EN 303-3 Û˘ÓËÌ̤ÓÔ ∂. √È ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÙÔ˘ ı·Ï¿ÌÔ˘ η‡Û˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ Û¯¤‰ÈÔ 3. ŸÁÎÔ˜ Estelle 4 BF TS 24,0 Estelle 5 BF TS 30,5 RondÔ’/Estelle 6 OF TS 605 37,0...
  • Page 8: Ebhto™Ta™Io

    ‰ÈÂÍ·ÁˆÁ‹˜ ÙˆÓ discharge''and ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛ˘ ‰È·ÛÊ·Ï›˙ÂÈ ÌÈ· ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÎΤӈÛË ÙˆÓ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔÓ ¶›Ó·Î· ∞. η˘Û·ÂÚ›ˆÓ. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÚˆÙfiÙ˘Ô SIME Î·È ∆Ô ÓÂÚfi ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ÙÔ˘ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ - ªÂ ÛÎÔfi Ó· ·ÔʇÁÔÓÙ·È Â-ÚÈÔ¯¤˜ ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Û‡Ó‰ÂÛË Á›ÓÂÙ·È ÛˆÛÙ¿, ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Ú¤ÂÈ Ó· ˘Ô‚¿ÏÏÂÙ·È ÛÂ...
  • Page 9 ¶ƒ√™√Ã∏: ∆Ô Ì¤ÁÈÛÙÔ Ì‹ÎÔ˜ ÙÔ˘ ۈϋӷ ÂÍ¿ÙÌÈÛ˘ deve essere ¿Óˆ ÙÔ˘ 7,0 ̤ÙÚ· ÈÛÔ‰‡Ó·Ì·. ™ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÂÍ¿ÙÌÈÛ˘ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› max. ‰‡Ô ηÌ˘ÏÒÓ Û 90. √È ¤ÍÔ‰ÔÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÙËÓ Î¿ıÂÙË Î·˘Û·ÂÚ›ˆÓ Û˘Ì‡Îӈ̷ ›Ûڷ͢ (4). ø 80/125 ¶EPIEXOMENO ∞ÓÔÍ›‰ˆÙÔ ¯¿Ï˘‚· ۈϋӷ ÂÍ·ÁˆÁ‹˜ L. 886 ∫ˆ‰ÈÎfi˜ 8096220 2 a ¶·Ú¿Ù·ÛË...
  • Page 10: Ynapmo§O°H™H E•Øtepikøn Ka§Ymmatøn "Rondoã

    ™YNAPMO§O°H™H Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›·. Î·È ÙÔ ‰ÂÍÈfi ÙÔ›¯ˆÌ· KA§YMMATøN “RONDO” - ∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔ ¿Óˆ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ÙÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ Ù· ÛÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ÙˆÓ ÛÙÂÚÂÒÓÔÓÙ¿˜ ÙÔ ÛÙËÓ ÌÚÔÛÙÈÓ‹ ÛÙËÚÈÁÌ¿ÙˆÓ (1-2) ·Ó¿ÔÏÔÁ· Ì ٷ ∆· ηχÌÌ·Ù· Î·È Ô ›Ó·Î·˜ ÂϤÁ¯Ô˘ ÎÂÊ·Ï‹ Ì ÙȘ ‰˘Ô ‚›‰Â˜ TE. ÌÔÓÙ¤ÏÔ.
  • Page 11: H§Ektpo§O°Ikh ™Yn¢E™H

    ¶ƒO™OÃ∏: ∫Ú·Ù‹ÛÙ ̷˙› Ì ٷ ÂÁηٿÛÙ·ÛË. ÁÈ· Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙȘ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÁÁÚ·Ê· ÙÔ˘ Ϥ‚ËÙ· Î·È ÙÔ H SIME ·ÔÔÈÂ›Ù·È Î¿ı ¢ı‡Ó˘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÙÔ˘ boiler. «¶ÈÛÙÔÔÈËÙÈÎfi ‰ÔÎÈÌ‹˜» Ô˘ ‚Ú›- ˙ËÌÈÒÓ Û ˘ÏÈο ‹ ¿ÙÔÌ· Û - ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ηÏ҉ȷ fiˆ˜ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È...
  • Page 12: Xph™H Kai ™Ynthph™H

