Download Print this page
Espa VIGICOR 150M Instruction Manual

Espa VIGICOR 150M Instruction Manual

Hide thumbs Also See for VIGICOR 150M:

Advertisement

Quick Links

Manual de instrucciones
E
Instruction manual
GB
Manual de instrucciones
E
Advertencias para la seguridad
Los simbolos
junto con las palabras "peligro" y "atención" indican la
posibilidad de peligro como consecuencia de no respetar las prescripciones corres-
pondientes:
PELIGRO
La no advertencia de esta prescripción comporta un
riesgo de
riesgo de electrocución.
electrocución
La no advertencia de esta prescripción comporta un
PELIGRO
riesgo de daño a personas o cosas.
La no advertencia de esta prescripción comporta un
ATENCIÓN
riesgo de daños a la bomba o a la instalación.
1. GENERALIDADES
Las instrucciones que facilitamos tienen por objeto informar sobre la correcta instalación y
óptimo rendimiento de nuestras bombas.
El modelo VIGICOR 150M es una bomba monofásica sumergible con triturador en inox,
para el drenaje de aguas grises con cuerpos fibrosos. La temperatura máxima del agua es
de 35º C.
El pasaje de sólidos es aproximadamente de 8 mm (MAX.)
ATENCION. El adecuado seguimiento de las instrucciones de instalación y uso
garantiza el buen funcionamiento de la bomba. La omisión de las instrucciones
de este manual puede derivar en sobrecargas en el motor, merma de las
características técnicas, reducción de la vida de la bomba y consecuencias de
todo tipo, acerca de las cuales declinamos cualquier responsabilidad.
PELIGRO, riesgo de electrocución. La bomba no puede utilizarse en una pisci-
na mientras haya personas bañándose.
PELIGRO.
No introducir nunca la mano u objetos por la boca de aspiración o impul-
sión, la turbina y la cuchilla en rotación provocarían graves daños.
2. INSTALACIÓN
2.1. Fijación
La bomba puede descansar sobre el suelo o bien suspendida mediante cable o similar.
Nunca debe sostenerse la bomba por el cable eléctrico (fig. 4).
En la versión automática, con interruptor de nivel (versión A), si se desea se puede
graduar el nivel de agua para el arranque y paro de la bomba, deslizando el cable
del flotador por su enganche. Compruebe que el interruptor de nivel pueda mover-
se libremente (fig. 3).
La profundidad máxima de inmersión es de 8 m.
2.2. Montaje de las tuberías de impulsión
Las bombas se sirven con rosca de 1 1/4" gas hembra en la impulsión.
Las tuberías jamás descansarán su peso sobre la bomba.
Cód. 23000578
Manuel d'instructions
F
Betriebsanleitung
D
Se aconseja la instalación de una válvula de retención para evitar el vaciado de la tube-
ría. Esta válvula de retención debe permitir el paso de sólidos de al menos 10 mm.
Procurar que el tubo no quede doblado y que quede fijado correctamente en el
entronque de salida, en ambos casos si la fijación no es correcta el caudal de sali-
da quedará reducido.
2.3. Conexión eléctrica
2.4. Controles previos a la puesta en marcha inicial
3. PUESTA EN MARCHA
Abra todas las válvulas de paso de la tubería.
Conectar el enchufe del cuadro eléctrico en una base de corriente, si existe un nivel de
agua adecuado, el motor se pondrá inmediatamente en marcha. Si el motor gira y no sale
agua por el tubo de impulsión, consultar el cuadro de posibles averías, causas y solucio-
nes que se ofrece en este manual.
4. MANTENIMIENTO
Para el correcto mantenimiento de la bomba siga las siguientes instrucciones:
Llegado el momento de desechar la bomba, esta no contiene ningún material tóxico ni
contaminante. Los componentes principales están devidamente identificados para poder
proceder a un desguace selectivo.
5. LIMPIEZA
Limpien la bomba haciéndola bombear agua limpia cuando vayan a retirarla para evitar
depósitos de arena u otros materiales.
VIGICOR
Manuale d'istruzioni
I
Manual de instruções
P
PELIGRO, riesgo de electrocución. La instalación eléctrica debe dispo-
ner de una eficaz puesta a tierra y debe cumplir la normativa nacional
vigente.
La conexión eléctrica se hará conectando el enchufe de alimentación a una
toma de corriente con los correspondientes contactos de puesta a tierra.
La protección del sistema se basará en un interruptor diferencial de alta
sensibilidad (I
= 30 mA) así como de un dispositivo de separación múl-
∆n
tiple con apertura de contactos de al menos 3 mm.
El motor lleva protección térmica incorporada que desconecta la alimen-
tación en caso de sobrecarga.
ATENCIÓN: compruebe que la tensión y frecuencia de la red corres-
ponde a la indicada en la placa de características.
Asegúrese que la bomba esté sumergida como muestra la fig. 2.
LA BOMBA NO DEBE FUNCIONAR NUNCA EN SECO.
PELIGRO.
El contacto con la turbina o cuchila en rotación puede ocasionar graves daños.
PELIGRO. Riesgo de electrocución. Desconecte la bomba de la red eléctrica
antes de efectuar cualquier manipulación.
En condiciones normales, estas bombas están exentas de mantenimiento.
Si la bomba va a permanecer mucho tiempo sin ser utilizada se recomienda
sacarla del depósito, limpiarla y guardarla en un lugar seco y ventilado.
ATENCIÓN: en caso de avería, la sustitución del cable eléctrico o la manipula-
ción de la bomba solo puede ser efecuado por un servicio técnico autorizado.
03- 2003/01

Advertisement

loading

Summary of Contents for Espa VIGICOR 150M

  • Page 1 óptimo rendimiento de nuestras bombas. LA BOMBA NO DEBE FUNCIONAR NUNCA EN SECO. El modelo VIGICOR 150M es una bomba monofásica sumergible con triturador en inox, para el drenaje de aguas grises con cuerpos fibrosos. La temperatura máxima del agua es 3.
  • Page 2: Installation

    The VIGICOR 150M model is a submergible, single-stage pump with stainless steel grinder for Ensure that the pump is submerged as shown in Fig. 2. draining off grey water containing fibrous mater. Maximum water temperature is 35 THE PUMP MUST NEVER BE OPERATED DRY.
  • Page 3 Einsatz unserer Pumpen vertraut machen. DIE PUMPE DARF NIEMALS TROCKEN ANLAUFEN. Beim Modell VIGICOR 150M handelt es sich um eine einstufige Tauchpumpe mit eingebau- tem Zerkleinerer aus rostfreiem Stahl für die Ableitung von Grauwasser mit Faserstoffgehalt. 3. INBETRIEBNAHME Die Pumpe kann bis zu einer Wassertemperatur von maximal 35 C arbeiten.
  • Page 4: Installazione

    A BOMBA NUNCA DEVE FUNCIONAR EM SECO. timo rendimento das nossas bombas. O modelo VIGICOR 150M é uma bomba monofásica submergível com triturador em inox, para 3. PÔR EM FUNCIONAMENTO a drenagem de águas residuais domésticas com corpos fibrosos. A temperatura máxima da Abra todas as válvulas de passo da tubagem.
  • Page 5 (l/min.) 230V (kW) ±1 VIGICOR 150M – 1” 1/4 V/Hz esp.: Ver placa datos bomba / See pump nameplate / Voir plaque signalétique Siehe Pumpentypenschild / Vedere targhetta / Ver chapa de caracteristicas da bomba / Temperatura líquido / Liquid Temperature / Température du liquide Umgebungstemperatur / Temperatura del liquido / Temperatura do liquido: 4°C a 35°C...