Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Installation Et Montage
  • Résolution des Problèmes
  • Vielen Dank
  • Technische Daten
  • Problemlösung
  • Instalação E Montagem
  • Resolução de Problemas
  • Installazione E Montaggio
  • Технические Характеристики
  • Устранение Неисправностей
  • Panel de Control
  • Instalación y Montaje
  • Ejemplos de Instalación

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TR275
TR450
2-channel Class-AB Amplifier
4-channel Class-AB Amplifier
660W Peak - 2x75W RMS
900W Peak - 4x50W RMS
Designed by MTX in Phoenix, AZ - USA
mtxaudio.eu
twitter.com/MTXEurope
facebook.com/MTXEurope

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TR275 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MTX TR275

  • Page 1 TR275 TR450 2-channel Class-AB Amplifier 4-channel Class-AB Amplifier 660W Peak - 2x75W RMS 900W Peak - 4x50W RMS Designed by MTX in Phoenix, AZ - USA mtxaudio.eu twitter.com/MTXEurope facebook.com/MTXEurope...
  • Page 2 200mV output for proper operation of the amplifier). MTX recommends only high quality twisted pair cables (such as MTX ZNX) to decrease the possibility of radiated noise entering the system. Gain Control (Gain) : The gain control matches the input sensitivity of the amplifier to the source unit being used. The operating range varies...
  • Page 3 It is also very important to have a tight, secure connection for maximum performance. MTX recommends using 8~10mm2 power wire with the MTX TR275 and TR450.
  • Page 4: Installation And Mounting

    Connect the opposite end of the ground wire to the (GND) terminal on the MTX amplifier. 6. Connect a Remote Turn-on wire from the head unit to the MTX amplifier’s Remote terminal. If the head unit does not have a dedicated Remote Turn-on lead, you may connect to the head unit’s Power Antenna lead.
  • Page 5: Installation Examples

    X-Over OFF front + subwoofer/ front + coaxials @ enclosure @ back. back. Installation n°3 : 5-Channel system. TR450 TR275 Compo system @ front HP X-Over HP X-Over LP X-Over + coaxials @ back + subwoofer/enclosure system @ back Installation n°4 : 3-Channel system with multiple amps.
  • Page 6: Caractéristiques

    Merci ! Merci d’avoir fait confiance à MTX en achetant un amplificateur hautes performances de la série TX. Une bonne installation combinée à des subwoofers MTX adaptés donnera des résultats hallucinants. Elle vous permettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures (des nuits), de couper le souffle à vos amis et de renvoyer dans leur bac à...
  • Page 7 • En position “Off”, le filtre actif n’ e st pas en fonction. L’ampli est en large bande. Entrées haut-niveau (High Inputs) : Votre amplificateur MTX accepte le signal provenant des câbles haut-parleur de votre source (dans le cas ou votre source ne serait pas équipée de sorties RCA). Des adapteurs sont fournis à cet effet. Il suffit d’y brancher vos câbles haut-parleurs et de brancher les adaptateurs dans le connecteur “High Inputs”.
  • Page 8: Installation Et Montage

    1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule. 2. Déterminez l’ e mplacement de votre amplificateur MTX. Sa position idéale est à plat, le logo orienté vers le haut. Il faut que l’air puisse bien circuler autour de l’ampli pour assurer un refroidissement optimal.
  • Page 9 + éliptiques à à l’arrière l’arrière Installation n°3 : Système 5 canaux. Kit à l’avant + éliptiques TR450 TR275 HP X-Over HP X-Over LP X-Over à l’arrière + subwoofer ou caisson à l’arrière Installation n°4 : Système triphonique multi amplis.
  • Page 10: Vielen Dank

    Vielen Dank ! Vielen Dank, dass Sie sich für MTX entschieden haben. Mit einem MTX Verstärker, Lautsprechern, Subwoofer und StreetWires Verkabelung erreichen Sie das optimale Klangerlebnis. Technische Daten : TR275 TR450 Technische Daten : Technische Daten : • 2-Kanal Class-AB Verstärker •...
  • Page 11 Gebrückter Betrieb : TR275 : Wenn der Verstärker überbrücken , verwenden Sie den Kan.1 positiven Anschluss und dem Kanal 2 negativen Anschluss nur. TR450 : Wenn der Verstärker Überbrückung für die beiden ersten Kanäle, verwenden Sie den Kan.1 positiven Anschluss und dem Kanal 2 negativen Anschluss nur.
  • Page 12: Problemlösung

