Emos TD-117AB Manual
Hide thumbs Also See for TD-117AB:
Table of Contents
  • Uvedení Do Provozu
  • Nastavení Budíku
  • Předpověď Počasí
  • Péče a Údržba
  • Predpoveď Počasia
  • Starostlivosť a Údržba
  • Ustawianie Budzika
  • Prognoza Pogody
  • Üzembe Helyezés
  • IDőjárás-Előrejelzés
  • Karbantartás És Ápolás
  • Vremenska Napoved
  • Spezifikation
  • Manuelle Zeiteinstellung
  • Einstellen des Weckers
  • Pflege und Wartung
  • Налаштування Будильника
  • Догляд Та Обслуговування
  • Punerea În Funcţiune
  • Tehniskie Dati
  • Lietošanas Uzsākšana
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2606001000_31-E0117_00_01
E0117 - TD-117AB
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO
LT
LV
EE
BG
Weather Station
Meteorologická stanice
Meteorologická stanica
Stacja meteorologiczna
Meteorológiai állomás
Meteorološka postaja
Meteorološka stanica
Wetterstation
Метеорологічна станція
Staţie meteorologică
Meteorologinė stotelė
Meteostacija
Ilmajaam
Метеорологична станция
www.emos.eu
105 × 148 mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TD-117AB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emos TD-117AB

  • Page 1 2606001000_31-E0117_00_01 105 × 148 mm E0117 - TD-117AB Weather Station Meteorologická stanice Meteorologická stanica Stacja meteorologiczna Meteorológiai állomás Meteorološka postaja RS|HR|BA|ME Meteorološka stanica Wetterstation Метеорологічна станція Staţie meteorologică Meteorologinė stotelė Meteostacija Ilmajaam Метеорологична станция www.emos.eu...
  • Page 2: Specifications

    GB | Weather Station The weather station shows time, alarm clock with snooze function, weather forecast, indoor and outdoor temperature and humidity. Before you start using this product, read this manual carefully. Specifications: Quartz crystal controlled clock internal/external temperature: -9 °C to +70 °C; -50 °C to +90 °C temperature resolution: 1 °C accuracy: ±1 °C wire sensor: 1,7 m...
  • Page 3: Getting Started

    Upper Side – Buttons Press Hold Shows current time, alarm clock, MODE temperature limit Temperature unit °C/°F Time/alarm/temperature limit setting Max/min values, 1 step ahead Max/min values DOWN 1 step back Temperature limit activation Snooze activation (postpone the alarm) Getting Started 1.
  • Page 4: Temperature Limits

    Temperature Limits It is possible to set limits for internal temperature, humidity and external temperature. Press twice MODE and then hold SET. Use UP and DOWN to set the limits in the following order: Highest ( ) and lowest ( ) external temperature, highest and lowest internal humidity, highest and lowest internal temperature.
  • Page 5 • It is forbidden to reproduce any part of the manual without a written consent of the producer. We declare under our sole responsibility that the subsequently labelled device TD-117AB, based on its concept and design, as well as the model set afloat by us, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the statutory rules.
  • Page 6: Uvedení Do Provozu

    Horní strana – tlačítka Stisk tlačítka Přidržení tlačítka Režim zobrazení času/budíku/teplotního MODE limitu Jednotka teploty °C/°F Nastavení času/budíku/teplotního limitu Zobrazení max/min hodnot, 1 krok vpřed Vymazání max/min hodnot DOWN 1 krok zpět Aktivace teplotního limitu aktivace snooze (opakované buzení) Uvedení do provozu 1.
  • Page 7: Předpověď Počasí

    Maximální a minimální hodnoty teploty a vlhkosti Maximální a minimální hodnoty naměřené vnitřní teploty a vlhkosti, venkovní teploty jsou automaticky zaznamenány do paměti. Stiskněte tlačítko UP jednou pro zobrazení maximální hodnoty (MAX). Stiskněte tlačítko UP podruhé pro zobrazení minimální hodnoty (MIN). Paměť...
  • Page 8 • Výrobek obsahuje drobné součásti, proto jej umístěte mimo dosah dětí. • Žádná část návodu nesmí být reprodukována bez písemného svolení výrobce. Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že následně označené zařízení TD-117AB na základě jeho koncepce a konstrukce, stejně jako námi do oběhu uvedené provedení, je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními nařízení...
  • Page 9 E – vnútorná vlhkosť I – vonkajšia teplota F – teplotný limit vnútornej teploty a vlhkosti J – dátum G – vnútorná teplota K – aktuálny čas H – teplotný limit vonkajšej teploty Horná strana – tlačítka Stlačenie tlačítka Pridržanie tlačítka Režim zobrazenia času/budíku/teplotného MODE limitu...
  • Page 10: Predpoveď Počasia

