Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Vorwort

    • 2 Sicherheitshinweise

      • Zeichenerklärung
      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Sicherheitshinweise
      • Betriebssicherheit
      • Gerät Anschließen
      • Gerät vor Defekten Schützen
      • Verletzungsgefahr
      • Umgang mit Batterien
      • Gerät Reinigen
      • Verhalten bei Funktionsstörungen
    • 3 Lieferumfang

    • 4 Abbildungen

    • 5 Was wird Benötigt

    • 6 Erste Inbetriebnahme

    • 7 Einrichtung IM Detail

      • Optionen am Router Einstellen
    • 8 Das Erste Einschalten

      • Der Netzwerk-Einrichtungsassistent
      • Einbindung Via Kabel
      • Einbindung Via Funk
      • Die Funkeinbindung über einen Router
      • Einrichtung der Funkverbindung am Radio
      • Anzeige
      • Listenansicht
      • Wiedergabeansicht
      • DAB/DAB+ Sender Empfangen
      • UKW Sender Empfangen
      • Internetradio
      • Podcast & Radio-On-Demand
      • Digital Media Player (Wiedergabe von einem Upnp Server)
      • Favoriten
      • Hinzufügen einer Neuen Internet Radio URL
      • Sender
      • Podcasts
      • Verlauf
      • Musikabspieler (Upnp)
      • Sleep Timer / Schlummer
      • Alarm
    • 9 Einstellungen

    • 10 Bluetooth

    • 11 Bedienung über APP UNDOK

    • 12 Musik Streaming Dienste

    • 13 Fehlerbehebung

    • 14 Technische Daten

    • 15 Service und Support

    • 16 CE Kennzeichnung

    • 17 Glossar

  • Français

    • Avant-Propos
    • Consignes de Sécurité
    • Explications des Symboles
    • Utilisation Prévue
    • Consignes de Sécurité
    • Branchement L'appareil
    • Protection de L'appareil Contre Les Défauts
    • Sécurité de Fonctionnement
    • Manipulation des Piles
    • Risque de Blessure
    • Comportement en Cas de Dysfonctionnements
    • Nettoyage de L'appareil
    • Contenu de la Livraison
    • Illustrations
    • Illustrations
    • Quoi A-T-On Besoin
    • Première Mise en Service
    • Configuration en Détail
    • Définir Les Options Sur Le Routeur
    • Intégration Par Câble
    • Première Mise en Route
    • Configuration de la Connexion Radio Sur la Radio
    • L'intégration Radio Via un Routeur
    • Affichage
    • Affichage
    • Aperçu de Liste
    • Capter Émetteur DAB / DAB
    • Recevoir Une Station FM
    • Radio Internet
    • Digital Media Player (Lecture À Partir D'un Serveur Upnp)
    • Favoris
    • Podcast Et Radio À la Demande
    • Ajouter Une Nouvelle URL de Radio Internet
    • Podcasts
    • Station
    • Déroulement
    • Lecteur de Musique (Upnp)
    • Alarme
    • Minuterie de Sommeil / Sommeil
    • Réglages
    • Bluetooth
    • Commande Via APP UNDOK
    • Services de Musique en Streaming
    • Dépannage
    • Données Techniques
    • Service Et Support
    • Marquage Ce
    • Glossaire
  • Dutch

    • 1 Voorwoord

      • Beoogd Gebruik
    • 2 Veiligheidsaanwijzingen

      • Gevaar Voor Letsel
      • Veiligheid Bij Het Gebruik
      • Veiligheidsaanwijzingen
      • Omgaan Met Batterijen
      • Reinigen Van Het Toestel
      • Wat de Doen Bij Storingen
    • 3 Leveringsomvang

    • 4 Afbeeldingen

    • 5 Wat Is er Nodig

    • 6 Eerste Ingebruikname

    • 7 Installatie in Detail

      • Opties Op de Router Instellen
    • 8 De Eerste Keer Inschakelen

      • De Netwerkinstallatie-Assistent
      • Verbinding Via Kabel
      • Draadloze Verbinding
      • Weergave
      • Lijstweergave
      • Afspeelweergave
      • DAB / DAB+-Zenders Ontvangen
      • FM-Zenders Ontvangen
      • Internetradio
      • Podcast & Radio-On-Demand
      • Digitale Mediaspeler (Weergave Van Een Upnp-Server)
      • Favoriten
      • Stations
      • Historie
      • Podcasts
      • Muziekspeler (Upnp)
      • Sleeptimer/Sluimerstand
      • Alarm
    • 9 Instellingen

    • 10 Bluetooth

    • 11 Bediening Via APP UNDOK

    • 12 Muziek-Streamingdiensten

    • 13 Probleemoplossing

    • 14 Technische Gegevens

    • 15 Service en Ondersteuning

    • 16 Ce-Markering

    • 17 Glossar

  • Italiano

    • Conenuto

    • 1 Prefazione

    • 2 Indicazioni Sulla Sicurezza

      • Spiegazioni
      • Uso Previsto
      • Indicazioni DI Sicurezza
      • Sicurezza Operativa
      • Collegamento del Dispositivo
      • Protezione del Dispositivo Dai Dannin
      • Gestione Delle Batterie
      • Rischio DI Lesioni
      • Comportamento in Caso DI Malfunzionamento
      • Pulizia del Dispositivo
    • 3 Dotazione

    • 4 Llustrazioni

    • 5 Cos'è Necessario

    • 6 Primo Utilizzo

      • 7. Impostazione Dettagliata
      • Impostare Le Opzioni Sul Router
      • Configurazione Guidata Della Rete
    • 8 Prima Accensione

      • Connessione Via Cavo
      • Connessione Wireless
      • Connessione Wireless Attraverso un Router
      • Impostazione Della Connessione Wi-Fi Sulla Radio
      • Display
      • Visualizzazione a Elenco
      • Ricezione Radio DAB / DAB
      • Visualizzazione Dell'ascolto
      • Internet Radio
      • Ricevere Le Stazioni FM
      • Lettore Multimediale Digitale (Riproduzione da un Server Upnp)
      • Podcast E Radio-On-Demand
      • Aggiungere un Nuovo URL DI Internet Radio
      • Preferiti
      • Stazioni
      • Cronologia
      • Lettore Musicale (Upnp)
      • Podcasts
      • Timer DI Autospegnimento
      • Sveglia
    • 9 Impostazioni

    • 10 Bluetooth

    • 11 Funzionamento Tramite APP UNDOK

    • 12 Servizi DI Streaming Musicale

    • 13 Risoluzione Dei Problemi

    • 14 Dati Technici

    • 15 Assistenza E Supporto

    • 16 Marcatura Ce

    • 17 Glossario

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 54

Quick Links

D
Bedienungsanleitung
IMPERIAL DABMAN i500 BT
HYBRID-HiFi-Baustein
UKW
UPnP
INTERNET
BLUE
TOOTH
Radio
RADIO
Universal Plug and Play
www.telestar.de
BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 1
18.02.19 13:11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Imperial DABMAN i500 BT

  • Page 1 Bedienungsanleitung IMPERIAL DABMAN i500 BT HYBRID-HiFi-Baustein UPnP INTERNET BLUE TOOTH Radio RADIO Universal Plug and Play www.telestar.de BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 1 18.02.19 13:11...
  • Page 2 Bedienungsanleitung BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 2 18.02.19 13:11...
  • Page 3: Table Of Contents

    8.16 ALARM ............... . 36 IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 3...
  • Page 4 9.0 Einstellungen ..............36 10.
  • Page 5: Vorwort

    1. VORWORT Vielen Dank, dass Sie sich für den DABMAN i500 BT entschieden haben. Wenn Sie den DABMAN i500 BT zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte diese An- weisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschla- gen auf.
  • Page 6: Zeichenerklärung

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1. Zeichenerklärung Symbol Bedeutung Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mitreduz zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 7 18.02.19 13:11...
  • Page 8: Betriebssicherheit

    bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. > Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen. > Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.) bitte nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. 2.4.
  • Page 9: Gerät Vor Defekten Schützen

    Bitte prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie Ohrhörer oder Kopfhörer in Ihre Ohren ein- setzen bzw. aufsetzen. Stellen Sie die Lautstäre auf einen niedrigen Wert und erhöhen Sie die Lautstärke nur so viel, dass es für Sie noch als angenehm empfunden wird. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 9 18.02.19 13:11...
  • Page 10: Umgang Mit Batterien

    2.8. Umgang mit Batterien Im Lieferumfang des Gerätes befinden sich 2 Batterien vom Typ CR2025 / 3V. Verwenden Sie nur diesen Batterietyp für die Fernbedienung. Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr innerer Verletzungen. Die in den Batterien befindliche Batteriesäure kann bei Kontakt mit der Haut zu Verletzungen füh- ren.
  • Page 11: Gerät Reinigen

    Eventuell ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen notwendig Sollte dies nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder treten Sie direkt mit TELESTAR Digital GmbH in Kontakt. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 11 18.02.19 13:11...
  • Page 12: Lieferumfang

    3. LIEFERUMFANG Anzahl Erklärung DABMAN i500 BT Fernbedienung 3. Lieferumfang externes Netzteil W-LAN Antenne UKW/DAB Antenne Bedienungsanleitung Garantiekarte Anschlusskabel Cinch Audio Anschlusskabel Digital optisch Bedienungsanleitung BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 12 18.02.19 13:11...
  • Page 13: Abbildungen

    2. Navigationsrad mit Push-Funktion zur Auswahl – Durch Drehen in der Listenansicht scrollen Sie durch das Menü. Um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie einmal auf das Rad. 3. Farbdisplay IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 13 18.02.19 13:11...
  • Page 14 4. ABBILDUNGEN 4. Lautstärkeregler, Navigationsrad und Bestätigunstaste OK Ändern Sie über den Drehregler die Lautstärke oder Navigieren Sie über diese Rad im Menü des Gerätes. Durch Drücken der Taste bestätigen Sie eine Eingabe. 5. USB Anschluss Verbinden Sie hier das Gerät mit einem USB Datenträger wie z.B. USB Festplatte oder USB Stick um von diesem Musikdateien wiederzugeben.
  • Page 15 4. ABBILDUNGEN 4. ABBILDUNGEN 4. ABBILDUNGEN IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 15 18.02.19 13:11...
  • Page 16 4. ABBILDUNGEN 1. Standby Taste Schalten Sie mit dieser Taste das Gerät ein oder aus. 2. Sleep Schalten Sie über diese Tasten den Sleep Timer des Gerätes ein oder aus. 3. WPS Taste Über diese Taste können Sie eine W-LAN Verbindung in Ihr Heimnetzwerk herstellen. Lesen Sie bitte dazu auch Kapitel 8.
  • Page 17: Was Wird Benötigt