    Sie den Anschluss für die elektrische Antenne. 7. Schliessen Sie die Cinchkabel Ihres Radios an die RCA Eingänge Ihres MTX Verstärkers an. Verlegen Sie das Kabel nicht in der Nähe von Strom- kabeln oder der Fahrzeugelektronik. Kreuzende Kabel verlegen Sie im 90° Winkel. Verwenden Sie hochwertiges Kabel. Dadurch vermeiden Sie Störgeräusche im Audiosignal.
  • Page 13 Front + Subwoofer / vorne + Coaxials @ Gehäuse @ hinten. hinten. Die Installation n ° 3: 5-Kanal-System. TR450 TR275 Compo System @ Front HP X-Over HP X-Over LP X-Over + Coaxials @ hinten + Subwoofer / Gehäuse System @ hinten.
  • Page 14 Entradas RCA (Inputs) : Estas entradas são utilizadas com auto-rádios que possuem saídas de RCA ou de nível de linha (os auto-rádios requerem um nível mínimo de saída de 200mV para o funcionamento correto do amplificador). A MTX recomenda que utilize apenas cabos RCA de alta qualidade para diminuir a possibilidade de entrada de ruído no sistema.
  • Page 15 Modo ponte : TR275 : quando colocar o amplificador em ponte, utilize apenas o terminal positivo do canal 1 e o terminal negativo do terminal 2. TR450 : quando colocar o amplificador em ponte, para os dois primeiros canais, utilize apenas o terminal positivo do canal 1 e o terminal negativo do canal 2.
  • Page 16: Instalação E Montagem

    Ligue o extremo oposto do cabo de massa ao terminal (GND) do amplificador MTX. 6. Conecte um cabo remoto desde o auto-rádio até ao terminal remoto do amplificador MTX. Se o auto-rádio não tiver um cabo remoto, pode usar o fio de antena motorizada.
  • Page 17 @ frente + subwoofer/caixa @ coaxiais @ traseira traseira Instalação n°3 : Sistema 5 canais TR450 TR275 Sistema vias separadas @ frente HP X-Over HP X-Over LP X-Over + coaxiais @ traseira + subwoofer/caixa @ traseira Instalação n°4 : Sistema 3 canais com múltiplos amplificadores...
  • Page 18 Grazie ! Grazie per aver scelto MTX per ottenere il massimo dal vostro impianto audio. Un amplificatore MTX, abbinato a subwoofers ed altopatlanti MTX, consente di ascoltare la musica proprio come nelle intenzioni dell’artista. Caratteristiche : TR275 TR450 Caratteristiche : Caratteristiche : •...
  • Page 19 Posiziona il cavo per questo collegamento lontano dai cavi di segnale, dai cavi antenna e da dispositivi sensibili poichè la gran quantità di corrente che passa da questo cavo può generare disturbi. E’ molto importante anche effettuare connessioni strette e solide per ottenere le massime prestazioni. MTX si raccomanda di utilizzare cavi non inferiori a 8~10mm per l’alimentazione.
  • Page 20: Installazione E Montaggio

    Ingressi RCA al contrario Rimettili al posto giusto Frequenze basse deboli Altoparlanti collegati in controfase Altoparlanti collegati in controfase Non stai usando subwoofers MTX Compra subwoofer MTX Si bruciano i fusibili Livelli di uscita troppo alti Abbassa il volume Amplificatore difettoso Porta l’amplificatore a chi te la venduto...
  • Page 21 + anteriore + coassiali Subwoofer posteriore posteriori Installazione n°3 : Sistema a 5 canali TR450 TR275 Sistema a 2 vie sul fronte HP X-Over HP X-Over LP X-Over + coassiali sul retro + sistema subwoofer in baule Installazione n°4 : Sistema a 3 canali con più...
  • Page 22: Технические Характеристики