    ¶EPIEXOMENO °Ú·ÌÌ‹ Ou‰¤ÙÂÚo °ÂÓÈÎfi˜ ‰È·ÎfiÙ˘ TS £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ·ÛÊ·Ï›·˜ TC £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ Ϥ‚ËÙ· SA ¶Ú¿ÛÈÓÔ˘ led ·ÚouÛ›·˜ Ù¿Û˘ ∫˘ÎÏÔÊÔÚËÙ‹˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ K·˘ÛÙ‹Ú·˜ Ì ÌfivÈÌË ÙÚoÊo‰oÛ›·  ¯ (‰Âv ·Ú¤ ÂÙ·È)   Á OP XÚovo‰È·Îfi Ù˘ Úo Ú·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡  Úo·ÈÚÂÙÈο) PB ∫˘ÎÏÔÊÔÚËÙ‹˜ boiler TB £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘...
  • Page 13: Enay™H Kai §Eitoyp°Ia Toy §Ebhta 3.3 Ka£Api™Mo™ §Ebhta

    RONDO' 3/4 OF ESTELLE 4 BF TS ESTELLE 3/4 OF ESTELLE 5 BF TS/6 OF TS RONDO' 5/6 OF RONDO’ 6 OF TS ESTELLE 5/6 OF ™¯. 8 - ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÙÔ˘ Ϥ‚ËÙ· ÛˆÚÈÓ¿ Ȥ˙ÂÙ ÙÔÓ ÁÂÓÈÎfi ‰È·ÎfiÙË (1). ÛÙËÓ...
  • Page 14: Anti¶A°Øtikh ¶Po™Ta™Ia