    Vnútorná a vonkajšia teplota, vlhkosť, jednotka teploty Vnútorná teplota sa zobrazuje v poli G, vlhkosť sa zobrazuje v poli E. Vonkajšia teplota sa zobrazuje v poli I. Tlačítkom SET zvoľte jednotku teploty v °C/°F. Maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti Maximálne a minimálne hodnoty nameranej vnútornej teploty a vlhkosti, vonkajšej teploty sú...
  • Page 11 • Výrobok obsahuje drobné súčasti, preto ho umiestnite mimo dosah detí. • Žiadna časť návodu nesmie byť reprodukovaná bez písomného zvolenia výrobcu. Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že následne označené zariadenie TD-117AB na základe jeho koncepcie a konštrukcie, rovnako ako nami do obehu uvedené prevedenie, je v zhode so základ- nými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami nariadenia vlády.
  • Page 12: Ustawianie Budzika

    dokładność: ±5 % zasilanie: 2× 1,5V LR1130 baterie (są w komplecie) wymiary i ciężar: 108 × 70 × 16 mm; 72 g (bez baterii) Przegląd ikon i przycisków Przednia strona - wyświetlacz A – Ikona prognozy pogody G – temperatura wewnętrzna B – ikona budzika H –...
  • Page 13: Prognoza Pogody

    5. Po ustawieniu naciskamy przycisk MODE, a potem przycisk UP, żeby uruchomić budzik (wyświetlana ikona ) oraz funkcji snooze (wyświetlana ikona Zz). 6. Ponowne naciśnięcie przycisku UP wyłącza budzik i funkcję snooze, ikony znikają. Funkcja powtórnego budzenia (SNOOZE) Dzwonienie budzika można przesunąć o ustawiony limit czasu przyciskiem Snooze umieszczonym w górnej części stacji meteorologicznej.
  • Page 14 Stacja meteorologiczna wskazuje 4 ikony prognozy pogody. słonecznie pochmurno zachmurzenie deszcz Konserwacja Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z nim mógł służyć przez wiele lat. Dalej zamieszczamy kilka uwag związanych z jego właściwą obsługą: • Przed uruchomieniem wyrobu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkownika. •...
  • Page 15: Üzembe Helyezés

    Oświadczamy na swoją wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie oznaczone TD-117AB na podstawie jego koncepcji i konstrukcji, podobnie jak wykonanie wprowadzone przez nas na rynek, jest zgodne z wymaganiami podstawowymi i innymi właściwymi wymaganiami rozporządzeń Rady Ministrów. Przy wykonaniu zmian, które nie zostały z nami uzgodnione, powyższa deklaracja traci swoją ważność.
  • Page 16 3. A külső hőmérséklet méréséhez vezesse át a vezetékes szondát egy olyan ablakon, amelyet nem gyakran használnak. Gyakori nyitogatás a vezetékes szonda sérülését vagy meghibásodását okozhatja. A hőmérsékleti vezetékes szonda külső részét rögzíteni kell, nehogy a szél leszakítsa. 4. Amennyiben a kijelző rosszul olvasható, vagy az adatátvitel az érzékelőről nem stabil, cserélje ki az elemeket.
  • Page 17: Időjárás-Előrejelzés

