Download Print this page

jablotron JS-20 Manual page 3

P.i.r. detector

Advertisement

Available languages

Available languages

JS-20 „LARGO" PIR detektor pohybu
PIR detektor pohybu osôb je
ur ený na priestorovú ochranu
objektov.
Spracováva
signál
metódou
násobnej analýzy signálu. Tým
sa dosahuje vynikajúca citlivos a
vysoká odolnos
proti falošným
poplachom.
Detek nú
analýzu
možno
zvýši
nastavovacou
prepojkou (ak je výrobok inštalo-
vaný do problematických priesto-
rov).
V detektore je možné vymeni
základnú šošovku za verziu pre
dlhé chodby, alebo za verziu
s vo nou zónou pri podlahe (na
pohyb domácich zvierat).
Pre
jednoduchšie
zapájanie
rozvodov je výrobok vybavený
párom vo ne použite ných svoriek
(GBS).
Detektor vyniká vysokou odol-
nos ou proti vysokofrekven né-
mu rušeniu a iným falošným
signálom.
Je
navrhnutý
pre
rohovú montáž a montáž na
rovnú plochu.
Technické parametre
Napájanie
K udový odber (bez LED)
Maximálny odber (vrátane LED)
Max. prierez prívodných vodi ov
Doporu ená výška inštalácie
2,5 m nad úrov ou podlahy
Uhol detekcie / d žka záberu
120° / 12 m (so základnou šošovkou)
Doba stabilizácie po zapnutí
Za ažite nos výstupu PIR
spína max. 60V / 50 mA
vnútorný odpor max.30 Ohm
Za ažite nos sabotážneho výstupu TMP
spína max. 60 V / 50 mA
vnútorný odpor max.16 Ohm
Prostredie pod a STN EN 50131-1
II. vnútorné všeobecné
Rozsah pracovných teplôt
Krytie
Klasifikácia pod a STN EN 50131-1
stupe 2 (stredné riziká)
Certifikát NBÚ
stupe utajenia D
Jablotron týmto vyhlasuje, že tento detektor JS-20 vyhovuje
technickým požiadavkám a
alším ustanoveniam smernice
89/336/ES - EMC Directive (NV
. 245/2004 Z .z.), ktoré
sa na tento výrobok vz ahujú. Originál vyhlásenia o zhode nájdete na
stránkach www.jablotron.sk.
Inštalácia
Detektor je ur ený na inštaláciu v interiéri - a to bu
na rovnú plochu
alebo do rohu miestnosti. V zornom poli detektora PIR by sa nemali
vyskytova zdroje tepla, ktoré rýchlo menia svoju teplotu (akumula né
kachle, plynové kúrenia a pod.).
alej by detektor nemal by v mieste,
kde rýchlo prúdi vzduch (vyvarujte sa umiestneniu v blízkosti ventila ných
prieduchov, netesniacich brán a dverí a pod.). Pred detektorom nesmú
bý žiadne prekážky, ktoré by prekážali jeho výh adu do miestnosti.
1. Otvorte kryt detektora (stla ením západky zospodu).
2. Dosku PIR detektora vyberte z plastu – stla ením pružnej západky.
3. Vylomte potrebné otvory pre kábel a skrutky.
4. Priskrutkujte plast na stenu vo výške cca 2,5 m od podlahy.
5. Nasa te spä
dosku (elektroniky) detektora a zapojte vodi e do
svorkovnice.
6. Zaklapnite kryt.
Upozornenie: vyvarujte sa zne isteniu alebo poškodeniu PIR senzora vo
vnútri detektora (dotyk, zamastenie alebo poškrabanie).
Svorky
+12V, GND
prívod napájania
PIR, PIR
výstup detektora PIR – pri aktivácii rozpína
TMP, TMP
výstup sabotážneho kontaktu – pri otvorení rozpína
GBS, GBS
pomocné vo né svorky - pre zapájanie kabeláže (vi .
príklady zapojenia)
JS-20
Nastavovacie prepojky
LED rozpojením prepojky sa vypne ervená signálka detektora
DETECTION rozpojením prepojky sa nastaví zvýšená analýza signálu
detektora.
Takto
je
možné
v problematických miestach. Zvýšením analýzy sa však spomalí
rýchlos reakcie.
Testovanie detektora