    Bitte lesen Sie dazu auch Kapitel 10. 5. WAS WIRD BENÖTIGT? Ihr DABMAN i500 BT ist ein Netzwerk-Gerät, welches wie alle derartigen Geräte in Ihr Netzwerk eingebunden werden sollte. Durch die Einbindung in eine Heimnetzwerk mit Internetverbindung stehen Ihnen über 10.000 Radio-Stationen zur Verfügung.
  • Page 18: Erste Inbetriebnahme

    Das Radio kann sowohl über die Gerätetasten als auch die Fernbedienung gesteuert werden. Die Steuerung über die Fernbedienung ist die komfortablere und einfachere Art, den DABMAN i500 BT zu bedienen. In dieser Bedienungsanleitung wird aus diesem Grund hauptsächlich das Einrichten und die Bedienung des Radios mittels der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung erläutert.
  • Page 19 Sollten Sie das Radio über ein Netzwerkkabel verbunden haben, wählen Sie bitte die Zeile kabelgebunden aus und bestätigen Sie mit OK. Bei Verbindung über WLAN wählen Sie bitte Ihr WLAN-Netz auf dem Display aus und bestätigen Sie mit OK. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 19 18.02.19 13:11...
  • Page 20 Nach der Auswahl des gewünschten Netzes müssen Sie noch das Passwort eingeben, um sich mit dem WLAN zu verbinden. Bewegen Sie sich wie gewohnt mittels Navigationsrad, durch die Auswahl. Den fertig eingegebenenn Schlüssel bestätigen Sie bitte mit OK. Das „OK“-Feld erreichen Sie ebenfalls über das Navigationsrad. Nach erfolgreicher Einrichtung stehen Ihnen Internetradiostationen zur Verfügung.
  • Page 21 übertragen– Angaben zum Sender oder dem Künstler und Titel des gerade gespiel- ten Songs. Zur Lautstärkeanpassung während der Wiedergabe benutzen Sie bitte den Lautstärke- regler auf dem Gehäuse bzw. die Tasten und auf der Fernbedienung. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 21 18.02.19 13:11...
  • Page 22: Einrichtung Im Detail

    7. Einrichtung im Detail Eine Frage vor dem Start: Kabel oder Funk? Der DABMAN bezieht seine Daten zur Wiedergabe vornehmlich aus dem Netzwerk, sei es aus dem Internet oder dem Heimnetz. Um die Einbindung zu vollziehen,gibt es grundsätzlich zwei unterschiedliche Arten: Via Funk (WLAN, Wi-Fi) Über eine Funkstrecke wird die Verbindung mit einem Accesspoint (AP), einem Router oder...
  • Page 23: Das Erste Einschalten

    Will das Netz eine feste IP-Adresse, muss man die Regeln für die Vergabe kennen. 8.0 Das erste Einschalten Um den DABMAN i500 BT in Betrieb zu nehmen, drücken Sie den Ein-/Ausschalter der Fernbedienung bzw. am Radio selbst Nach Einschalten des Gerätes gelangen Sie zum Setup Wizard, der Ihnen bei der Einrich- tung Ihres DABMAN i500 BT Radios behilflich ist.
  • Page 24: Der Netzwerk-Einrichtungsassistent

    Der Netzwerk-Einrichtungsassistent Da der DABMAN i500 BT als Netzwerkgerät noch keinerlei Informationen zu den mög- lichen Netzwerkumgebungen hat, aus denen er seine Inhalte bezieht, gelangen sie nach dem ersten Einschalten und der Sprachauswahl automatisch zum Assistenten für die Netzwerkeinrichtung: Wie auch in allen anderen Menüs des DABMAN, steuern Sie hier mit dem Navigationsrad oder den „Up“...
  • Page 25: Einbindung Via Funk

    Sollte zum Beispiel mehr Mauerwerk oder andere Störquellen durchquert werden müs- sen, nimmt die Signalqualität trotz der geringeren Entfernung ab: Es gilt jedoch: je mehr Sendeleistung der Router hat, desto größer die Empfangsreich- weite! IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 25 18.02.19 13:11...
  • Page 26: Die Funkeinbindung Über Einen Router

    Radio aus den Weiten des Internets, oder Stücke von anderen Rechnern im Netzwerk empfangen. Einrichtung der Funkverbindung am Radio Um nun das Gerät in Ihr Netz einzubinden, beginnt das DABMAN i500 BT in noch mit dem Assistenten zur Anbindung an Ihr Netz. Er startet damit, Ihnen alle gefundenen Netze aufzulisten.
  • Page 27 Nach dem Bestätigen über den OK-Button schickt das DABMAN i500 BT das Passwort an den Router (auf dem Bildschirm erscheint „Bitte warten“), der – nach erfolgreichem Abgleich – das DABMAN i500 BT anmeldet (was auf dem Display mit „Verbunden“ an- gezeigt wird).
  • Page 28: Anzeige

    Um diesen Verbindungsaufbau zu nutzen, drücken Sie bitte die WPS-Taste (PBC) an Ih- rem Router und im Anschluss OK an Ihrem DABMAN i500 BT . Für die Konfiguration an Ihrem Router ziehen Sie bitte das entsprechende Handbuch zu Rate. 8.1 Anzeige In diesem Kapitel möchten wir Sie mit der Anzeige des i500 vertraut machen, damit Sie...
  • Page 29: Listenansicht

    Namen des Menüs in dem Sie sich gerade befinden. Internet Radio > UPnP > Schlummer > Wecker > Systemeinstellungen > Wiedergabeansicht Nach erfolgreicher Auswahl einer Quelle, startet die Wiedergabe und die Ansicht ändert sich: IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 29 18.02.19 13:11...
  • Page 30: Wiedergabeansicht

    Nun finden Sie Informationen wie den Sendernamen, Künstler und Titel. Weitere Informa- tionen erhalten Sie, wenn Sie die [Info-Taste] oben auf Ihrem DABMAN i500 BT drücken. Da gibt es dann zusätzliche, Angaben zur Empfangsqualität, zu den technischen Daten des Streams, zur Sendung und dem dort bevorzugten Musikgenre und zur Auslastung des Abspielpuffers.
  • Page 31: Ukw Sender Empfangen

    Mit dem Navigationsrad wählen Sie im Hauptmenü den Unterpunkt „FM“ und bestätigen mit einem Druck auf das Navigationsrad. Ein weiterer Druck auf das Navigationsrad fin- det den jeweils nächsten verfügbaren Sender für Sie. Ihr DABMAN i500 BT verfügt über RDS und kann daher den Namen des Senders (falls ausgestrahlt) anzeigen.
  • Page 32: Internetradio

    Zeitinformation über DAB, UKW oder Internet empfangen Die integrierte Uhr des DABMAN i500 BT brauchen Sie nicht selber zu stellen, da vie- le Sender ein codiertes Zeitsignal zusammen mit Ihrem Programm ausstrahlen. Dies funktioniert allerdings nur dann, wenn Sie die entsprechenden Sender in ausreichender Qualität empfangen.
  • Page 33: Digital Media Player (Wiedergabe Von Einem Upnp Server)

    8.8 Digital Media Player (Wiedergabe von einem UPnP Server) Über eine Serversoftware, die auf einem Computer oder anderen Gerät läuft, können Sie Musikdateien zur Wiedergabe im Netzwerk freigeben. Beim DABMAN i500 BT muss es sich um einen UPnPkompatiblen Server handeln (UPnP: Universal Plug and Play), der die Daten zur Verfügung stellt.
  • Page 34: Sender

    Und da das auch noch eine ganze Menge sind, haben wir die für Sie noch einmal nach Musikstil und Inhalt sortiert. 8.12 Podcasts Mit Ihrem DABMAN i500 BT können Sie aber nicht nur Radiostationen und –Sender, sondern auch Podcasts aus aller Welt abonnieren. Wie Sie sehen, sind die Podcasts im [Länder] nach Erdteilen sortiert.
  • Page 35: Verlauf

    Ihr Radio greift dann als Netzwerkplayer direkt auf die Musikstücke auf der Platte zu. Den Menüpunkt [Musikabspieler] erreichen Sie entweder über das Hauptmenü oder über die Mode-Taste; die finden Sie sowohl auf Ihrem DABMAN i500 BT als auch auf der Fernbedienung.
  • Page 36: Alarm

    Da die Alarmfunktion mit einer eigenen Lautstärke-Einstellung versehen werden kann, brauchen Sie sich keine Gedanken darüber zu machen, ob Sie das DABMAN i500 BT ge- gebenenfalls überhören könnten, obwohl es zum Einschlafen nur mit niedriger Lautstärke betrieben wurde. Wir denken doch wirklich an alles.
  • Page 37 Kennwort nicht noch einmal eingeben. PBC WLAN-Aufbau PBC steht für „Push Button Configuration“. Hier können Sie Ihr DABMAN i500 BT per WPS (WiFi-Protected Setup) mit Ihrem Router verbinden, sofern der diese Funktion unterstützt. Mehr dazu finden Sie im Handbuch Ihres Routers.
  • Page 38 Sie ja bereits im Setup Wizard zu Beginn gemacht – aber vielleicht wollen Sie das DABMAN i500 BT ja mit in den Urlaub nehmen, Sie ziehen um oder haben vergessen, die Zeitumstellung einzuschalten. Unter [Set Time/Date] jedenfalls können Sie das alles wieder ändern.
  • Page 39 – auch wenn Sie das Umstellen im Frühjahr und im Herbst vergessen. Mit dem Back- Button geht’s wieder zurück in die Settings. Schlafmodus Hier wird eingestellt, wann sich der DABMAN i500 BT automatisch von selber abschalten soll. Voreingestellt ist [Aus], möglich sind [2 Stunden], [4 Stunden], [5 Stunden] und [6 Stunden].
  • Page 40 Nichts ist so gut, als dass man es nicht noch besser machen kann! Von daher kann man die Firmware im DABMAN i500 BT aktualisieren. Wenn Sie dieses Menü aufrufen, verbindet sich das DABMAN i500 BT mit dem Update- Server und prüft, ob Aktualisierungen vorliegen. Danach können Sie diese installieren oder noch zusätzliche Informationen ansehen.
  • Page 41 Geräte Info In diesem Menü werden alle Geräte-relevanten Informationen angezeigt. Sie finden dort die installierte Firmware-Version und die Hardware ID Ihres DABMAN i500 BT. Die hier vorgefunden Informationen sind auch in einem Supportfall sehr hilfreich. Mit der Back-Taste geht es wieder zurück in die Settings.
  • Page 42: Bluetooth

