Download Print this page

VBG Onspot Mounting Instruction/Spare Parts List

Man m 2000 air suspension

Advertisement

Quick Links

Onspot
Montageanleitung/Ersatzteilliste
Monteringsvejledning/Reservedelsliste
Asennusohje/varaosaluettelo
Instructions de montage/Liste des pièces détachées
Mounting instruction/Spare Parts List
Monteringsanvisning/Reservedelliste
Monteringsanvisning/Reservdelslista
2003-10-01
38-051800c
56-226101
56-320000
MAN M 2000
Luftfederung
Luftaffjedring
Ilmajousitus
Suspension pneumatique
Air suspension
Luftfjæring
Luftfjädring

Advertisement

loading

Summary of Contents for VBG Onspot

  • Page 1 Onspot Montageanleitung/Ersatzteilliste Monteringsvejledning/Reservedelsliste Asennusohje/varaosaluettelo Instructions de montage/Liste des pièces détachées Mounting instruction/Spare Parts List Monteringsanvisning/Reservedelliste Monteringsanvisning/Reservdelslista 2003-10-01 38-051800c 56-226101 56-320000 MAN M 2000 Luftfederung Luftaffjedring Ilmajousitus Suspension pneumatique Air suspension Luftfjæring Luftfjädring...
  • Page 2 Allgemein Generelt Yleistä Die Montage darf nur von aus- Monteringen skal foretages af Laitteisto on asennettava valtuute- gebildetem und kompetentem uddannet og kompetent personale tussa korjaamossa, jonka koulute- F a c h p e r s o n a l d u rc h g e f ü h r t og ske på...
  • Page 3 Generelt Généralités General Monteringen skal utføres av Le montage doit être effectué Installation work should be carried kompetent personell med nød- par des personnes possédant out by trained and skilled staff. vendig opplæring, og skal skje på la compétence et la formation It should be performed at an autorisert verksted hvor nødvendig requises, dans un atelier autorisé...
  • Page 4 • Korvaa ilmajousipalkin mutterit Adapterplatten trikker med Onspot-dobbeltmø- Onspotin kaksoismuttereilla. Kiristä • Die Muttern des Luftfeder-bal- trikkerne MANin ohjeiden mukaan. kens gegen die ONSPOT-Doppel- Tilspændingsmoment i henhold til muttern austauschen. • Asenna autokiinnikkeet kuvan MANs anvisninger Anzugsdrehmoment gemäß An- mukaan. Kiristysmomentti 200 •...
  • Page 5 Onspots dobbelt- • Remplacer les écrous de la • Replace the nuts on the air mutre. Tiltrekkingsmoment ifølge barre du ressort pneumatique par suspension beam with Onspot’s MANs anvisninger. les écrous doubles Onspot. double-nuts. Tightening torque Couple de serrage selon les according to MAN’s instructions.
  • Page 6 • Monter først stiften og derpå de montieren. øvrige elementer som vist. • Kiinnitä Onspot-laite ruuvi- • ONSPOT-Aggregat so in einen • Spænd Onspotaggregatet op i Schraubteil einspannen, daß der penkkiin niin, että varsi on leuko- en skruestik, så armen sidder fast Arm zwischen den Backen des jen välissä.
  • Page 7 • Spenn fast Onspot-aggregatet the fi gure. i en skrustikke, slik at armen • Placer le groupe Onspot dans • C l a m p t h e O n s p o t u n i t kommer mellom skrustikkens un étau en positionnant le bras...
  • Page 8 • Liikuta Onspot-vartta pari kertaa gregat • ONSPOT-Arm einige Male auf ylös ja alas. Tarkasta, että varsi ja • Før Onspot-armen op og ned et par und ab bewegen. Überprüfen Sie, ketjupyörä liikkuvat vapaasti. gange. Kontroller at arm og kædehjul ob Arm und Kettenrad sich frei be- Onspot-laite saa tulla enintään 15 mm...
  • Page 9 Mount the Onspot unit over or Onspot aggregat under the car attachment so that Monter le groupe Onspot sur ou sous Monter Onspot-aggregatet over la fi xation voiture de manière à obtenir a clearing distance of 250 mm is eller under bilfestet slik at målet une distance de 250 mm.
  • Page 10 Arretiergriff einstellen Justering af anslag Pysäytysvarren säätö • Lösen Sie die Schrauben, die • Løsn de bolte, der holder ansla- • Irrota pysäytysvarren (1) kiinni- den Arretiergriff (1) halten. get (1). tys-ruuvit. • Den Arm in die Stopfeder • Drej armen ind i stopfjederen •...
  • Page 11 Justering stopphåndtak Réglage de la poignée Adjustment of the stop d’arrêt handle • Løsne skruene som holder stopp-håndtaket (1). • Desserrer les vis qui maintiennent • Loosen the screws that are la poignée d’arrêt (1). holding the stop handle (1). •...
  • Page 12 35-018000 Schraube M16x40 56-321001 Arm links inkl. Befestigungsteile 1 35-033700 Schraube M16x70 56-321002 Arm rechts inkl. Befestigungsteile 1 36-013100 Mutter M16 nyloc 56-320700 Befestigungsteile für Arm 37-007000 Scheibe 17x30x3 Die VBG PRODUKTER AB behält sich das Recht auf Konstruktionsänderungen vor.
  • Page 13 35-033700 Bolt M16x70 monteringsdele 36-013100 Møtrik M16 nyloc 56-321002 Arm højre inkl. monteringsdele 1 37-007000 Skive 17x30x3 56-320700 Monteringsdele til arm VBG PRODUKTER AB forbeholder sig retten til konstruktionsændringer. Varaosaluettelo 56-226101 56-320000 Pos Tuote no Nimitys Pos Tuote no Nimitys...
  • Page 14 éléments de fi xation compris 1 36-013100 Écrou M16 nyloc 56-321002 Bras droit, 37-007000 Rondelle 17x30x3 éléments de fi xation compris 1 56-320700 Éléments de fi xation du bras 2 VBG PRODUKTER AB se réserve le droit de modifi er ses constructions.
  • Page 15 35-033700 Screw M16x70 56-321002 Arm right, incl. mounting 36-013100 Nut M16 nyloc 56-320700 Arm fasteners 37-007000 Washer 17x30x3 VBG PRODUKTER AB reserve the right to amend or alter specifi cations at their discretion. Reservedelsliste 56-226101 56-320000 Pos Art.nr Navn Antall Pos Art.nr...
  • Page 16 35-018000 Skruv M16x40 56-321001 Arm vänster inkl. fästdetaljer 1 35-033700 Skruv M16x70 56-321002 Arm höger inkl. fästdetaljer 36-013100 Mutter M16 nyloc 56-320700 Fästdetaljer för arm 37-007000 Bricka 17x30x3 VBG PRODUKTER AB förbehåller sig rätten till kon struk tions för änd ring ar.
  • Page 18 Tel +32 24810900 NL - 3009 AS ROTTERDAM Fax +32 24633659 Tel +31 10 2888 600 Fax +31 10 2888 601 DENMARK VBG PRODUKTER A/S NEW ZEALAND Industribuen 20-22 TRANSPORT SPECIALTIES LTD DK – 5592 EJBY P O BOX 98-971 Tel +45 6446 1919 NZ - S.A.M.C., Wiri, AUCKLAND...

This manual is also suitable for:

56-22610156-320000