    A hőmérsékletre és a páratartalomra való figyelmeztetés aktiválásához ( ikon jelenik meg)/kikapcso- lásához nyomja meg hosszan DOWN gombot. A hőmérsékleti határérték elérésekor 5 másodpercre megszólal egy figyelmeztető hangjelzés és a hőmérsékleti érték villogni kezd. 55 másodperc elteltével újra megszólal a figyelmeztető hangjelzés. Nyomja meg bármelyik gombot a figyelmeztető...
  • Page 18 • A termék apró alkatrészeket tartalmaz, ezért tartsa gyermekektől távol. • Tilos az útmutatót, vagy annak egyes részeit a gyártó írásos engedélye nélkül másolni. Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy az TD-117AB jelű készülék koncepciója és szerkezete, valamint az általunk forgalmazott kivitelezése összhangban van a kormányrendelet alapkövetelményeivel és további vonatkozó...
  • Page 19 Zgornja stran – tipke Pritisk tipke Pridržanje tipke Režim prikaza ure/budilke/ MODE temperaturnega limita Nastavitev ure/budilke/temperaturnega Enota temperature °C/°F limita Prikaz maks/min vrednosti, 1 korak naprej Izbris maks/min vrednosti DOWN 1 korak nazaj Aktivacija temperaturnega limita aktivacija snooze (ponavljanje bujenja) Aktiviranje naprave 1.
  • Page 20: Vremenska Napoved

    Maksimalne in minimalne vrednosti temperature in vlažnosti Maksimalne in minimalne vrednosti namerjene notranje temperature in vlažnosti, zunanje temperature so samodejno shranjene v spomin. Pritisnite tipko UP enkrat za prikaz maksimalne vrednosti (MAX). Pritisnite tipko UP drugič za prikaz minimalne vrednosti (MIN). Spomin izbrišete z daljšim pritiskom tipke UP.
  • Page 21 • Noben del teh navodil ne sme biti reproducirana brez pisnega dovoljenja proizvajalca. Izjavljamo s svojo izključno odgovornostjo, da je naslednja označena naprava TD-117AB na podlagi njenega koncepta in konstrukcije enako kot izvedba, ki smo jo dali v promet, v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami vlade.
  • Page 22 Pregled ikona i gumbova Prva strana displej A – Ikona predviđanja– prognoziranja vremena G – unutarnja temperatura B – ikona budilnika H – temperaturni limit vanjske temperature C – ikona snooze I – vanjska temperatura D – naziv dana J – datum E –...
  • Page 23 Taj gumb pritisnete , čim poćne zvonjenje. Ikona Zz bude svjetlucati. Ukoliko hoćete , da broj ponavljanja funkcije snooze bude takav, kako ste vi željeli i podesili nemojte tjekom zvonjenja pritiskati niti jedan gumb. Do ukupnog broja ponavljanja funkcije snooze – ponavljajućeg buđenja, ne računa se prvo zvonjenje. Za prekid funkcije SNOOZE pritisnite bilo koji gumb na gornjoj strani uređaja –...
  • Page 24 Za promjene koje bi bile provedene bez našeg znanja i odobrenja, gubi ova izjava svoj značaj i važnost. Prirucnik s uputama potrazite na adresi: http://www.emos.eu/download DE | Wetterstation Die Wetterstation zeigt Uhrzeit, Wecker mit wiederholtem Signal, Wettervorausschau, Angaben über Innen- und Außentemperatur, Feuchtigkeit.
  • Page 25: Spezifikation

    Spezifikation: mit Quarzkristall gesteuerte Uhr Innen-/Außentemperatur:-9 °C bis +70 °C; -50 °C bis +90 °C Auflösung der Temperaturmessung: 1 °C Genauigkeit: ±1 % Drahtsonde: 1,7 m relative Luftfeuchtigkeit: 20 % – 95 % Genauigkeit: ±5 % Speisung: 2× 1,5V LR1130 Batterie (mitgeliefert) Abmessungen und Gewicht: 108 × 70 × 16 mm;...
  • Page 26 3. Mit den Tasten UP/DOWN die gewünschte Weckzeit, die Melodie (7 verschiedene), das Zeitlimit der Wiederholung und die Anzahl der Wiederholungen Snooze einstellen. 4. Zwischen den einzelnen Werten mit der Taste SET verschieben. 5. Nach dem Einstellen die Taste MODE und dann die Taste UP zur Aktivierung des Weckers drücken (Abbildung der Ikone ) und der Funktion Snooze (Ikone Zz).
  • Page 27: Pflege Und Wartung