    Спасибо ! Благодарим Вас за покупку усилителя MTX Audio серии TX класса High-End . Правильная установка динамиков и сабвуферов MTX обеспечивают превосходный звук и производительность для бесконечных часов бодрствования соседей. Поздравляем и желаем наслаждения превосходным звуком MTХ ! Технические характеристики :...
  • Page 23 аудиосистеме. Также очень важно иметь плотное, безопасное соединение для максимальной производительности усилителя. Для подключения питания к MTX TR275 и TR450, MTX рекомендует использовать провод от 8 до 10 кв.мм. Клеммы громкоговорителей (Speaker Output) : Подключите акустическую систему к этим клеммам. Необходимо обеспечить...
  • Page 24: Устранение Неисправностей

    1. Отключите отрицательный (-) кабель аккумулятора автомобиля. 2. Определите место монтажа вашего усилителя MTX. Имейте в виду, что места вокруг усилителя, должно быть достаточно для воздушного потока и надлежащего охлаждения. Отметьте монтажные отверстия усилителя. Перед сверлением убедитесь, что все провода автомобиля, топливные...
  • Page 25 сабвуферный коаксиальные динамик / динамики корпусной сабвуфер Инсталяция # 3: 5-ти канальная система TR450 TR275 Фронт: компонентная система HP X-Over HP X-Over LP X-Over + Тыл: коаксиальные динамики + сабвуферный динамик / корпусной сабвуфер. Instalarea n°4 : Sistem 3 Canale...
  • Page 26 RCA Intrări (Inputs) : Aceste intrări RCA sunt utilizate cu unități centrale, care au RCA sau nivel de linie iesiri (unitățile centrale au nevoie de un nivel minim de 200 mV de ieșire pentru funcționarea corectă a amplificatorului) . MTX recomandă numai cabluri RCA de înaltă calitate pentru a reduce posibilitatea parazitilor si zgomotului de fond de a intra în sistem.
  • Page 27 Modul Bridge : TR275: Când utilizati amplificatorul in modul punte , utilizați doar terminalul CH.1 pozitiv și terminalul Ch.2 negativ. TR450: Când utilizati amplificatorul in mod punte , pentru primele două canale, utilizați terminalul pozitiv CH.1 și borna negativă Ch.2. Pentru următoarele canale, se ia terminalul pozitiv Cap.3 și borna negativă...
  • Page 28 Conectați capătul opus al firului de masă la (GND) terminalul de pe amplificator MTX. 6. Conectați un fir de la unitatea centrala la terminalul termoinalul Remote al amplificatorului MTX. În cazul în care unitatea centrala nu are un fir dedicat “”Remote””...
  • Page 29 @ fata + subwoofer @ spate. difuzoare coaxiale @ spate. Instalare n°3 : Sistem 5 canale. TR450 TR275 Difuzoare component sistem @ fata HP X-Over HP X-Over LP X-Over + difuzoare coaxiale @ spate + Subwoofer @ spate Инсталяция # 4: 3-х...
  • Page 30: Panel De Control

    Introducción : Thank you for purchasing an MTX Audio TR amplifier. Proper installation matched with MTX speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors. Congrats and enjoy the ultimate audio experience with MTX !
  • Page 31 Modo Puente : TR275: Cuando la reducción de la amplificador, utilice el terminal positivo Canal 1 y sólo el terminal negativo canal 2. TR450: Cuando la reducción de la amplificador, para los dos primeros canales, utilice el terminal positivo Ch.1 y sólo el terminal negativo Ch.2.
  • Page 32: Instalación Y Montaje

    1. Desconecta el terminal negativo de la batería del vehículo. 2. Determina el lugar de montaje del amplificador MTX. Recuerda que tiene que haber suficiente ventilación en la parte de los disipadores del amplificador para asegurar un buen refrigeramiento. Marca primero y luego haz los agujeros donde irán montado el amplificador. Antes de esto asegurate de que el cableado del vehículo, líneas de aire/gas, cables de freno, depósito de gasolina, etc...están seguros y no interferirán en la instalación.
  • Page 33: Ejemplos De Instalación

    + coaxials at subwoofer / recinto the back. en la parte posterior. Instalación n ° 3: sistema de 5 canales. TR450 TR275 sistema de Compo en la HP X-Over HP X-Over LP X-Over parte delantera + coaxiales en la parte...
  • Page 36 Designed and Engineered by Mitek in Phoenix - AZ, USA - Assembled in Korea. © 2016 Mitek. All rights reserved. MTX is a registered trademarks of Mitek. Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice.

This manual is also suitable for:

Tr450

Table of Contents