    10. Bluetooth Der DABMAN i500 BT BT kann optional via Bluetooth mit einem externen Gerät (z.B. Smartphone/Tablet) verbunden werden. Über die Bluetoothverbindung können dann Medien (lokal gespeicherte MP3 Dateien, gestreamte Musik, Webradio) vom externen Gerät über das Radio wiedergegeben werden.
  • Page 43: Bedienung Über App Undok

    Ihnen angezeigt. Radios aus. Einstellungen vor. Hinweis: Diese Beschreibung entspricht der App Stand der Drucklegung. Im Zuge von Software Aktualisierungen der App, können sich Funktionen oder das Erscheindungsbild ändern. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 43 18.02.19 13:12...
  • Page 44: Musik Streaming Dienste

    12. Musik Streaming Dienste Mit dem i500 BT können Sie neben Internet- und DAB Radiostationen auch zahlreiche Internet Musik Streaming Dienste nutzen. Das Radio unterstützt die Angebote folgender Streaming Anbieter: Napster, Deezer, Quobuz, Tidal, Amazon Music (Stand Drucklegung, Änderungen jederzeit möglich.) Wenn Sie einen oder mehrere Streaming Dienste nutzen möchten, benötigen Sie eine Registrierung beim jeweiligen Anbieter.
  • Page 45: Fehlerbehebung

    Überprüfen Sie die W-LAN Funktion kann nicht aufgebaut Aktivieren Sie die DHCP Funktion des Routers, an dem das werden Radio angemeldet werden soll. Eventuell ist eine Firewall im Netzwerk aktiv. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 45 18.02.19 13:12...
  • Page 46: Technische Daten

    14. Technische Daten Internetradio Chipsatz Frontier Silicon Chipsatz ca. 10.000 Internetradiostationen verfügbar MP3 (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) Audiocodecs AAC/AAC+ (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) WMA (Bitrate bis 320 Kbits/s, sample rate bis zu 48 KHz) UPnP/ DLNA komatibel Wi-Fi IEEE 802.11b/g...
  • Page 47: Service Und Support

    Hilfe an. In unserem Servicebereich stehen Ihnen professionelle Fachkräfte Rede und Antwort. Hier können Sie alle Fragen stellen, die Sie bezüglich der IMPERIAL Produkte haben, sowie Tipps zur Lokalisierung einer möglichen Fehlerursache erhalten. Unsere Techniker stehen Ihnen von Montag - Freitag von 8.00 Uhr bis 16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur Verfügung:...
  • Page 48: Ce Kennzeichnung

    Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät IMPERIAL DABMAN i500 BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EMV Richtlinie 2004/108/EG, der RoHS Richtlinie 2011/65/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG sowie der...
  • Page 49: Glossar

    Datenpakte an den richtigen Zielrechner (Client) weitergeleitet werden. Häu- fig verknüpft der Router verschiede Netzwerke miteinander, so zum Beispiel WLAN und LAN. Auch der DABMAN ist ein solcher Client, der so seine Datenpakete bekommt. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 49 18.02.19 13:12...
  • Page 50 SSID (ESSID) Als Service Set Identifier (SSID) oder auch Network Name bezeichnet man eine Funk-Netzwerk-Kennung, das auf IEEE 802.11 basiert. Jedes Wireless LAN besitzt eine konfigurierbare, so genannte SSID oder ESSID (Extended Service Set Identifier), um das Funknetz eindeutig identifizieren zu können. Sie stellt also den Namen des Netzes dar. Das Radio erkennt alle gefunden Netzwerke automatisch, hat jedoch zusätzlich die Op- tion, eine SSID manuell einzugeben.
  • Page 51 IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 51 18.02.19 13:12...
  • Page 52 BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 52 18.02.19 13:12...
  • Page 53 Operating Manual IMPERIAL DABMAN i500 BT UPnP INTERNET BLUE TOOTH Radio RADIO Universal Plug and Play www.telestar.de BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 53 18.02.19 13:12...
  • Page 54 CONTENTS 1. Foreword ............... . . 56 2.
  • Page 55 17. Glossar ............... . . 97 IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 55...
  • Page 56: Foreword

    1. Foreword Dear customer Thank you for choosing this product. If your Internet radio is not working properly, it is not necessarily due to a defect. Please do not immediately send the device back, call us! Technical Hotline for Germany: +49 / 02676 / 9520101 Alternatively, please send an e-mail to service@telestar.de or a fax to +49 / 02676 / 9520159.
  • Page 57: Safety Instructions

    The device is used as a receiver for DAB/DAB+/VHF radio signals for receiving Internet radio stations and Bluetooth audio signals, or for playing back audio files on a USB data storage device or on a network drive. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 57 18.02.19 13:12...
  • Page 58: Safety Instructions

    Any other operation or use of the device is considered improper and may result in personal injury or property damage. Do not use the device for any other purpose. Operate the device indoors only. The device is only intended for private use and not for commercial use. We assume that the person operating this device has general knowledge of how to use electronic entertainment devices.
  • Page 59: Operational Safety

    2.6. Protecting the device against damages Unfavorable environmental conditions such as humidity, excessive heat, or lack of ventilation can damage the device. Use the device only in dry rooms. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 59 18.02.19 13:12...
  • Page 60: Risk Of Injury

    Avoid the direct proximity of: heat sources, such as radiators, open flames, e.g. candles, devices with strong magnetic fields, e.g. speakers. Ensure that there is sufficient distance to other objects and that the device is not covered to always guarantee sufficient ventilation. Avoid direct sunlight and places with excessive dust.
  • Page 61: Cleaning The Device

    Reconnect the device to the power supply. It may be necessary to reset to the factory settings. If this does not work, please contact your dealer or contact TELESTAR Digital GmbH directly. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 61 18.02.19 13:12...
  • Page 62: Delivery Contents

    3. DELIVERY CONTENTS Quantity Statement DABMAN i500 BT Remote control External power supply unit WLAN antenna VHF / DAB antenna User manual Warranty card RCA audio cable Optical audio cable Operating Manual BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 62 18.02.19 13:12...
  • Page 63: Images

    To make a selection, scroll through the menu by turning the wheel in the list view. To se- lect a menu item, press the wheel once. 3. Colour display IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 63 18.02.19 13:12...
  • Page 64 4. IMAGES 4. Volume control, navigation wheel and OK confirmation button Use the wheel to change the volume or to navigate through the device‘s menu. Press the button to confirm an entry. 5. USB connection Here you can connect a USB data storage device to the device, such as a USB hard drive or USB stick, to play music files from it.
  • Page 65 4. IMAGES IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 65 18.02.19 13:12...
  • Page 66 4. IMAGES 1. Standby button Use this button to turn the device on or off. 2. Sleep Use this button to turn the device‘s sleep timer on or off. 3. WPS button With this button you can establish a WLAN connection in your home network. Please also refer to section 8.
  • Page 67: What Is Needed

    Please also refer to section 10. 5. WHAT IS NEEDED? Your DABMAN i500 BT is a network device which, as with all similar devices, should be connected to your network. By integrating with a home network that has an internet connection, over 10,000 radio stations are available to you.
  • Page 68: First Use

    The radio can be controlled by using either the device buttons or the remote control. It is simpler and more convenient to operate the DABMAN i500 BT with the remote control. For this reason, this manual mainly explains how to set up and operate the radio using the supplied remote control.
  • Page 69 OK. When connecting via WLAN, please select your WLAN network on the display and con- firm by selecting OK. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 69 18.02.19 13:12...
  • Page 70 After selecting the desired network, you must enter the password to connect to the WLAN. As usual, move through the options using the navigation wheel. Please confirm the entered key by selecting OK. The „OK“ panel can also be reached via the navigation wheel. After successful setup, you will be able to access internet radio stations.
  • Page 71: Setup In Detail

    Some points are only relevant in connection with a wireless network, so you can just use this chapter as necessary. We continue with the concrete setup from section „8 - Scena- rio 1 - network integration via cable“! IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 71 18.02.19 13:12...
  • Page 72: Set Options On The Router

    The DABMAN i500 BT also has this kind of IP address. If the network wants a fixed IP address, you have to know the rules for assigning one.
  • Page 73: Turning The Device On For The First Time

    8.0 Turning the device on for the first time To operate the DABMAN i500 BT, press the on/off button on the remote control or on the radio itself. After turning on the device, you will be taken to the setup wizard, which will assist you in setting up your DABMAN i500 BT radio.
  • Page 74: Wireless Integration

    lations - for more information, speak with your network administrator. See „Fixed IP“ In the following menu please select to turn off DHCP. Here you can use the navigation wheel to enter the corresponding values. To reach large numbers (such as 192) faster, turn the wheel to the left. To get to the next window, please press the wheel or the OK button on your remote control once.
  • Page 75: Wireless Integration Via A Router

    Setting up the wireless connection on the radio To integrate the device into your network, the DABMAN i500 BT starts the wizard to connect to your network. It begins by listing all found networks.
  • Page 76 The entries you have made are stored in the device and don‘t have to be entered again. The next time you turn on the DABMAN i500 BT, it will find your router by itself and auto- matically log into the network.
  • Page 77: Display

    To use this connection setup, press the WPS button (PBC) on your router and then press OK on your DABMAN i500 BT. For configuration on your router please refer to the corresponding manual. 8.1 Display In this section, we would like to familiarise you with the display of the i500 so that you always know what‘s happening...
  • Page 78: List View

    In der Fußzeile wird im Internetradiobetrieb – sollten Sie den Sender auf einer Stationstaste gespeichert haben - die jeweilige Nummer angezeigt (z .B . P3) . Spielen Sie Musik aus dem Netzwerk ab, steht dort der Hinweis „UPNP“. Außerdem finden Sie in der rechten unteren Ecke die aktuell gewählte Verbindungsart .
  • Page 79: Playback View

    Now you will find information such as the station name, artist and song. For more infor- mation, press the [Info button] on top of your DABMAN i500 BT. There is then additional information on the reception quality, technical data about the stream, the programme and the preferred music genre and the workload of the playback buffer.
  • Page 80: Receiving Vhf Transmission

