SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara bruksanvisningen för framtida referens. Den elektriska kretsen måste vara säkrad med en 10 A säkring. Armaturen måste skyddsjordas. Armaturen är inte avsedd för användning utomhus. Armaturen får inte utsättas för vatten eller användas i våtutrymmen. Se till att nätspänningen är avstängd innan installation.
Page 3
SVENSKA MONTERING Montera enligt illustrationen VARNING! Spotlighten får INTE monteras på följande sätt.
Page 4
SVENSKA UNDERHÅLL Byta lampa Se till att armaturen inte är ansluten till nätspänning och att lampan har svalnat innan du byter den. Ersätt lampan med en ny av motsvarande sort. Rengöring Rengör de yttre delarna av armaturen med en mjuk, lätt fuktad trasa. ...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. Den elektriske kretsen må være sikret med en 10 A-sikring. Armaturen skal beskyttelsesjordes. Armaturen er ikke beregnet for bruk utendørs. Armaturen må ikke utsettes for vann eller brukes i våtrom. Pass på...
Page 6
NORSK MONTERING Monter i henhold til illustrasjonen ADVARSEL! Spotlighten må IKKE monteres på følgende måte.
Page 7
NORSK VEDLIKEHOLD Bytte pære Sørg for at armaturen ikke er tilkoblet nettspenning, og at pæren er nedkjølt før du bytter den. Erstatt lampen med en ny av tilsvarende type. Rengjøring Rengjør de utvendige delene av armaturen med en myk, lett fuktet klut. ...
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. Obwód elektryczny musi być chroniony bezpiecznikiem 10 A. Oprawa wymaga uziemienia. Oprawa nie jest przeznaczona do stosowania na zewnątrz pomieszczeń. Oprawy nie należy narażać na działanie wody ani używać na mokrych obszarach. Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że zasilanie jest odłączone.
Page 9
POLSKI MONTAŻ Zamontuj tak, jak pokazano na rysunku OSTRZEŻENIE! Lampa NIE może być montowana w następujący sposób.
Page 10
POLSKI KONSERWACJA Wymiana żarówki Zanim wymienisz żarówkę, sprawdź, czy oprawa nie jest podłączona do zasilania i czy żarówka ostygła. W miejsce starej żarówki włóż nową odpowiedniego typu. Czyszczenie Czyść zewnętrzne części oprawy miękką, lekko zwilżoną szmatką. Nie należy używać...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use! Save these instructions for future reference. The electrical circuit must be protected with a 10 Amp fuse. The light fitting must be connected to protective earth. The light is not intended for outdoor use. The light must not be exposed to water or be used in wet rooms.
ENGLISH MAINTENANCE Replacing the bulb Make sure that the light fitting is not connected to the mains supply and that the bulb has cooled down before you replace it. Replace with an equivalent type of bulb. Cleaning Clean the external parts with a soft, slightly damp cloth. Never use alcohol, solvents, corrosive or abrasive agents.
Need help?
Do you have a question about the 423-205 and is the answer not in the manual?
Questions and answers