    ∂›Ó·È ηÏfi Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ οı ¯ÚfiÓÔ ÙË ‰È¿‚ÚˆÛ‹ ÙÔ˘ Î·È Ó· ÙÔ ·ÓÙÈηıÈÛÙ¿ÙÂ Â¿Ó ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÊıÔÚ¿. ESTELLE 3.3.3 AÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙˆÓ Î·Ï˘ÌÌ¿ÙˆÓ °È· Ó· ÚԂԇ̠ÛÙËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏfi-ÁËÛË ÙˆÓ Î·Ï˘ÌÌ¿ÙˆÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÔ˘Ó Î·Ù¿ ÛÂÈÚ¿ ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ‰È·‰È-ηۛ˜: - ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ (12) Ô˘ Â›Ó·È ÊÈÍ·ÚÈṲ̂ÓÔ...
  • Page 15 Livarna F F O O N N D D E E R R I I E E S S I I M M E E S S . . p p . . A A . . s sedeæem na ulici Garbo 27, Legnago (okroæje Verone), v Italiji izjavlja, da so njihovi kotli na kurilno olje izdelani v skladu z zahtevami iz Ëlena 3 toËka 3 Direktive PED 97/23 CEE in konstruktivno prakso ter projektirani in narejeni v skladu z normo UNI EN 303 -1: 2002.
  • Page 16 O O P P I I S S P P E E » » I I 1 1 . . 1 1 U U V V O O D D dila za namestitev, delovanje in vzdræe- veËnamenskimi vratci peËi, ki jo je vanje.
  • Page 17 1 1 . . 2 2 . . 1 1 B B o o j j l l e e r r B B A A B B A A 1 1 0 0 0 0 B B A A 1 1 5 5 0 0 B B A A 2 2 0 0 0 0 B B A A 1 1 0 0 0 0 B B A A 1 1 5 5 0 0 B B A A 2 2 0 0 0 0...
  • Page 18 IZGUBE PRI NAPELJAVAH R R O O N N D D O O ’ ’ - - E E S S T T E E L L L L E E 7 7 O O F F T T S S R R O O N N D D O O ’...
  • Page 19 1 1 . . 6 6 G G O O R R I I © © » » A A Gorilna komora je tipa z direktnim prehodom in je v skladu z normativo pr EN 303-3, priloga E. Dimenzije so prikazane na sliki 3. V V o o l l u u m m e e n n E E s s t t e e l l l l e e 4 4 B B F F T T S S 24,0...
  • Page 20 Ëimbolj nega sistema, morate prilagoditi v navpiËno in z vgrajeno napravo za skladu z normo UNI-CTI 8065. Uporabljajte samo originalni SIME in vsrkavanje, ki zagotavlja popoln in Filtriranje vode, ki omogoËa delovanje se prepriËajte, povezava je pravilno stalen odvod izgorelih snovi.
  • Page 21 LEGENDA Iz nerjave ega jekla iz izpu Ë π cevi L. 886 zakonika 8096220 2 a Podalj anje jekla L. 1000 zakonika 8096121 π 2 b Podalj π anje jekla L. 500 zakonika 8096120 3 a 90° ovinka jeklene zakonika 8095820 3 b 45°...
  • Page 22 2 2 . . 5 5 N N A A M M E E S S T T I I T T E E V V O O H H I I © © J J A A – vstavite zgornje streme (5) tako, da –...
  • Page 23 sonde v noænice (10); vse pa pritr- Kabelj termostata za sobno toploto p p e e Ë Ë i i . . P P r r e e d d k k a a k k r r π π n n i i m m k k o o l l i i p p o o s s e e g g u u n n a a e e l l e e k k - - dite z vzmetjo, ki je na noænici;...
  • Page 24 LEGENDA Linija Nevtralen Glavno stikalo Varnosni termostat TC Termostat peËi SA Zeleni led, napetost prisotna Pumpa za kroæenje vode B1 Gorilnik s stalnim dovajanjem goriva (ni vkljuËeno) OP Programska ura (opcija) PB Cirkulacijska pumpa TB Termostat bojlerja 9 10 Relè O O P P O O M M B B A A : : P P r r i i k k l l j j u u ã...
  • Page 25 RONDO' 3/4 OF E E S S T T E E L L L L E E 4 4 B B F F T T S S ESTELLE 3/4 OF E E S S T T E E L L L L E E 5 5 B B F F T T S S / / 6 6 O O F F T T S S RONDO' 5/6 OF R R O O N N D D O O ’...
  • Page 26 – odstranite sprednjo ploπËo (8), ki je pritrjena ob straneh z vcepljenimi koliËki; – sneti komandno ploπËo (9), pri Ëemer jo stransko pritrdite s πtirimi ESTELLE samovreznimi vijaki; – sneti zadnje ploπËe (6) in (7), ki so pritrjene na straneh z desetimi samonavojnimi vijaki;...
  • Page 27 FONDERIE SIME S.p.A. of Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italy declares that its diesel-burning boilers are produced in accordance with the requirements of article 3 paragraph 3 of Directive PED 97/23/EEC and according to proper manufacturing practice, as they are designed and manufactured in accordance with UNI EN 303 -1: 2002 standards.
  • Page 28: Boiler Description

    BOILER DESCRIPTION 1. 1 INTRODUCTION efficiency for economical performance. combustion hinged door, matchable with a separate boiler unit “BA100 - BA150 The new “RONDÒ - ESTELLE” series of cast This manual provides the instructions for - BA200”. iron boilers has been designed in compli- the following boiler models: ance with the Efficiencies Directive EEC –...
  • Page 29: Technical Features

    1.2. 1 D.H.W. storage tank BA BA 100 BA 150 BA 200 BA 100 BA 150 BA 200 D.H.W. outlet 3/4” 3/4” 3/4” ø mm Re-circulation 3/4” 3/4” 3/4” 1175 1265 D.H.W. inlet 3/4” 3/4” 3/4” M2 D.H.W. tank flow 1”...
  • Page 30: Loss Of Head

    LOSS OF HEAD RONDO’- ESTELLE 7 OF TS RONDO’- ESTELLE 6 OF TS ESTELLE 5 BF TS ESTELLE 4 BF TS 1000 2000 3000 4000 5000 6000 Flow (l/h) Portata (l/h) Fig. 2 FUNCTIONAL DIAGRAM Non-return valve D.H.W. storage tank Burner Automatic air vent D.H.W.
  • Page 31: Combustion Chamber