    In the main menu, use the navigation wheel to select the sub-item „FM“ and confirm by pressing the wheel. Pressing the navigation wheel again will find you the next available sta- tion. Your DABMAN i500 BT has RDS and can therefore display the name of the station (if broadcasted).
  • Page 81: Internet Radio

    You can share music files for playback on the network by using server software running on a computer or other device. For the DABMAN i500 BT, a UPnP (Universal Plug and Play) compatible server must be used to provide the data.
  • Page 82: Favourites

    8.9 Favourites Your DABMAN i500 BT has its own favourites list, which you can find on the „Internet radio“ page. To create favourites, press and hold the navigation wheel or the OK button on the remote control for a few seconds. If a favourite is stored, the radio will acknowledge this on the display with the message „Favourite added“.
  • Page 83: Podcasts

    UPnP programme (e.g. Windows Media Player 11/12), you can use the DABMAN i500 BT to access it from the living room or kitchen and play tracks from it. If your music collection is stored centrally on a network hard disk (NAS), this works even without a computer.
  • Page 84: Sleep Timer

    You can reach the menu item [Music player] either via the main menu or via the Mode button; you can find these on both your DABMAN i500 BT and on the remote control. If you choose this option, you will be offered two icons: „Internet radio“...
  • Page 85: Alarm

    To adjust the volume, the source will play and you can use the navi- gation wheel to set the desired volume level. 9.0 Settings In this extensive menu you will find information about your DABMAN i500 BT and you can make and save settings on the device. Equaliser The equaliser allows you to customise the DABMAN‘s sound to your liking.
  • Page 86 If you choose to make use of this feature, we urge you to please change this somewhat unoriginal password. Remove network profiles Do you want to pass on your DABMAN i500 BT but you‘d like to remove access to your network first? You can easily do that here. Operating Manual BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 86...
  • Page 87 This means it will take a little longer for the DABMAN i500 BT to listen to the first station. If you stay connected to the internet, the process is much faster when you turn it on.
  • Page 88 [Off], but it‘s possible to set it to [2 hours], [4 hours], [5 hours] and [6 hours]. Language Here you can select the menu for the DABMAN i500 BT. At the time of printing this manual, the languages available are English, French, Spanish, Italian, German and Dutch.
  • Page 89 All information relevant to the device is displayed in this menu. Here you will find the ins- talled firmware version and the hardware ID of your DABMAN i500 BT. The information found here is also very helpful if you require support from us. Then use the Back button to get back to the settings.
  • Page 90: Bluetooth

    10. Bluetooth There is also the option to connect the DABMAN i500 BT to an external device (e.g. smartphone/tablet) via Bluetooth. The Bluetooth connection can then be used to play media (locally stored MP3 files, streamed music, web radio) from the external device via the radio. Bluetooth mode is re- commended for when there is no network connection available and you have the device in close vicinity to the radio.
  • Page 91: Operating Via Undok App

    Note: This description corresponds to the app at the time of going to press. Features or appearance may change in the course of software updates to the app. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 91 18.02.19 13:13...
  • Page 92: Music Streaming Services

    12. Music streaming services In addition to internet and DAB radio stations, you can also use numerous internet mu- sic streaming services on the i500 BT. The radio supports the following streaming providers: Napster, Deezer, Quobuz, Tidal, Amazon Music (At time of going to press. Changes possible at any time.) If you want to use one or more of these streaming services, you need to register with the corresponding provider.
  • Page 93: Troubleshooting

    Check the WLAN function cannot be estab- Activate the DHCP function of the router that the radio is lished connected to. A firewall may be active in the network. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 93 18.02.19 13:13...
  • Page 94: Technical Data

    14. Technical data Internetradio Chipset Frontier Silicon chipset approx. 10,000 internet radio stations available MP3 (bitrate up to 320 kbit/s, sample rate up to 48 KHz) Audio codecs AAC/AAC+ (bitrate up to 320 kbit/s, sample rate up to 48 KHz) WMA (bitrate up to 320 kbit/s, sample rate up to 48 KHz) Wi-Fi UPnP / DLNA compatible...
  • Page 95: Service And Support

    The technical data correspond to the status at the time of printing. Subject to change. The warranty period for the DABMAN i500 BT meets the legal requirements at the time of purchase.
  • Page 96: Ce Marking

    Your device bears the CE marking and complies with all relevant EU standards. TELESTAR DIGITAL GmbH hereby declares that the IMPERIAL DABMAN i500 BT device complies with the basic requirements and other relevant provisions of the EMC Directive 2004/108/EC, the RoHS Directive 2011/65/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC and the...
  • Page 97: Glossar

    Since the DABMAN is a network component, it also has a fixed MAC address. This can be found on the bottom of the device. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 97 18.02.19 13:13...
  • Page 98 Router A router is a piece of communication hardware that ensures that data packets sent through a network arrive at the correct destination computer (client). Often, the router links different networks together, such as WLAN and LAN. The DABMAN is a client in this context and receives said data packets.
  • Page 99 IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 99 18.02.19 13:13...
  • Page 100 Mode d‘emploi IMPERIAL DABMAN i500 BT UPnP INTERNET BLUE TOOTH Radio RADIO Universal Plug and Play www.telestar.de BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 100 18.02.19 13:13...
  • Page 101 IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 101 18.02.19 13:13...
  • Page 102 CONTENU 1. Avant-propos..............104 2.
  • Page 103 17. GLOSSAIRE..............146 IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 103...
  • Page 104: Avant-Propos

    1. Avant-propos Cher(e) client(e), Merci d‘avoir choisi ce produit. Un mauvais fonctionnement de votre radio Internet n‘implique pas nécessairement un défaut de l‘appareil. Ne nous envoyez pas immédiate- ment l‘appareil ; appelez-nous d‘abord ! Hotline technique Pour l‘Allemagne : +49 / 2 676/9520101 Vous pouvez également nous contacter par e-mail à...
  • Page 105: Consignes De Sécurité

    Internet et les signaux audio Bluetooth ou pour la lecture de fichiers audio stockés sur un support USB ou sur un lecteur réseau. Toute autre opération ou IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 105 18.02.19 13:13...
  • Page 106: Consignes De Sécurité

    utilisation de l‘appareil est considérée comme inappropriée et peut entraîner des bles- sures ou des dommages matériels. N‘utilisez pas l‘appareil à d‘autres fins. N‘utilisez l‘appareil qu‘à l‘intérieur. L‘appareil est destiné à un usage privé uniquement, et non à un usage commercial. Nous partons du principe que l‘utilisateur de l‘appareil dispose des connaissances générales nécessaires pour la manipulation des appareils électroniques de divertisse- ment.
  • Page 107: Sécurité De Fonctionnement

    2.6. Protection de l‘appareil contre les défauts REMARQUE ! Des conditions environnementales défavorables telles que l‘humidité, une chaleur excessive ou un manque de ventilation peuvent endommager l‘appareil. N‘utilisez l‘appareil que dans des pièces sèches. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 107 18.02.19 13:13...
  • Page 108: Risque De Blessure

    Évitez la proximité directe : de sources de chaleur, comme les radiateurs, les flammes nues, telles que les bougies, ou des appareils avec des champs magnétiques puissants tels que les haut-parleurs. Assurez-vous que la distance par rapport à d‘autres objets est suffisante pour que l‘appareil ne soit pas couvert et qu‘un ventilation suffisante soit toujours garantie.
  • Page 109: Nettoyage De L'appareil

    Branchez à nouveau l‘appareil. Il peut s‘avérer nécessaire de réinitialiser les réglages d‘usine. Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter votre revendeur ou contacter directement TELESTAR Digital GmbH. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 109 18.02.19 13:13...
  • Page 110: Contenu De La Livraison

    3. CONTENU DE LA LIVRAISON N° Nombre Explication DABMAN i500 BT Télécommande 3. Lieferumfang Alimentation externe Antenne W-LAN Antenne FM / DAB Mode d'emploi Carte de garantie Câble de connexion Cinch Audio Câble de connexion optique numérique Mode d‘emploi BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 110...
  • Page 111: Illustrations

    2. Molette de navigation avec fonction push Pour sélectionner - Déroulez la liste pour parcourir le menu. Pour sélectionner un élément de menu, appuyez une fois sur la molette. 3. Affichage couleur IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 111 18.02.19 13:13...
  • Page 112 4. ILLUSTRATIONS 4. Contrôle du volume, molette de navigation et bouton de confirmation OK Utilisez le bouton rotatif pour modifier le volume ou naviguez à l‘aide de cette molette dans le menu de l‘appareil. Appuyez sur touche pour confirmer une entrée. 5.
  • Page 113 4. ILLUSTRATIONS 4. ILLUSTRATIONS IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 113 18.02.19 13:13...
  • Page 114 1. Touche Veille Utilisez cette touche, pour allumer ou éteindre l‘appareil. 2. Veille À l‘aide de ces touches, vous mettez sous / hors tension la mise en veille programmable de l‘appareil. 3. Touche WPS À l‘aide de cette touche, vous pouvez établir une connexion W-LAN dans votre réseau domestique.
  • Page 115: Quoi A-T-On Besoin

    Souvent, le mot de passe W-LAN se trouve au bas de votre routeur Internet, dans la mesure où la clé a été modifiée manuellement. Alternativement, l‘appareil peut également être connecté au routeur Internet via un câble LAN. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 115 18.02.19 13:13...
  • Page 116: Première Mise En Service

    6. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Remarque : la radio peut être commandée au moyen des touches de l‘appareil et de la télécommande. La télécommande est le moyen le plus simple et le plus pratique d‘utiliser le DABMAN i30 Stereo. C‘est pour cette raison que ce mode d‘emploi explique principale- ment comment installer et utiliser la radio à...
  • Page 117 WLAN. Si vous avez connecté la radio via un câble réseau, sélectionnez la ligne câblé et confirmez par OK. Lors de la connexion via WLAN, sélectionnez votre réseau WLAN et confirmez en cli- quant sur OK. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 117 18.02.19 13:13...
  • Page 118 Après avoir sélectionné le réseau souhaité, vous devez entrer le mot de passe pour vous connecter au WLAN. Déplacez-vous comme d‘habitude à l‘aide de la molette de navigation, dans la sélection. Veuillez confirmer la clé entièrement saisie par OK. Le champ „OK“ est également accessible via la molette de navigation Après une installation réussie, des stations de radio Internet sont disponibles.
  • Page 119: Configuration En Détail