Po zapnutí napájania po kajte cca 1 minútu, než sa senzor stabilizu-
je. Pokia je zapnutá LED, je stabilizácia signalizovaná trvalým svi-
tom ervenej LED.
Reakciu na pohyb tela indikuje detektor ervenou signálkou (pre-
pojka LED v detektore musí by pri testovaní zopnutá).
Pohybom v miestnosti skontrolujte pokrytie chráneného priestoru.
Šošovky PIR detektora
Detektor je dodávaný so štandardnou šošovkou so záberom 120° / 12m.
Pre optickú korekciu záberu sú k dispozícii dva typy výmenných šošoviek.
Tieto šošovky sú dodávané výrobcom samostatne. Pri výmene šošovky je
nutné dodrža zobrazenú orientáciu.
12 V js ± 25%
max.10 mA
max. 35 mA
2
1 mm
max. 180 s
-10 až +55 °C
IP 42
charakteristiky štandardnej šošovky PIR detektora
Zvieracia šošovka má ozna enie JS-ZV (JS-7906). Použitím tejto
šošovky je zorné pole detektora obmedzené zospodu tak, že detektor vo
vzdialenosti 7 m nepokryje priestor do výšky cca. 40 cm. Pokia sa zviera
pohybuje
pod
touto
výškovou
hranicou,
nezaznamená. Pri inštalácii je nutné poriadne vyskúša najlepšie priamo
so zviera om, ktoré sa v priestore bude pohybova .
[m]
2,5
max. 40 cm
7 [m]
Chodbová šošovka má ozna enie JS-CH (JS-7904). Použitím tejto
šošovky je zorné pole detektora pretiahnuté tak, že detektor reaguje na
pohyb ešte vo vzdialenosti do 25 m. Zorné pole je zúžené na cca 3 m. Pri
inštalácii je nutné pokrytie priestoru poriadne odskúša .
[m]
2,5
3
25 [m]
Poznámka: Aj ke výrobok neobsa-
huje žiadne škodlivé materiály, nevy-
hadzujte ho po skon ení životnosti do
odpadkov, ale odovzdajte na zbernom mieste
elektronického odpadu.
- 5 -
PIR detektor pohybu osôb je
ur ený na priestorovú ochranu
objektov.
Spracováva
násobnej analýzy signálu. Tým
docieli
vyššiu
odolnos
sa dosahuje vynikajúca citlivos a
vysoká odolnos
poplachom.
možno
zvýši
prepojkou (ak je výrobok inštalo-
vaný do problematických priesto-
rov).
V detektore je možné vymeni
základnú šošovku za verziu pre
dlhé chodby, alebo za verziu
s vo nou zónou pri podlahe (na
pohyb domácich zvierat).
Pre
jednoduchšie
rozvodov je výrobok vybavený
párom vo ne použite ných svoriek
(GBS).
Detektor vyniká vysokou odol-
nos ou proti vysokofrekven né-
mu rušeniu a iným falošným
signálom.
Je
rohovú montáž a montáž na
rovnú plochu.
Technické parametre
Napájanie
K udový odber (bez LED)
Maximálny odber (vrátane LED)
Max. prierez prívodných vodi ov
Doporu ená výška inštalácie
Uhol detekcie / d žka záberu
Doba stabilizácie po zapnutí
Za ažite nos výstupu PIR
Za ažite nos sabotážneho výstupu TMP
Prostredie pod a STN EN 50131-1
Rozsah pracovných teplôt
Krytie
Klasifikácia pod a STN EN 50131-1
Certifikát NBÚ
Jablotron týmto vyhlasuje, že tento detektor JS-20 vyhovuje
technickým požiadavkám a
89/336/ES - EMC Directive (NV
sa na tento výrobok vz ahujú. Originál vyhlásenia o zhode nájdete na
detektor
jeho
pohyb
stránkach www.jablotron.sk.
Inštalácia
Detektor je ur ený na inštaláciu v interiéri - a to bu
alebo do rohu miestnosti. V zornom poli detektora PIR by sa nemali
120°
vyskytova zdroje tepla, ktoré rýchlo menia svoju teplotu (akumula né
kachle, plynové kúrenia a pod.).
kde rýchlo prúdi vzduch (vyvarujte sa umiestneniu v blízkosti ventila ných
prieduchov, netesniacich brán a dverí a pod.). Pred detektorom nesmú