    COMBUSTION CHAMBER The combustion chamber is of the straight flow type and complies with standard EN 303-3 appendix E. The dimensions are shown in fig. 3. Volumen Estelle 4 BF TS 24,0 Estelle 5 BF TS 30,5 Rondò/Estelle 6 OF TS 37,0 Rondò/Estelle 7 OF TS 43,5...
  • Page 32: Installation

    A closed expan- densate and encrustation. sion tank system must be used. The flue used to expel combustion products Only use original SIME accessories and into the atmosphere must meet the follow- make sure that connections are correct as ing requirements: indicated in the instructions supplied with 2.3.
  • Page 33 Stainless steel coaxial flue L. 886 code 8096220 Stainless steel extension L. 1000 code 8096121 Stainless steel extension L. 500 code 8096120 90° stainless steel curve MF code 8095820 45° stainless steel curve MF code 8095920 Stainless steel vertical condensation recovery L.
  • Page 34: Electrical Connection

    Device must be connected to an efficient board of the boiler; ear t hing sy s t em. SIME declines all – remove the protection of the boiler unit ELECTRICAL CONNECTION responsibility for injury caused to per- to have access to the terminal board of sons due to failure to earth the boiler.
  • Page 35 NOTE: The brown (capped off) cable has to be exclusively used in case of permanent feeding burners (type B1). Line Neutral Main switch Safety stat TC Boiler stat SA Green voltage LED C.H. pump Direct Feeding Burner (not supplied) B1 Permanent Feeding Burner (not supplied) Room stat OP Programmer's clock (optional) NOTE: When a room stat is to be fitted remove the...
  • Page 36: Use And Maintenance

    USE AND MAINTENANCE 3. 1 COMMISSIONING THE BOILER RONDÒ - ESTELLE When commissioning the boiler always make sure that: – the system has been filled with water and adequately vented; – the flow and return valves are fully open; – the flue and chimney are free from obstructions;...
  • Page 37 and the smoke evacuation tube well, remov- ing any deposits. Once the maintenance is compled, the baf- fles have to be fitted onto the original posi- tions (ref. “RONDÒ 6 OF TS/ESTELLE 4 BF TS - 5 BF TS - 6 OF TS” models). In the “ESTELLE”...
  • Page 38: Frost Potection

    – Control the quality of the fuel. Frequent intervention of the boiler shut- off valve – Control the presence of air in the sys- tem, the function of the circulation pumps. – Check the load pressure of the appli- ance, the efficiency of the expansion tanks and the valve calibration.
  • Page 39 Акционерное общество SIME, расположенное по адресу: Италия, Леньяго /Верона/, ул. Г арбо, 27, - считает необходимым предупредить, что производимые им котлоагрегаты, работающие на газойле, соответствуют требованиям ст.3 п.3 Директивы PED 97/23 CEE, Пормативной строительной практики, поскольку проектируются и изготавливаются в соответствии с нормами UNI EN 303 – 1: 2002.
  • Page 40: Описание Аппарата

    ОПИСАНИЕ АППАРАТА ВВЕДЕНИЕ позволяет значительно сократить расходы реверсивным входом в котлоагрегат, по их эксплуатации. В этом пособии даются может соединяться с отдельным блоком Чугунные котлоагрегаты “RONDO'- инструкции по использованию следующих котла “ВА 100 – ВА 150- ВА 200”. ESTELLE” изучались и проектировались в моделей...
  • Page 41: Технические Данные

    1.2.1 Блок котла "ВА" BA 100 BA 150 BA 200 BA 100 BA 150 BA 200 выход санитарной воды 3/4” 3/4” 3/4” ø mm циркуляция 3/4” 3/4” 3/4” 1175 1265 вход санитарной воды 3/4” 3/4” 3/4” M2 подача под давлением в котле 1”...
  • Page 42: Потери Нагрузки

    ПОТЕРИ НАГРУЗКИ RONDO’- ESTELLE 7 OF TS RONDO’- ESTELLE 6 OF TS ESTELLE 5 BF TS ESTELLE 4 BF TS 1000 2000 3000 4000 5000 6000 Расход (л/час) Portata (l/h) Pис. 2 ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА Спецификация Стопорный клапан Разгрузка котла Г орелка Автоматический...
  • Page 43: Камера Сгорания