    Certains points ne sont pertinents qu‘avec un réseau radio. Vous pouvez donc utiliser ce chapitre selon les besoins. Nous démarrons l‘installation concrète à partir du chapitre „8 - Scénario 1 - L‘intégration réseau par câble“ ! IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 119 18.02.19 13:13...
  • Page 120: Définir Les Options Sur Le Routeur

    IP non attribuées de façon dynamique, il existe généralement des règles précises sur la sélection exacte des numéros. Le DABMAN i500 BT possède également une telle adresse IP. Si le réseau souhaite une adresse IP fixe, il convient de connaître les règles d‘attribution.
  • Page 121: Première Mise En Route

    Européen. L‘assistant de configuration du réseau Étant donné que le DABMAN i500 BT, en tant que périphérique réseau, ne dispose pas encore d‘informations sur les environnements réseau possibles à partir desquels il obti- ent son contenu, vous accéderez après la mise sous tension initiale et la sélection de la langue, automatiquement à...
  • Page 122 besoin d‘un tel „numéro de rue“, pour que les paquets de données puissent être attribués correctement. Cependant, pour certains réseaux d‘exception, certaines adresse IP fixes sont distribuées - laquelle elle est, vous l‘apprendrez de l‘administrateur en qui vous avez confiance. Voir „IP fixe“...
  • Page 123: L'intégration Radio Via Un Routeur

    Configuration de la connexion radio sur la radio Pour intégrer le périphérique à votre réseau, le DABMAN i500 BT commence par l‘assistant pour la connexion à votre réseau. Il commence par énumérer tous les réseaux trouvés.
  • Page 124 [ok], car cela entraînerait l’abandon de la saisie. Après confirmation via le bouton OK, le DABMAN i500 BT envoie le mot de passe au routeur („Veuillez patienter“ apparaît à l‘écran) qui, après une synchronisation réussie, se connecte au DABMAN i500 BT (indiqué...
  • Page 125 Derrière ce nom crypté se cache un standard pour une installation facile et sécurisée du DABMAN i500 BT dans un réseau. Veuillez noter que votre routeur doit également prendre en charge ce protocole pour que cela fonctionne avec la connexion.
  • Page 126: Affichage

    In diesem Kapitel möchten wir Sie mit der Anzeige des NOXON vertraut machen, damit Sie immer den Überblick behalten . Statuszeile Im oberen Bereich des Bildschirms befindet sich die Statuszeile. Dort sehen Sie das aktuelle Verzeichnis, in dem Sie sich gerade befinden. 8.1 Affichage Hauptmenü...
  • Page 127: Aperçu De Liste

    Sélectionnez ensuite „Recherche com- plète“ puis la radio trouvera, pour vous, tous les émetteurs DAB et DAB+ disponibles dans votre zone de réception. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 127 18.02.19 13:14...
  • Page 128: Recevoir Une Station Fm

    Si un point d‘interrogation apparaît devant le nom de la station dans la liste des stations, le DABMAN i500 BT ne peut plus recevoir cette station. Cela peut être lié à une mauvaise réception, mais aussi être justifié par un changement de la part des diffuseurs.
  • Page 129: Radio Internet

    Dans la section précédente, nous vous avons déjà montré les possibilités impression- nantes de la fonction de radio Internet de votre DABMAN i500 BT. Le gros avantage du mode conventionnel d’utiliser la radio Internet via le navigateur Web de l‘ordinateur est que votre DABMAN i500 BT accède maintenant à...
  • Page 130: Podcast Et Radio À La Demande

    Un simple partage de fichiers, connu du monde réseau Windows, n‘est donc pas lisible ainsi. Contrairement au partage de fichiers statique inflexible, le DABMAN i500 BT offre un tri flexible via un serveur de médias UPnP virtuel qui, comparativement, améliore la maniabilité...
  • Page 131: Ajouter Une Nouvelle Url De Radio Internet

    8.12 Podcasts Avec votre DABMAN i500 BT, vous pouvez non seulement vous abonner à des stations de radio et des stations de radiodiffusion, mais aussi à des podcasts du monde entier.
  • Page 132: Déroulement

    Windows Media Player 11/12), vous pouvez y accéder depuis le salon ou la cuisine avec le DABMAN i500 BT et lire des titres. Si la collection de musique est stockée de manière centralisée sur un disque dur réseau, cela fonctionne même sans ordinateur. Votre radio accède alors directement en tant que lecteur réseau aux morceaux de musique sur le...
  • Page 133: Minuterie De Sommeil / Sommeil

    8.15 Minuterie de sommeil / Sommeil Une fois activée, elle fait en sorte que le DABMAN i500 BT s’éteint automatiquement après la durée prédéfinie, ce qui est particulièrement utile lorsque l‘on s‘endort entre- temps. Vous pouvez prolonger le „Temps de sommeil“ jusqu‘à une heure par incréments de 15 minutes.
  • Page 134: Réglages

    9.0 Réglages Ce menu complet contient des informations sur votre DABMAN i500 BT et vous permet de définir et de sauvegarder les paramètres de votre appareil. Égaliseur L‘égaliseur vous permet de personnaliser le son du DABMAN selon vos préférences. Les différents programmes équilibrent différemment les graves, les médiums et les ai- gus, de sorte qu‘il y en a pour tous les goûts.
  • Page 135 Configuration du code PIN NetRemote Ici, vous modifiez le code PIN pour un accès à distance à votre DABMAN i500 BT. La valeur par défaut est „1234“. Si vous utilisez cette fonctionnalité, nous vous invitons à changer ce mot de passe peu original.
  • Page 136 Vivez-vous dans un fuseau horaire avec l‘heure d‘été ? Vous pouvez indiquer à votre DABMAN i500 BT sous [Heure d‘été] que vous avez toujours la bonne heure, même si vous oubliez de changer l‘heure au printemps et à l‘automne. Avec le bouton de retour, vous revenez aux paramètres.
  • Page 137 Et surtout, il y a aussi une question de sécurité : vous pouvez toujours revenir en arrière si vous avez choisi cet élément de menu, car la fenêtre suivante apparaît : Mettre à jour le logiciel IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 137 18.02.19 13:14...
  • Page 138 Par conséquent, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du DABMAN i500 BT. Lorsque vous accédez à ce menu, le DABMAN i500 BT se connecte au serveur de mise à jour et vérifie si des mises à jour sont disponibles. Après cela, vous pouvez les installer ou afficher des informations supplémentaires.
  • Page 139: Bluetooth

    [Moyen] et [Bas]. La valeur par défaut est [Moyen] 10. Bluetooth Le DABMAN i500 BT peut, en option, être connecté via Bluetooth à un périphérique externe (smartphone / tablette, p. ex.) La connexion Bluetooth peut ensuite être utilisée pour lire des médias (fichiers MP3 stockés localement, musique en streaming, radio Web) à...
  • Page 140: Commande Via App Undok

    10.2 Lecture de contenu multimédia via Bluetooth Si vous avez établi une connexion Bluetooth comme décrit au chapitre 10.1, vous pouvez lire les fichiers de musique stockés sur le périphérique externe via le DABMAN i500 BT. Pour ce faire, procédez comme suit : Commencez à...
  • Page 141: Services De Musique En Streaming

    Sélectionnez votre fournisseur de musique en streaming dans le menu principal et confirmez avec OK. Vous pouvez maintenant lire votre musique via le fournisseur. Vous pouvez maintenant lire votre musique via le fournisseur. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 141 18.02.19 13:14...
  • Page 142: Dépannage

    13. Dépannage Symptôme Causes possibles et solutions Pas d'affichage, la Branchez le câble d'alimentation dans le bloc d'alimentation radio ne répond pas fourni lors de la livraison à la commande La commande à Piles vides ou mal positionnées. Vérifiez que les piles sont distance n’est pas installées dans le bon sens.
  • Page 143: Données Techniques

    12 volts DC 1 A secondaire électrique Primaire 10-240 V CA 50/60 Hz Alimentation Dimensions Dimensions lxhxp 437mm x 83mm x 31mm Poids 2,6 kg Piles de la télécommande CR 2025 / 3 V IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 143 18.02.19 13:14...
  • Page 144: Service Et Support

    Vous pouvez y poser toutes les questions que vous souhaitez concernant les produits IMPERIAL et obtenir des conseils pour localiser la cause possible du problème. Nos techniciens sont à votre disposition du lundi au vendredi de 8h00 à 16h45 au numéro de téléphone suivant :...
  • Page 145: Marquage Ce

    Normes EU. Par la présente, TELESTAR DIGITAL GmbH déclare que l‘appareil IMPERIAL DABMAN i500 BT est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions pertinentes de la directive EMC 2004/108 / CE, la directive RoHS 2011/65 / CE, la directive Basse Tension 2006/95 / CE, la directive R &...
  • Page 146: Glossaire

    17. GLOSSAIRE Point d’accès (AP/Noeud) Un point d’accès est un composant réseau auquel se connectent les clients (appareils terminaux) WLAN pour échanger des données avec Internet ou d’autres clients. Il est identifié par le SSID. Le DABMAN peut se connecter à un point d’accès pour récupérer des données de divers autres ordinateurs du réseau local ou des flux audios d’Internet.
  • Page 147 Wi-Fi. WLAN Également appelé réseau local sans fil ou réseau local sans fil, pour un réseau sans fil local sans fil pour la transmission de données. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 147 18.02.19 13:14...
  • Page 148 Handsleiding IMPERIAL DABMAN i500 BT UPnP INTERNET BLUE TOOTH Radio RADIO Universal Plug and Play www.telestar.de BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 148 18.02.19 13:14...
  • Page 149 IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 149 18.02.19 13:14...
  • Page 150 INHOUD 1. Voorwoord ..............152 2.
  • Page 151 17. Glossar ............... . 194 IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 151...
  • Page 152: Voorwoord

    1. Voorwoord Beste klant, Bedankt dat u voor dit product heeft gekozen. Als uw internetradio niet goed werkt, betekent dit niet noodzakelijk dat er een defect is. Gelieve het toestel niet onmiddellijk op te sturen, bel ons eerst! Technische Hotline Voor Duitsland: +49 02676/9520101 Natuurlijk kunt u ook een e-mail sturen naar service@telestar.de of faxen naar: +49 02676/9520159...
  • Page 153: Veiligheidsaanwijzingen