bý žiadne prekážky, ktoré by prekážali jeho výh adu do miestnosti.
1. Otvorte kryt detektora (stla ením západky zospodu).
2. Dosku PIR detektora vyberte z plastu – stla ením pružnej západky.
3. Vylomte potrebné otvory pre kábel a skrutky.
4. Priskrutkujte plast na stenu vo výške cca 2,5 m od podlahy.
5. Nasa te spä
svorkovnice.
6. Zaklapnite kryt.
Upozornenie: vyvarujte sa zne isteniu alebo poškodeniu PIR senzora vo
vnútri detektora (dotyk, zamastenie alebo poškrabanie).
Svorky
+12V, GND
PIR, PIR
TMP, TMP
GBS, GBS
MGD51903
JS-20
JS-20 „LARGO" PIR detektor pohybu
signál
metódou
proti falošným
Detek nú
analýzu
nastavovacou
zapájanie
navrhnutý
pre
12 V js ± 25%
max.10 mA
max. 35 mA
2
1 mm
2,5 m nad úrov ou podlahy
120° / 12 m (so základnou šošovkou)
max. 180 s
spína max. 60V / 50 mA
vnútorný odpor max.30 Ohm
spína max. 60 V / 50 mA
vnútorný odpor max.16 Ohm
II. vnútorné všeobecné
-10 až +55 °C
IP 42
stupe 2 (stredné riziká)
stupe utajenia D
alším ustanoveniam smernice
. 245/2004 Z .z.), ktoré
na rovnú plochu
alej by detektor nemal by v mieste,
dosku (elektroniky) detektora a zapojte vodi e do
prívod napájania
výstup detektora PIR – pri aktivácii rozpína
výstup sabotážneho kontaktu – pri otvorení rozpína
pomocné vo né svorky - pre zapájanie kabeláže (vi .
príklady zapojenia)
- 5 -
Nastavovacie prepojky
LED rozpojením prepojky sa vypne ervená signálka detektora
DETECTION rozpojením prepojky sa nastaví zvýšená analýza signálu
detektora.
Takto
je
možné
docieli
vyššiu
v problematických miestach. Zvýšením analýzy sa však spomalí
rýchlos reakcie.
Testovanie detektora
Po zapnutí napájania po kajte cca 1 minútu, než sa senzor stabilizu-
je. Pokia je zapnutá LED, je stabilizácia signalizovaná trvalým svi-
tom ervenej LED.
Reakciu na pohyb tela indikuje detektor ervenou signálkou (pre-
pojka LED v detektore musí by pri testovaní zopnutá).
Pohybom v miestnosti skontrolujte pokrytie chráneného priestoru.
Šošovky PIR detektora
Detektor je dodávaný so štandardnou šošovkou so záberom 120° / 12m.
Pre optickú korekciu záberu sú k dispozícii dva typy výmenných šošoviek.
Tieto šošovky sú dodávané výrobcom samostatne. Pri výmene šošovky je
nutné dodrža zobrazenú orientáciu.
charakteristiky štandardnej šošovky PIR detektora
Zvieracia šošovka má ozna enie JS-ZV (JS-7906). Použitím tejto
šošovky je zorné pole detektora obmedzené zospodu tak, že detektor vo
vzdialenosti 7 m nepokryje priestor do výšky cca. 40 cm. Pokia sa zviera
pohybuje
pod
touto
výškovou
hranicou,
detektor
jeho
nezaznamená. Pri inštalácii je nutné poriadne vyskúša najlepšie priamo
so zviera om, ktoré sa v priestore bude pohybova .
[m]
120°
2,5
max. 40 cm
7 [m]
Chodbová šošovka má ozna enie JS-CH (JS-7904). Použitím tejto
šošovky je zorné pole detektora pretiahnuté tak, že detektor reaguje na
pohyb ešte vo vzdialenosti do 25 m. Zorné pole je zúžené na cca 3 m. Pri
inštalácii je nutné pokrytie priestoru poriadne odskúša .
[m]
2,5
3
25 [m]
Poznámka: Aj ke výrobok neobsa-
huje žiadne škodlivé materiály, nevy-
hadzujte ho po skon ení životnosti do
odpadkov, ale odovzdajte na zbernom mieste
elektronického odpadu.
MGD51903
odolnos
pohyb

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Largo