    КАМЕРА ГОРЕНИЯ Камера горения по своему типу имеет прямое пропускание в соответствии с нормативом ЕN 303-3 с дополнением Е. На рис. 3 приведены размеры камеры горения. L (Длина) Объем мм dм Rondo’/Estelle 4 OF 24,0 Rondo’/Estelle 5 OF 30,5 Rondo’/Estelle 6 OF 37,0 Rondo’/Estelle 7 OF 43,5...
  • Page 44: Установка

    УСТАНОВКА ПОМЕЩЕНИЕ КОТЛОАГРЕГАТА накапливались известковые образования и атмосферу продуктов горения; другие отложения, вода в цепи горячего – для того, чтобы ветер не мог создавать Помещение для котлоагрегата должно фильтрования должна проходить обработку вокруг выступающей части дымохода на отвечать требованиям, изложенным в DРR в...
  • Page 45 ПЕРЕЧЕНЬ Выхлопной трубы из нержавеющей стали Л. 886 код. 8096220 Расширение стали Л. 1000 код. 8096121 Расширение стали Л. 500 код. 8096120 90 ° изгиб стальной код. 8095820 45 ° изгиб стальной код. 8095920 Конденсат восстановления из нержавеющей стали вертикального Л. 135 код. 8092820 Плитка...
  • Page 46: Сборка Обкладки "Rondo

    СБОРКА ОБКЛАДКИ “RONDO’” – Прикрепите нижний передний /1/ и – Установите панель (11) при помощи задний /2/ кронштейн к торцам с винтов с шестигранной головкой, уже Обкладка и пульт управления поставляются помощью 4 винтов ТЕ, входящих в установленных на дверь камеры горения; отдельно, в...
  • Page 47: Электрическое Соединение

    комплект поставки; Примечание: Сохраните вместе с подключен к эффективной системе – Прикрепите задние панели /6/ и /7/ к документацией на котлоагрегат заземления. боковым стенкам десятью "Свидетельство об испытании", которое Фирма SIМЕ не несет ответственности за самонарезающимися винтами из находится в камере горения. ущерб, причиненный...
  • Page 48: Эксплуатация И Содержание

    Спецификация Сеть Нейтраль Г лавный рубильник Защитный термостат Термостат котлоагрегата Зеленая лампочка наличия напряжения Насос системы Г орелка с постоянной подачей (не входит в поставку) OP Программируемый таймер (дополнительно) 9 10 Насос котла Термостат котла Реле Примечание: Подключите термостат помещения к зажимам 1-5 зажимной коробки...
  • Page 49: Сезонная Очистка

    RONDO' 3/4 OF ESTELLE 4 BF TS ESTELLE 3/4 OF ESTELLE 5 BF TS/6 OF TS RONDO' 5/6 OF RONDO’ 6 OF TS ESTELLE 5/6 OF Pис. 8 позволяет проверить наличие отключения котлоагрегата на длительный действия этого антикоррозийного анода в напряжения...
  • Page 50: Защита Антифриза

    3.3.3 Разборка обкладки Для разборки обкладки последовательно выполните следующие операции /рис.10/: – снимите крышку /12/,крепящуюся с помощью соединительных штырей; – снимите правую переднюю панель /8/, ESTELLE прикрепленную к боковой стенке двумя винтами; – снимите пульт управления /9/, прикрепленный к боковыи стенкам двумя самонарезающимися...
  • Page 51 F F O O N N D D E E R R I I E E S S I I M M E E S S . . p p . . A A cu sediul in Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia d d e e c c l l a a r r a a p p e e p p r r o o p p r r i i a a r r e e s s p p o o n n s s a a b b i i l l i i t t a a t t e e c c a a productia propriilor cazane cu motorina este in conformitate cu cerintele articolului 3, alineatul 3 din Directiva PED 97/23 CEE, precum si a Practicii Constructive Corecte, deoarece sunt proiectate si fabricate in conformitate cu UNI EN 303 -1: 2002.
  • Page 52: Introducere