    Het toestel dient als ontvanger voor DAB/DAB+/FM-radiosignalen, voor het ontvan- gen van internetradiostations en Bluetooth-audiosignalen of voor het afspelen van audiobestanden opgeslagen op een USB-gegevensdrager of op een netwerkschijf. Elke IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 153 18.02.19 13:14...
  • Page 154: Veiligheidsaanwijzingen

    andere handeling of gebruik van het toestel zijn niet correct en kunnen leiden tot perso- onlijk letsel of materiële schade. Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden. Gebruik het toestel alleen binnenshuis. Het toestel is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. We gaan ervan uit dat de gebruiker van het toestel algemene kennis heeft over de omgang met consumentenelektronica.
  • Page 155 Zet geen zware voorwerpen op het toestel. Zorg ervoor dat het toestel niet wordt blootgesteld aan waterdruppels of spatwater en dat er geen open brandhaarden (b v. brandende kaarsen) in de buurt van het toestel staan. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 155 18.02.19 13:14...
  • Page 156: Omgaan Met Batterijen

    2.7. Gevaar voor letsel! WAARSCHUWING! Overmatig volume bij het gebruik van een oortjes of hoofdtelefoon kan leiden tot beschadiging of verlies van de gehoorfunctie. Het gebruik van oortjes of hoofdtelefoon met verhoogd volume gedurende een langere periode, kan schade veroorzaken voor de gebruiker.
  • Page 157: Reinigen Van Het Toestel

    Soms kan het nodig zijn de fabrieksinstellingen opnieuw in te stellen. Als dit niet werkt, neemt u a.u.b. contact op met uw verdeler of rechtstreeks met TELESTAR Digital GmbH. Verdere informatie hierover vindt u ook in hoofdstuk 12. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 157 18.02.19 13:14...
  • Page 158: Leveringsomvang

    3. LEVERINGSOMVANG Aantal Verklaring DABMAN i500 BT Afstandbediening Voedingsadapter W-LAN antenne UKW/DAB-antenne Bedieningshandleiding Garantiekaart Aansluitkabel Cinch Audio Aansluitkabel digitaal optisch Handsleiding BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 158 18.02.19 13:14...
  • Page 159: Afbeeldingen

    2. Navigatiewiel met drukfunctie naar keuze - Door in de lijstweergave te draaien baldert u door het menu. Druk eenmaal op het wiel om een menu-item te selecteren. 3. Kleurendisplay IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 159 18.02.19 13:14...
  • Page 160 4. AFBEELDINGEN 4. Volumeregelaar, navigatiewiel en bevestigingstoets OK Wijzig het volume met de draaiknop of navigeer via dit wiel in het menu van het apparaat. Door op de knop te drukken bevestigt u een invoer. 5. USB-aansluiting Verbind het apparaat hier met een USB-gegevensdrager zoals USB-harde schijf of USB- stick om deze muziekbestanden af te spelen.
  • Page 161 4. AFBEELDINGEN IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 161 18.02.19 13:14...
  • Page 162 4. AFBEELDINGEN 1. Stand-by toets Schakel het apparaat met deze knop in of uit. 2. Slaap Gebruik deze knoppen om de slaaptimer van het apparaat in of uit te schakelen. 3. WPS-toets Met deze knop kunt u een draadloze LAN-verbinding tot stand brengen met uw thuisnet- werk.
  • Page 163: Wat Is Er Nodig

    Lees hiervoor ook hoofdstuk 10. 5. WAT IS ER NODIG? Uw DABMAN i500 BT is een netwerkapparaat, dat zoals in alle vergelijkbare apparaten op uw netwerk moet worden aangesloten. Door de integratie met een thuisnetwerk via een internetverbinding, zijn er meer dan 10.000 radiostations beschikbaar.
  • Page 164: Eerste Ingebruikname

    De radio kan zowel met de knoppen op het apparaat als met de afstandsbediening worden bediend. Bediening via de afstandsbediening is de het gemakkelijkst en eenvoudigst om de DABMAN i500 BT te bedienen. Om deze reden wordt in deze handleiding voornamelijk uitgelegd hoe u de radio instelt en gebruikt met de meegeleverde afstandsbediening.
  • Page 165 WLAN-aansluiting te kiezen. Als u de radio via een netwerkkabel hebt aangesloten, selecteert u de regel bekabeld en bevestigt u met OK. Selecteer bij een verbinding via WLAN uw WLAN-netwerk op het display en bevestig met IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 165 18.02.19 13:15...
  • Page 166 Nadat u het gewenste netwerk hebt geselecteerd, moet u het wachtwoord invoeren om verbinding met het WLAN te maken. Beweeg zoals gebruikelijk door middel van het navigatiewiel door de selectie. Bevestig de ingevoerde sleutel met OK. Het veld „OK“ is ook bereikbaar via het navigatiewiel. Na een succesvolle configuratie zijn er internetradiostations beschikbaar.
  • Page 167: Installatie In Detail

    De hier vermelde korte toelichtingen zijn bedoeld om u - samen met de woordenlijst in de bijlage - een beter begrip te geven van de noodzakelijke beslissingen en Hulp bij de instellingen rond uw netwerk. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 167 18.02.19 13:15...
  • Page 168: Opties Op De Router Instellen

    Ook de DABMAN i500 BT heeft een dergelijk IP-adres. Als het net- werk een vast IP-adres verlangt, moet u de regels voor de toekenning kennen.
  • Page 169: De Eerste Keer Inschakelen

    8.0 De eerste keer inschakelen Om de DABMAN i500 BT in gebruik te nemen, drukt u op de Aan/Uit-schakelaar op de afstandsbediening of of op de radio zelf. Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld, wordt u naar de installatiewizard geleid, die u zal helpen bij het instellen van uw DABMAN i500 BT-radio.
  • Page 170 De wizard maakt nu automatisch verbinding met uw router en verkrijgt zijn netwerkadres van de DHCP-server. Elk apparaat dat verbinding wil maken met het netwerk heeft zo‘n „huisnummer“ nodig, zodat de datapakketten correct kunnen worden afgeleverd. Bij sommige uitzonderingsnetwerken worden er echter voor bepaalde toegangen vaste IP-adressen uitgedeeld- welke dat moet zijn kan uw administrator u vertellen.
  • Page 171: Draadloze Verbinding

    Instelling van de draadloze verbinding op de radio Om het apparaat in uw netwerk te integreren, start u de DABMAN i500 BT met de wizard voor de integratie in uw netwerk.
  • Page 172 [ok], omdat dit zou leiden tot het afbreken van de invoer. Na bevestiging via de OK-knop, verzendt de DABMAN i500 BT het wachtwoord naar de router („Even wachten“ verschijnt op het scherm), dat - na geslaagde synchronisatie - de DABMAN i500 BT inlogt (aangegeven op het display als „Verbonden“).
  • Page 173: Weergave

    WPS-Wi-Fi Protected Setup Achter deze cryptische naam gaat een standaard voor eenvoudige en veilige installatie van de DABMAN DABMAN i500 BT in een netwerk schuil. Houd er rekening mee dat uw router dit protocol ook moet ondersteunen om verbinding te kunnen maken.
  • Page 174: Lijstweergave

    eingeblendet . In de voetbalk wordt in internetradiomodus - als u het station op een stationsknop hebt op- In der Fußzeile wird im Internetradiobetrieb – sollten Sie den Sender auf einer Stationstaste geslagen - het betreffende nummer weergegeven (bijv. P3). Als u muziek uit het netwerk gespeichert haben - die jeweilige Nummer angezeigt (z .B .
  • Page 175: Afspeelweergave

    Na het succesvol selecteren van een bron, start het afspelen en verandert de weergave: Nu vindt u informatie zoals zendernaam, artiest en titel. Druk voor meer informatie op de [Info-knop] bovenop uw DABMAN i500 BT. Daar vindt u aanvullende informatie over de ontvangstkwaliteit, de technische gegevens van de stream, het programma en het gewenste muziekgenre plus het gebruik van de afspeelbuffer.
  • Page 176: Fm-Zenders Ontvangen

    Gebruik het navigatiewiel om het subitem „DAB“ in het hoofdmenu te selecteren en beves- tig door op het navigatiewiel te drukken. Als u nogmaals op het navigatiewiel drukt vindt hij het volgende beschikbare station voor u. Uw DABMAN i500 BT heeft RDS en kan daarom de naam van de zender weergeven (indien uitgezonden).
  • Page 177: Internetradio

    Ontvangen van tijdinformatie via DAB, FM of internet U hoeft de ingebouwde klok van de DABMAN i500 BT niet zelf in te stellen, omdat veel zenders samen met uw programma een gecodeerd tijdsignaal uitzenden. Dit werkt echter alleen als u de betreffende zender in voldoende kwaliteit ontvangt. Met het navigatiewiel selecteert u in het hoofdmenu het subitem „Systeeminstellingen“, vervolgens „Datum /...
  • Page 178: Digitale Mediaspeler (Weergave Van Een Upnp-Server)

    8.8 Digitale mediaspeler (Weergave van een UPnP-server) Via serversoftware op een computer of een ander apparaat, kunt u muziekbestanden delen voor weergave op het netwerk. Bij de DABMAN i500 BT moet het een UPnP-com- patibele server zijn (UPnP: Universal Plug and Play) die de gegevens levert.
  • Page 179: Podcasts

    8.12 Podcasts Met uw DABMAN i500 BT kunt u zich niet alleen abonneren op radiozenders en stations, maar. ook op podcasts van over de hele wereld. Zoals u ziet zijn de podcasts in [Landen] gesorteerd op continenten. Onder [Formaten] kunt u ook specifiek naar een onderwerp zoeken.
  • Page 180: Muziekspeler (Upnp)

    DABMAN i500 BT wel zult horen wanneer u deze met een laag volume hebt gebruikt om in slaap te vallen. Wij denken toch echt overal aan.
  • Page 181: Alarm

