Omron M7 Intelli IT Instruction Manual page 3

Automatic upper arm blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for M7 Intelli IT:
Table of Contents

Advertisement

Gestione e utilizzo delle batterie
• Mantenere le batterie fuori dalla portata di bambini e neonati.
Indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non evitata, può causare
2.2 Attenzione
lesioni di lieve o media entità all'utente o al
paziente oppure causare danni all'apparecchio
o altri danni materiali.
• In caso di irritazioni cutanee o altri problemi, smettere di utilizzare il
misuratore e rivolgersi al medico curante.
• Consultare il medico curante prima di utilizzare il misuratore su un braccio
ove sia presente un accesso o una terapia endovascolare oppure uno shunt
arterovenoso (AV), a causa dell'interferenza temporanea sul flusso sanguigno
che potrebbe causare lesioni.
• Le persone che hanno subito una mastectomia devono consultare il medico prima
di usare il misuratore.
• Consultare il medico curante prima di usare il misuratore se si è affetti da
gravi problemi circolatori o disturbi del sangue, in quanto il gonfiaggio del
bracciale può causare ecchimosi.
• NON eseguire la misurazione più spesso del necessario in quanto si rischia la
formazione di ecchimosi dovute a interferenze nel flusso sanguigno.
• Gonfiare il bracciale SOLO quando è posizionato intorno al braccio.
• Rimuovere il bracciale se questo non inizia a sgonfiarsi durante una
misurazione.
• NON usare il misuratore per scopi diversi dalla misurazione della pressione
arteriosa e/o dal rilevamento della potenziale presenza di fibrillazione atriale
(Afib).
• Durante la misurazione, verificare che non siano presenti, entro 30 cm
di distanza dal misuratore, dispositivi portatili o altri dispositivi elettrici
che emettono campi elettromagnetici. Ciò potrebbe determinare il
funzionamento errato del misuratore e/o dare luogo a risultati imprecisi.
• NON smontare né tentare di riparare il misuratore o gli altri componenti.
Questo può determinare risultati imprecisi.
• NON utilizzare in luoghi in cui sia presente umidità o in cui il misuratore
possa essere soggetto a schizzi d'acqua. Si rischia di danneggiare il
misuratore.
• NON utilizzare il misuratore in un veicolo in movimento, ad esempio in
automobile o in aereo.
• NON lasciar cadere né sottoporre il misuratore a urti violenti o a vibrazioni.
• NON usare il misuratore in luoghi con umidità eccessiva o insufficiente né a
temperature troppo alte o basse. Fare riferimento alla sezione 6.
• Durante la misurazione, osservare il braccio per assicurarsi che il misuratore
non stia causando problemi prolungati alla circolazione del sangue.
• NON usare il misuratore in ambienti ad alta frequenza di utilizzo, ad esempio
ospedali o studi medici.
• NON utilizzare il misuratore contemporaneamente ad altri apparati
elettromedicali (EM). Ciò potrebbe determinare il funzionamento errato del
misuratore e/o dare luogo a risultati imprecisi.
• Evitare di fare il bagno, non assumere bevande alcoliche o a base di caffeina,
non fumare, non svolgere attività fisica né mangiare per almeno 30 minuti
prima di eseguire una misurazione.
• Riposare per almeno 5 minuti prima di eseguire una misurazione.
• Togliere dal braccio eventuali indumenti eccessivamente aderenti o spessi e
gli eventuali accessori quando si esegue la misurazione.
• Rimanere fermi e NON parlare mentre si esegue la misurazione.
• Utilizzare il bracciale SOLO su persone con una circonferenza del braccio
compresa nell'intervallo specifico al quale è destinato il bracciale.
• Assicurarsi che il misuratore si sia adattato alla temperatura ambiente prima
di effettuare una misurazione. Se la misurazione viene eseguita dopo un
cambiamento drastico di temperatura, si rischia di ottenere un risultato
impreciso. OMRON consiglia di attendere per circa 2 ore che il misuratore
si riscaldi o si raffreddi quando il misuratore deve essere utilizzato in un
ambiente con una temperatura che rientra tra quelle specificate nelle
condizioni operative dopo essere stato conservato alla temperatura
di conservazione massima o minima. Per ulteriori informazioni sulla
temperatura di funzionamento e di conservazione/trasporto, fare riferimento
alla sezione 6.
• NON utilizzare il misuratore dopo il termine del periodo di durata operativa.
Fare riferimento alla sezione 6.
• NON piegare eccessivamente il bracciale né il tubo dell'aria.
• NON piegare né attorcigliare il tubo dell'aria mentre si esegue una
misurazione. Si rischia di causare lesioni dovute all'interruzione del flusso
sanguigno.
• Per rimuovere l'attacco del tubo dell'aria, tirarlo afferrandolo dall'attacco in
plastica alla base del tubo e non dal tubo stesso.
• Utilizzare SOLO l'alimentatore CA, il bracciale, le batterie e gli accessori
specificati per questo misuratore. L'uso di alimentatori CA, bracciali e batterie
non supportati può danneggiare e/o esporre a potenziali rischi il misuratore.
• Usare SOLO il bracciale approvato per questo misuratore. L'uso di bracciali
differenti può causare risultati errati.
• Il gonfiaggio a una pressione maggiore del necessario può causare ecchimosi
sul braccio nell'area di applicazione del bracciale. NOTA: fare riferimento al
paragrafo "Se la pressione sistolica è superiore a 210 mmHg" nella sezione 13
del manuale di istruzioni
per ulteriori informazioni.
• Per smaltire l'apparecchio ed eventuali accessori o componenti di ricambio
usati, leggere e attenersi alle indicazioni relative al "Corretto smaltimento del
prodotto" nella sezione 7.
Trasmissione dati
• NON sostituire le batterie né scollegare l'adattatore CA mentre i risultati
vengono trasferiti al dispositivo smart. Si rischia di causare il funzionamento
errato del misuratore e il mancato trasferimento dei dati relativi alla
pressione arteriosa.
 IT
IT2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

X7 smartHem-7361t-ebkHem-7361t-esl

Table of Contents