    D D E E S S C C R R I I E E R R E E A A C C A A Z Z A A N N U U L L U U I I 1 1 . . 1 1 I I N N T T R R O O D D U U C C E E R R E E unor economii importante la functio- pentru incalzire, cu usa cazanului...
  • Page 53: Dimensiuni 1.3 Date Tehnice

    1 1 . . 2 2 . . 1 1 B B o o i i l l e e r r e e l l e e “ “ B B A A ” ” B B A A 1 1 0 0 0 0 B B A A 1 1 5 5 0 0 B B A A 2 2 0 0 0 0 Racord iesire A.C.M.
  • Page 54: Pierderi De Sarcina Ale Cazanului Pe Circuitul De Apa

    PIERDERI DE SARCINA ALE CAZANULUI PE CIRCUITUL DE APA R R O O N N D D O O ’ ’ - - E E S S T T E E L L L L E E 7 7 O O F F T T S S R R O O N N D D O O ’...
  • Page 55: Schema Functionala 1.6 Camera De Ardere

    1 1 . . 6 6 C C A A M M E E R R A A D D E E A A R R D D E E R R E E Camera de combustie este de tip cu trecere directa si este conforma cu norma Europeana EN 303-3 anexa E.
  • Page 56: Centrala Termica

    I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I E E 2 2 . . 1 1 C C E E N N T T R R A A L L A A T T E E R R M M I I C C A A in vigoare (P.T.
  • Page 57 T T A A B B E E L L U U L L A A Pierdere de incarcare (m) Cot la 90° MF 1,80 Cot la 45° MF 0.90 Prelungire L. 1000 1.00 Prelungire L. 500 0.50 Terminal iesire la acoperis L. 1063 1.00 Cos de fum coaxial L.
  • Page 58 - Fixati cele doua panouri posterioare - Fixati brida inferioara anterioara (1) (6 - 7) prin cele zece suruburi autofile- Utilizati numai accesorii originale SIME si posterioara (2) prin cele patru tante din dotare; si asigurati-va ca racordul sa fie facut suruburi TE din dotare;...
  • Page 59: Conexiuni Electrice

    presetupa de fixare a capilarelor in general protejat cu siguranta fuzibila. t t a a b b l l o o u u l l e e l l e e c c t t r r i i c c , , d d e e c c u u p p l l a a t t i i , , a a l l i i m m e e n n - - t t a a r r e e a a e e l l e e c c t t r r i i c c a a a a c c a a z z a a n n u u l l u u i i .
  • Page 60: U U T T I I L L I I Z Z A A R R E E S S I I I I N N T T R R E E T T I I N N E E R R E E

    LEGENDA Faza Intrerupator general Termostat de siguranta TC Termostat cazan SA Led verde: indica prezenta tensiunii Pompa instalatie B1 Arzator alimentare permanenta (nu este inclus în furnizare) OP Ceas programator (optional) PB Pompa boiler 9 10 TB Termostat boiler Releu N N O O T T A A : : R R e e g g u u l l a a t t o o r r u u l l c c l l i i m m a a t t i i c c t t r r e e b b u u i i e e c c o o n n e e c c t t a a t t l l a a b b o o r r n n e e l l e e 1 1 - - 5 5 d d u u p p a a c c e e s s a a i i n n d d e e p p a a r r t t a a t t p p u u n n t t e e a a e e x x i i s s t t e e n n t t a a p p e e...
  • Page 61: Punerea In Functiune Si Functionarea Cazanului 3.3 Operatii Sezoniere De Curatare A Cazanului

    RONDO' 3/4 OF E E S S T T E E L L L L E E 4 4 B B F F T T S S ESTELLE 3/4 OF E E S S T T E E L L L L E E 5 5 B B F F T T S S / / 6 6 O O F F T T S S RONDO' 5/6 OF R R O O N N D D O O ’...
  • Page 62: Protectia La Inghet

    3 3 . . 3 3 . . 3 3 D D e e m m o o n n t t a a r r e e a a m m a a n n t t a a l l e e i i Pentru demontarea mantalei, execu- tati progresiv urmatoarele operatii (fig.
  • Page 64 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Table of Contents