    Voor het instellen van het volume wordt de bron afgespeeld en kunt u het navi- gatiewiel gebruiken om het gewenste niveau in te stellen. 9.0 Instellingen In dit uitgebreide menu vindt u informatie over uw DABMAN i500 BT en kunt u instellin- gen op het apparaat maken en opslaan. Equalizer Met de equalizer kunt u het geluid van de DABMAN naar wens aanpassen.
  • Page 182 PBC WLAN-opbouw PBC staat voor „Push Button Configuration“. Hier kunt u uw DABMAN i500 BT via WPS (WiFi Protected Setup) met uw router verbinden als deze functie wordt ondersteunt. Meer informatie hierover vindt u in de handleiding van uw router.
  • Page 183 Als u van deze functie gebruikmaakt, raden wij u aan om dit niet bijzonder originele wacht- woord te wijzigen. Netwerkprofielen verwijderen Wilt u uw DABMAN i500 BT aan iemand lenen en wilt u eerst de toegang tot uw netwerk verwijderen? Hier kunt u dat eenvoudig doen. Netwerkverbinding behouden In de stand-bymodus kan de DABMAN i500 BT de internetverbinding behouden of ver- breken.
  • Page 184 „Berlijn“ waarschijnlijk de juiste keuze. Ook als u in een andere stad woont. Woont u in een zomertijdzone? U kunt dat uw DABMAN DABMAN i500 BT onder [Zo- mertijd] laten weten, zodat u altijd de juiste tijd heeft - zelfs als u in de lente en de herfst vergeet de instelling te veranderen.
  • Page 185 Niets is zo goed dat het niet nog beter kan! Daarom kunt u de firmware in de DABMAN i500 BT bijwerken. Wanneer u dit menu opent, maakt de DABMAN i500 BT verbinding met de updateser- ver en controleert of er updates zijn. Vervolgens kunt u deze installeren of aanvullende informatie bekijken.
  • Page 186: Bluetooth

    In dit menu wordt alle voor het apparaat relevante informatie weergegeven. Daar vindt u de geïnstalleerde firmwareversie en de hardware-ID van uw DABMAN i500 BT. De hier gevonden informatie is ook erg nuttig bij een aanvraag voor ondersteuning. Met de Back- knop gaat u terug naar de Instellingen.
  • Page 187: Bediening Via App Undok

    Als u, zoals beschreven in hoofdstuk 10.1, een Bluetooth-verbinding tot stand hebt gebracht, kunt u muziekbestanden die zijn opgeslagen op het externe apparaat afspelen via de DABMAN i500 BT BT. Ga hiervoor als volgt te werk: Begin met het afspelen van de muziek op het externe apparaat door de bijbehorende afspeelfunctie (MP3-speler, enz.) in te schakelen of selecteer in de weergavetabel een...
  • Page 188: Muziek-Streamingdiensten

    Selecteer de ont- Maak hier verschil- De informatie van vangstmethode van lende instellingen. de radio-operators de radio. wordt weergegeven. Opmerking: Deze beschrijving komt overeen met de app op het moment van ter perse gaan. Door software-updates van de app, kunnen functies of de weergave veranderen.
  • Page 189 Voer uw inloggegevens in het volgende venster in. Nu kunt u uw muziek via de aanbieder afspelen. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 189 18.02.19 13:15...
  • Page 190: Probleemoplossing

    13. Probleemoplossing Symptoom Mogelijke oorzaak en oplossing Geen weergave, Sluit de voeding aan via de meegeleverde voedingsadapter radio reageert niet op bediening Bediening via af- Batterijen leeg of niet goed geplaatst. Controleer of de bat- standsbediening is terijen in de juiste richting zijn geplaatst. niet mogelijk DAB+ ontvangst Geen zenders aanwezig.
  • Page 191: Technische Gegevens

    12 Volt DC 1 A secundair Voedingsadapter 10-240 V AC 50/60 Hz primair Afmetingen Afmetingen BxHxD 437mm x 83mm x 31mm Gewicht 2,6 kg Batterie Fernbedienung CR 2025/3 V IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 191 18.02.19 13:15...
  • Page 192: Service En Ondersteuning

    Wijzigingen voorbehouden. De garantieperiode voor de DABMAN i500 BT voldoet aan de wettelijke vereisten op het moment van aankoop. We bieden u ook onze telefonische HOTLINE-service met professionele hulp. Hier kunt u alle vragen over de IMPERIAL-producten stellen, evenals tips krijgen voor het opsporen van een mogelijke oorzaak van de fout.
  • Page 193: Ce-Markering

    Uw apparaat heeft een CE-markering en voldoet aan alle vereiste EU-Normen. Hierbij verklaart TELESTAR DIGITAL GmbH dat het apparaat IMPERIAL DABMAN i500 BT in overeenstemming met de basisvereisten en andere relevante bepalingen van de EMV-richtlijn 2004/108 / EG, de RoHS-richtlijn 2011/65 / EG, de laagspanningsrichtlijn 2006/95 / EG, de R &...
  • Page 194: Glossar

    17. Glossar Access Point (AP/toegangspunt) Een access point is een netwerkcomponent waarmee de WLAN-clients (terminals) verbinding maken om gegevens uit te wisselen met internet of andere clients. Hij wordt geïdentificeerd door de SSID. De DABMAN kan verbinding maken met een toegangspunt om data te verkrijgen van verschillende andere computers in het lokale netwerk of van audiostreams van het internet.
  • Page 195 De radio voldoet ook aan de technische normen van het Wi-Fi-consortium. WLAN Ook wel Wireless Local Area Network (LAN) genoemd, verwijst naar een draadloos, lokaal draadloos netwerk om gegevens uit te wisselen. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 195 18.02.19 13:15...
  • Page 196 BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 196 18.02.19 13:15...
  • Page 197 Istruzioni per l‘uso IMPERIAL DABMAN i500 BT UPnP INTERNET BLUE TOOTH Radio RADIO Universal Plug and Play www.telestar.de BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 197 18.02.19 13:15...
  • Page 198 CONENUTO 1. Prefazione ............... 200 2.
  • Page 199: Conenuto

    17. GLOSSARIO ..............241 IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 199...
  • Page 200: Prefazione

    1. Prefazione Gentile cliente, Grazie per aver scelto questo prodotto. Se la tua internet radio non funziona corretta- mente, non deve presentarsi un guasto. Si prega di non spedire immediatamente il dispositivo, chiamaci! Assistenza tecnica telefonica per la Germania: +49 02676 / 9520101 Inoltre, puoi scriverci un‘email a service@telestar.de o inviare un fax al +49 02676 / 9520159.
  • Page 201: Indicazioni Sulla Sicurezza

    USB o su un‘unità di rete. Qualsiasi altra operazione o utilizzo del dispo- sitivo è considerato improprio e potrebbe causare lesioni personali o danni all‘oggetto. Non utilizzare il dispositivo per altri scopi. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 201 18.02.19 13:15...
  • Page 202: Indicazioni Di Sicurezza

    Utilizzare il dispositivo solo in ambienti chiusi. Il dispositivo è destinato esclusivamente all‘uso privato e non commerciale. Supponiamo che l‘operatore del dispositivo abbia una conoscenza generale nella gestione dei dispositivi elettronici di consumo. La responsabilità decade in caso di uso improprio.
  • Page 203: Collegamento Del Dispositivo

    Assicurarsi che il dispositivo non sia esposto a gocciolamenti o spruzzi d‘acqua e che non vi siano fonti di incendio aperte (ad esem- pio, candele accese) nelle vicinanze del dispositivo. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 203 18.02.19 13:15...
  • Page 204: Rischio Di Lesioni

    2.7. Rischio di lesioni AVVERTENZA Un‘eccessiva pressione sonora con l‘utilizzo di auricolari o cuffie può provocare danni o perdita dell‘udito. L‘ascolto per mezzo di auricolari o cuffie ad alto volume per un lungo periodo di tempo può causare danni all‘utente. Si prega di controllare il volume prima di inserire o sostituire gli auricolari o le cuffie nelle orecchie.
  • Page 205: Pulizia Del Dispositivo

    Potrebbe essere necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica. Se questo procedi- mento non funziona, si prega di contattare il proprio rivenditore o di consultare diretta- mente TELESTAR Digital GmbH. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 205 18.02.19 13:16...
  • Page 206: Dotazione

    3. DOTAZIONE Numero Quantità Descrizione DABMAN i500 BT Telecomando Alimentatore di rete Antenna W-LAN Antenna FM / DAB Istruzioni per l'uso Scheda di garanzia Cavo di collegamento con connettore RCA Cavo di collegamento ottico digitale Istruzioni per l‘uso BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 206...
  • Page 207: Llustrazioni

    2. Rotellina di navigazione con funzione di selezione a pressione. Ruotandola sulla visualizzazione a elenco si scorre attraverso il menu. Per selezionare una voce del menu, premete una volta la rotellina. 3. Display a colori IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 207 18.02.19 13:16...
  • Page 208 4. ILLUSTRAZIONI 4. Controllo volume, rotellina di navigazione e pulsante conferma OK Usate la rotellina per modificare il volume o per navigare nel menu del dispositivo. Preme- te il pulsante per confermare la vostra selezione. 5. Connessione USB Per riprodurre file musicali da un supporto dati USB (per esempio, un disco rigido USB o una chiavetta USB), collegatelo qui al dispositivo.
  • Page 209 4. ILLUSTRAZIONI IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 209 18.02.19 13:16...
  • Page 210 4. ILLUSTRAZIONI 1. Pulsante stand-by Questo pulsante serve per accendere il dispositivo o spegnerlo. 2. Autospegnimento Con questo pulsante attivate o disattivate il timer della funzione di autospegnimento del dispositivo. 3. Pulsante WPS Con questo pulsante è possibile stabilire una connessione W-LAN con la vostra rete Wi-Fi domestica.
  • Page 211: Cos'è Necessario

    Per ulteriori informazioni leggete anche la sezione 10. 5. COS‘È NECESSARIO? Il vostro DABMAN i500 BT è un dispositivo di rete che deve essere connesso alla rete come tutti i dispositivi di questo tipo. Collegandolo a una rete domestica con connessione Internet avrete accesso a più di 10.000 stazioni radio.
  • Page 212: Primo Utilizzo

    N.B.: i comandi della radio sono presenti sia sul pannello frontale del dispositivo, sia sul telecomando. Il telecomando è lo strumento più comodo e più semplice per utilizzare DABMAN i500 BT. Per questa ragione, il manuale spiega principalmente come imposta- re e usare la radio con il telecomando in dotazione.
  • Page 213 OK. Quando la radio è collegata attraverso la WLAN, selezionate la vostra rete WLAN sul display e confermate con OK. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 213 18.02.19 13:16...
  • Page 214 Dopo aver selezionato la rete desiderata, per effettuare la connessione alla WLAN dovete inserire la password. Per selezionare, muovete il cursore come sempre attraverso la rotellina di navigazione. Al termine confermate la password con OK. Il campo „OK“ può essere raggiunto anche con la rotellina di navigazione. Al termine dell‘impostazione sono disponibili le stazioni radio Internet.
  • Page 215 Per regolare il volume durante la riproduzione, usate il controllo del volume sul pannello frontale della radio, oppure i pulsanti del telecomando. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 215 18.02.19 13:16...
  • Page 216: 7. Impostazione Dettagliata