    Die Wetterstation zeigt 4 Ikonen der Wettervorhersage. sonnig bewölkt bedeckt Regen Pflege und Wartung Das Erzeugnis ist so konstruiert, dass es bei geeigneter Pflege lange Jahre zuverlässig dienen kann. Hier einige Ratschläge für die richtige Bedienung: • Bevor Sie mit dem Erzeugnis arbeiten, lesen Sie sich bitte sorgfältig das Anwendermanual durch. •...
  • Page 28 Wir erklären auf unsere ausschließliche Verantwortung, dass das nachfolgend gekennzeichnete Gerät TD-117AB auf Grundlage seines Konzepts und Konstruktion, ebenso wie die von uns in den Umlauf gebrachten Ausführungen, in Übereinstimmung mit den Anforderungen und anderen zugehörigen Bestimmungen der Regierungsverordnung sind. Bei nicht mit uns abgestimmten Änderungen am Gerät, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Page 29: Налаштування Будильника

    2. Використовуйте тільки лужні батареї того ж типу, не використовуйте зарядні батареї. 3. Щоб виміряти зовнішню температуру протягніть дротовий зонд через вікно, котре не так часто використовується. Частим відкриванням може пошкодитися або поламатися дротовий зонд. Зовнішня частина температурного дротового зонду, необхідно прикріпити, щоб не зірвалася...
  • Page 30: Догляд Та Обслуговування

    Кнопками UP/DOWN налаштуйте параметри ліміту у такому порядку: Найвищі (іконка ) тa найнижчі (ікона ) зовнішня температура, найвища та найнижча вологість, найвища та найнижча внутрішня температура. Між окремими параметрами переміщаєтеся кнопкою SET. Після налаштування всіх параметрів стисніть два рази кнопку MODE для повернення назад. Для...
  • Page 31 • Виріб вміщає дрібні частини, тому його поміщайте мимо досяг дітей. • Жодну частину інструкції забороняється репродукувати без письмової згоди виробника Заявляємо на нашу власну відповідальність, що означений пристрій TD-117AB на підставі його концепції та конструкції, а також нами введеній для користування формі, відповідає основним...
  • Page 32: Punerea În Funcţiune

    Partea superioară - butoane Apăsarea butonului Ţinerea butonului Regimul afişării orei/alarmei/limitei de MODE temperatură Reglarea orei/alarmei/limitei de Unitatea temperaturii °C/°F temperatură Afişarea valorilor max/min, 1 pas înainte Ştergerea valorilor max/min DOWN 1 pas înapoi Activarea limitei de temperatură activarea snooze (alarmă repetată) Punerea în funcţiune 1.
  • Page 33 Valorile maxime şi minime de temperatură şi umiditate Valorile de temperatură şi umiditate interioară, ale temperaturii exterioare maxime şi minime măsurate sunt înregistrate automat în memorie. Apăsaţi o dată butonul UP pentru afişarea valorii maxime (MAX). Apăsaţi a doua oară butonul UP pentru afişarea valorii minime (MIN). Ştergeţi valorile din memorie cu o altă...
  • Page 34 • Este interzisă reproducerea instrucţiunilor fără aprobarea scrisă a producătorului. Declarăm pe propria răspundere că aparatul, care poartă marca TD-117AB, pe baza concepţiei şi con- strucţiei sale identice cu execuţia aparatului pus în circulaţie de noi, este în conformitate cu cerinţele de bază...
  • Page 35 G – vidaus temperatūra J – data H – lauko temperatūros riba K – dabartinis laikas I – lauko temperatūra Viršutinė dalis – Mygtukai Paspausti Palaikyti nuspaudus MODE Rodo dabartinį laiką, žadintuvą, (REŽIMAS) temperatūros ribą Laiko / žadintuvo / temperatūros ribų Temperatūros vienetai: °C / °F (NUSTATYTI) nustatymas...
  • Page 36 Didžiausios ir mažiausios temperatūros bei drėgmės reikšmės Didžiausios ir mažiausios vidaus ir lauko temperatūros bei drėgmės reikšmės yra automatiškai įrašomos į atmintį. Paspauskite UP mygtuką, kad pasirodytų didžiausios įrašytos reikšmės (MAX). Paspauskite UP mygtuką vėl, kad pasirodytų mažiausios įrašytos reikšmės (MIN). Palaikykite UP mygtuką, norėdami ištrinti atmintį.
  • Page 37: Tehniskie Dati

    į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai. Mes atsakingai pareiškiame, kad įrenginys TD-117AB pagal savo koncepciją ir dizainą bei mūsų pristatytas modelis atitinka esminius reikalavimus ir kitas atitinkamų taisyklių nuostatas. Ši deklaracija netaikoma, jei prietaisas buvo pakeistas be mūsų...
  • Page 38: Lietošanas Uzsākšana

    Ikonas un pogas Ikonas un pogas A – laika prognoze G – iekštelpu temperatūra B – modinātājpulkstenis H – āra temperatūras robeža C – „snaudas” funkcija I – āra temperatūra D – nedēļas diena J – datums E – iekštelpu mitrums K –...
  • Page 39 Iekštelpu un āra temperatūra, mitrums, temperatūras mērvienības Iekštelpu temperatūra tiek attēlota laukā „G”, savukārt mitrums – laukā „E”. Āra temperatūra tiek attēlota laukā „I”. Izmantojiet pogu „SET”, lai izvēlētos °C vai °F temperatūras mērvienības. Maksimālās un minimālās temperatūras un mitruma robežvērtības Iekštelpu temperatūras, mitruma un āra temperatūras maksimālās un minimālās vērtības tiek automātiski saglabātas stacijas atmiņā.
  • Page 40 • Šis izstrādājums satur mazas detaļas, tādēļ glabājiet to bērniem nepieejamā vietā. • Ir aizliegts pavairot jebkuru lietošanas instrukciju daļu bez ražotāja rakstveida atļaujas. Šim izstrādājumam ir izdots atbilstības sertifikāts. Pilns instrukcijas teksts ir pieejams šeit: http://www.emos.eu/download EE | Ilmajaam Ilmajaam näitab aega, edasilükkamisfunktsiooniga äratuskella, ilmateadet, sise- ja välistemperatuuri ning -niiskust.
  • Page 41 Ikoonid ja nupud esiküljel – ekraan A – ilmaprognoos G – sisetemperatuur B – äratuskell H – välistemperatuur piir C – edasilükkamine I – välistemperatuur D – nädalapäeva nimi J – kuupäev E – siseniiskus K – praegune aeg F – sisetemperatuuri ja niiskuse piirid Ülemine pool –...
  • Page 42 Sise- ja välistemperatuur, niiskus ja temperatuuriühik Sisetemperatuur kuvatakse G-väljal, niiskus E-väljal. I-väljal kuvatakse välistemperatuur. Valige nupu SET abil temperatuuriühik °C/°F. Maksimaalsed ja minimaalsed temperatuuri ja niiskuse väärtused Sisetemperatuuride ja niiskuse ning välistemperatuuri maksimaalsed ja minimaalsed väärtused salves- tatakse automaatselt mällu. Vajutage maksimaalsete salvestatud väärtuste (MAX) kuvamiseks vajutage üks kord nuppu UP.
  • Page 43 • Toode sisaldab väikseid osi, seega hoidke toodet lastele kättesaamatus kohas. • Kasutusjuhendi mis tahes osa reprodutseerimine on keelatud ilma tootja kirjaliku nõusolekuta. Kinnitame oma ainuvastutusel, et järgnevalt märgistatud seade TD-117AB, mis põhineb selle kont- septsioonil ja disainil, samuti meie kasutusel olev mudel vastab seadusega sätestatud eeskirjade põhinõuetele ja muudele asjakohastele eeskirjadele.
  • Page 44 Символи и бутони на предната страна – екран A – Прогноза за времето G – Температура в помещението B – Часовник с будилник H – Граница за външната температура C – Повтаряне на сигнала за събуждане I – Външна температура D –...
  • Page 45 5. Натиснете бутон MODE, за да потвърдите въведените стойности и след това бутон UP, за да активирате будилника (на екрана се показва символът ) и функцията за повтаряне на сигнала (на екрана се показва символът Zz). 6. За да изключите будилника и функцията за повтаряне на сигнала, натиснете отново бутон UP.
  • Page 46 След първото настройване или след инициализиране на метеорологичната станция е необходимо да изминат около 12 часа, за да може станцията да прогнозира времето правилно. Метеорологичната станция показва прогнозата за времето чрез 4 символа. Слънчево Променлива облачност Облачно Дъжд Поддръжка Изделието е проектирано така, че да работи в продължение на много години, ако се използва правилно.
  • Page 47 • Възпроизвеждането на каква да е част от ръководството без писмено разрешение от про- изводителя е забранено. Декларираме на собствена отговорност, че посоченото изделие с означение TD-117AB, по своя проект и конструкция, както и разпространяваният от нас модел, отговаря на съществените...
  • Page 48: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

This manual is also suitable for:

Eo117

Table of Contents