    7. Impostazione dettagliata Prima di cominciare, una domanda: cavo o Wi-Fi? DABMAN acquisisce i dati per la riproduzione principalmente dalla rete, che sia Internet o la rete domestica. Per effettuare la connessione, ci sono fondamentalmente due diversi metodi: Senza fili (WLAN, Wi-Fi) Attraverso un collegamento Wi-Fi si stabilisce la connessione a un Access Point (AP), router o computer.
  • Page 217: Prima Accensione

    Se, però, una rete è ba-sata su IP statici, cioè non su indirizzi IP assegnati dinami- camente, di solito esistono regole precise su quali numeri si possono selezionare. Anche DABMAN i500 BT ha un indirizzo IP di questo genere. Se la rete vuole un indirizzo IP fisso, dovete conoscere le regole per impostarlo 8.0 Prima accensione...
  • Page 218: Connessione Via Cavo

    iniziale e la selezione della lingua accede automaticamente alla procedura guidata per il dispositivo di rete: Come in tutti gli altri menu di DABMAN, qui selezionate con la rotellina di navigazione oppu- re con i pulsanti „su“, „giù“, „sinistra“ e „destra“ del telecomando. Confermate la selezione premendo la rotellina di navigazione oppure OK sul telecomando.
  • Page 219: Connessione Wireless

    Se, per esempio, ci sono varie pareti o altre fonti di disturbo da attraversare, la qualità del segnale diminuisce anche se la distanza è più breve. Vale, comunque, questa regola: maggiore è la potenza di trasmissione del router, maggi- ore è la portata della ricezione! IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 219 18.02.19 13:16...
  • Page 220: Connessione Wireless Attraverso Un Router

    Impostazione della connessione Wi-Fi sulla radio Per connettere il dispositivo alla rete, DABMAN i500 BT inizia a presentare la procedura guidata per il collegamento alla vostra rete. Prima di tutto vedrete l‘elenco di tutte le reti trovate.
  • Page 221 Non confermate ogni lettera con „OK“, altrimenti l‘immissione della password verrebbe interrotta. Dopo aver confermato con il pulsante OK, DABMAN i500 BT invia la password al router (sullo schermo appare la scritta „Attendere“), che - dopo aver eseguito correttamente la sincronizzazione - accede a DABMAN i500 BT (sul display appare la scritta „Connesso“).
  • Page 222: Display

    Per utilizzare questo tipo di connessione premete il pulsante WPS (PBC) del vostro router e quindi OK su DABMAN i500 BT. Per la configurazione sul router, consultate il relativo manuale. 8.1 Display In questa sezione vorremmo farvi conoscere il display di i500, in modo che possiate sempre sapere tutto a colpo d‘occhio.
  • Page 223: Visualizzazione A Elenco

    Internet Radio > UPnP > Schlummer > Wecker > Systemeinstellungen > Wiedergabeansicht Nach erfolgreicher Auswahl einer Quelle, startet die Wiedergabe und die Ansicht ändert sich: IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 223 18.02.19 13:16...
  • Page 224: Visualizzazione Dell'ascolto

    Ora troverete informazioni come il nome della stazione, l‘artista e titolo. Otterrete altre in- formazioni premendo il pulsante [Info] nella parte superiore di DABMAN i500 BT. Ci sono poi ulteriori informazioni sulla qualità della ricezione, i dati tecnici del flusso, il programma e il genere musicale preferito, l‘utilizzo del buffer di riproduzione.
  • Page 225: Ricevere Le Stazioni Fm

    Internet attraverso il web browser del computer consiste nel fatto che il vostro DABMAN i500 BT accede alla vasta offerta di Internet SENZA che dobbiate accendere il computer; lo fa semplicemente attraverso il vostro router, che si connette a Internet.
  • Page 226: Podcast E Radio-On-Demand

    La semplice condivisione di dati, come accade nelle reti Windows, è illeggibile. A differenza della condivisione statica e non flessibile di file, DABMAN i500 BT offre una distribuzione flessibile attraverso un server multimediale UPnP virtuale, migliorando così la gestibilità...
  • Page 227: Preferiti

    Alla voce [Stazioni locali Germania] troverete esclusivamente canali nazionali. Visto che è già un elenco molto numeroso, vi abbiamo nuovamente ordinato queste stazioni per stile musicale e contenuti. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 227 18.02.19 13:16...
  • Page 228: Podcasts

    8.12 Podcasts Con il vostro DABMAN i500 BT potete non solo seguire stazioni ed emittenti radio, ma anche podcast di tutto il mondo. Come potete vedere, i podcast sono ordinati per conti- nenti alla voce [Paesi]. Alla voce [Formati] potete anche cercare un argomento nello specifico.
  • Page 229: Timer Di Autospegnimento

    è disattivato. Dal momen- to che la funzione di sveglia può essere impostata con il suo volume dedicato, non preoc- cupatevi del rischio di non udire DABMAN i500 BT, anche se l‘avete usato solo a basso volume per addormentarvi. Pensiamo proprio a tutto.
  • Page 230: Sveglia

    Per regolare il volume viene riprodotta la sorgente: impostate il livello desiderato attraverso la rotellina di navigazione. 9.0 Impostazioni Questo ampio menu offre informazioni sul vostro DABMAN i500 BT; da qui potete anche effettuare e salvare le impostazioni sul dispositivo. Equalizzatore L‘equalizzatore vi consente di personalizzare il suono del DABMAN in base alle vostre...
  • Page 231 Qui potete passare da „cavo“ a „wireless“, abilitare o disabilitare DHCP e molto altro. Impostazione PIN accesso remoto Qui modificate il codice PIN per l‘accesso remoto a DABMAN i500 BT. Il PIN predefinito è „1234“. Se usate l‘accesso remoto, vi consigliamo caldamente di modificare il PIN predefinito, che non è...
  • Page 232 In questo caso DABMAN i500 BT richiederà un po‘ di tempo in più per farvi ascoltare la prima stazione. Se invece siete già connessi a Internet, quando riaccendete la radio la procedura è molto più veloce. Imposta ora/data A questa voce del menu è possibile impostare la data e l‘ora. L‘avete già fatto nell‘Installazione guidata all‘inizio;...
  • Page 233: Impostazioni

    [2 ore], [4 ore], [5 ore] e [6 ore]. Lingua Qui viene selezionata la lingua del menu di DABMAN i500 BT. Al momento della stampa di questo manuale, le lingue disponibili sono tedesco, inglese, spagnolo, francese, italiano e olandese.
  • Page 234 Ecco perché è possibile aggiornare il firmware di DABMAN i500 BT. Quando accedete a questo menu, DABMAN i500 BT si collega al server apposito e con- trolla se ci sono aggiornamenti. Al termine è possibile installarli o visualizzare ulteriori informazioni. Conclusa l‘installazione, il sistema si riavvia. Se non volete sempre procedere manualmente, selezionate „Aggiornamenti automatici“.
  • Page 235: Bluetooth

    10. Bluetooth A scelta, è possibile collegare DABMAN i500 BT via Bluetooth a un dispositivo esterno (per esempio, smartphone o tablet). Potete quindi usare la connessione Bluetooth per riprodurre contenuti multimediali (file MP3 memorizzati localmente, musica in streaming, Web radio) dal dispositivo esterno tramite la radio.
  • Page 236: Funzionamento Tramite App Undok

    11. Funzionamento tramite APP UNDOK Oltre che con il controllo dal dispositivo e via telecomando, potete usare la radio anche con un‘app disponibile per Android e IOS. Scaricate l‘applicazione UNDOK da Google Play Store per i sistemi operativi Android o da iTunes per i sistemi operativi IOS, e installatela sul vostro smartphone o tablet.
  • Page 237: Servizi Di Streaming Musicale

    Selezionate il vostro fornitore di streaming musicale nel menu principale e confermate con OK Inserite le vostre credenziali nella finestra successiva. Ora puoi ascoltare la vostra musica attraverso il servizio scelto. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 237 18.02.19 13:17...
  • Page 238: Risoluzione Dei Problemi

    13. Risoluzione dei problemi Problem Possibile causa e rimedio Sul display non si Collegare l'alimentazione all'adattatore di alimentazione in vede nulla; la radio dotazione non risponde ai comandi Non è possibile far Le batterie sono scariche o non sono state inserite corret- funzionare la radio tamente.
  • Page 239: Dati Technici

    10-240 V AC 50 /60 Hz primario Dimensioni Dimensioni profon- 437mm x 83mm x 31mm dità x lunghezza x 2,6 kg altezza peso Batterie Fernbedienung CR 2025 / 3 V IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 239 18.02.19 13:17...
  • Page 240: Assistenza E Supporto

    Soggetto a modifiche. Il periodo di garanzia applicato a DABMAN i500 BT Stereo è conforme ai requisiti di legge al momento dell’acquisto. Le offriamo anche il nostro servizio di assistenza telefonica per un supporto professionale.
  • Page 241: Marcatura Ce

    Il dispositivo reca il marchio CE e soddisfa tutti gli standard UE richiesti. Con la presente TELESTAR DIGITAL GmbH dichiara che il dispositivo IMPERIAL DABMAN i500 BT è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti contenute nella Direttiva EMC 2004/108/CE, nella Direttiva RoHS 2011/65/CE, nella Direttiva bassa tensione 2006/95/CE, nella direttiva R&TTE 1999/5/CE e nella...
  • Page 242: Glossario

    17. GLOSSARIO Access Point (AP / nodo) Un Access Point (punto d’accesso) è un componente di rete al quale si collegano i client WLAN (terminali) per scambiare dati con Internet o con altri client. È identificato dall’SSID. DABMAN può connettersi a un Access Point per recuperare dati da altri computer sulla rete locale o flussi audio da Internet.
  • Page 243 Questa radio soddisfa anche gli standard tecnici del con- sorzio Wi-Fi. WLAN Detta anche Wireless LAN o Wireless Local Area Network, è una rete wireless locale wireless per trasmettere dati. IMPERIAL DABMAN i500 BT BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 243 18.02.19 13:17...
  • Page 244 Istruzioni per l‘uso BDA Dabman i 500_BT_Deutsch_01_19.indd 244 18.02.19 13:17...

Table of Contents