Download Print this page
MTX Thunder TH904 Owner's Manual
MTX Thunder TH904 Owner's Manual

MTX Thunder TH904 Owner's Manual

4 channel class-ab power amplifier 600w rms
Hide thumbs Also See for Thunder TH904:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TH904
4 Channel Class-AB Power Amplifier
600W
RMS
Designed by MTX in Phoenix, USA
www.mtx.eu.com
www.mtx.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for MTX Thunder TH904

  • Page 1 TH904 4 Channel Class-AB Power Amplifier 600W Designed by MTX in Phoenix, USA www.mtx.eu.com www.mtx.com...
  • Page 2 (Cool eh ? An Amp with an Intercooler ! ) • Pure N-Channel Design - Patent N°: US05631608 and N°: US05783970 - MTX amplifiers incorporate N- Channel MOSFETs on both the positive and negative circuits of the output stage (PURE N-Channel Design). No additional circuits are needed to compensate for inefficient designs like P-Channel MOSFETs.
  • Page 3 Control Panel (Top) Connectors Panel (Side) Control Panel : Gain Control - The gain control matches the input sensitivity of the amplifier to the source unit being used. The operating range varies from 100mv to 6V. Adjusting the gain 1. Turn the gain control on the amplifier all the way down (counter clockwise). 2.
  • Page 4 Line level outputs. (Source units need a minimum level of 100mV output for proper operation of the amplifier). MTX recommends only high quality twisted pair cables (such as StreetWires) to decrease the possibility of radiated noise entering the system. High Level Inputs : MTX amplifiers allow high level inputs through RCA type input connections.
  • Page 5: Troubleshooting

    Mark the mounting holes from the amplifier to be drilled. Before drilling make sure all vehicle wires, gas lines, brake lines and gas tank are clear and will not interfere with installation. Drill the desired holes and mount the MTX THUNDER amplifier.
  • Page 6 - www.mtx.eu.com Introduction : Merci d'avoir fait confiance à MTX en achetant un amplificateur hautes performances de la série THUNDER. Une bonne installation combinée à des subwoofers MTX adaptés donnera des résultats hallucinants. Elle vous per- mettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures (des nuits), de couper le souffle à vos amis et de renvoyer dans leur bac à...
  • Page 7 Réglages Connecteurs Réglages : Niveau de sensibilité (Gain) – Ce réglage permet d'aligner la sensibilité de votre ampli avec celle de votre source. Elle varie sur l'amplificateur de 0,1 à 6V. Cette commande n'est pas un volume ! Cela ne sert à rien de la mettre à...
  • Page 8 équipée de sorties RCA. Le niveau minimum est de 0,1 Volt, le niveau maximum est de 6 Volts . MTX recommande d'utiliser des câbles RCA "twistés" de qualité (comme chez StreetWires par exemple) pour éliminer les problèmes de parasite.
  • Page 9 1. Déconnectez la masse de la batterie du véhicule. 2. Déterminez l'emplacement de votre amplificateur MTX. Sa position idéale est à plat, le logo orienté vers le haut. Il faut que l'air puisse bien circuler autour de l'ampli pour assurer un refroidissement optimal.
  • Page 10 - www.mtx.eu.com Introducción Gracias por elegir MTX para alcanzar plenitud de sonido en tu vehículo. Con los amplificadores, altavoces y subs MTX con conexiones StreetWires podrá eschuchar, sentir y experimentar la música como nunca antes y de la forma que el artista pretendía cuando se grabó.
  • Page 11 Panel de control (Top) Panel de conectores (Lateral) Panel de control : Control de ganancia - Este control es usado para parejar la sensibilidad de entrada a una fuente en particular que estes usando. El rango de ganancia varía de 100mV a 6V. Ajuste de ganancia 1.
  • Page 12 El uso de cables trenzados de alta calidad es recomendado para evitar que ruidos entren en el sistema. Entradas de alto nivel : Los amplificadores MTX permiten entradas de alto nivel a través de las co- nexiones RCA usando los adaptadores de alto nivel proporcionados. Justo To Head Adaptors conecta las conexiones de altavoz de la fuente a estos adaptadores.
  • Page 13 (-) de altavoz izquierdo al cable verde/negro del adaptador. Conecta el cable (+) del altavoz izquierdo al cable verde. Haz lo mismo con el altavoz derecho usando el cable morado. Ajpra conecta los RCA a las entradas del amplificador. 8. Conecta tus altavoces a los terminales de altavoz del amplificador MTX Thunder usando cable con una sección ade- cuada.
  • Page 14 - www.mtx.eu.com Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für MTX entschieden haben. Mit einem MTX Verstärker, Lautsprechern, Subwoofer und StreetWires Verkabelung erreichen Sie das optimale Klangerlebnis. Technische Daten : • 4-Kanal Class-AB Verstärker • CEA2006 zertifizierte Ausgangsleistung : - 4 x 150 Watt RMS an 2 Ohm bei THD+N ≤1% - 4 x 90 Watt RMS an 4 Ohm bei THD+N ≤1%...
  • Page 15 Einstellungen (oben) Anschlussleiste (seitlich) Einstellungen : Pegelregler – Der Pegelregler ermöglicht es, die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers and die Ausgangs- spannung Ihres Radios anzupassen. Die mögliche Empfindlichkeit liegt zwischen 100mV (max. im Uhrzeigersinn) und 6V (max. gegen den Uhrzeigersinn). Einstellung des Pegels 1.
  • Page 16 Der besonders starke Stromfluss in diesem Kabel könnte zu Störgeräuschen im Audiosystem führen. Auch eine feste Verbindung des Kabels ist sehr wichtig, um maximale Leistung zu erzielen. Wir empfehlen für den MTX TH904 Verstärker einen Kabelquerschnitt von 21mm 2 .
  • Page 17: Problemlösung

    Verstärkers. Sollte Ihr Radio über keinen Remoteausgang verfügen, so können Sie auch den Anschluss für die elektrische Antenne verwenden. 7. Schliessen Sie die Cinchkabel Ihres Radios an die RCA Eingänge Ihres MTX Thunder Verstärkers an. Sie können Hoch- oder Tiefpegel -Signale verwenden. Verlegen Sie das Kabel nicht in der Nähe von Stromkabeln oder der Fahrzeugelektro- nik.
  • Page 18 - www.mtx.eu.com Introduzione Grazie per aver scelto MTX per ottenere il massimo dal vostro impianto audio. Un amplificatore MTX, abbinato a subwoofers ed altopatlanti MTX, consente di ascoltare la musica proprio come nelle intenzioni dell'artista. Caratteristiche : • Amplificatore a 4 canali in Classe AB •...
  • Page 19 Pannello Controlli (Sopra) Pannello Connettori (Lato) Pannello Controlli : Controllo Gain - Si utilizza per armonizzare la sensibiltà di uscita dell'autoradio con la sensibilità di ingresso dell'amplificatore. Regolabile da 100mV a 6V input in senso antiorario. Regolazione del Gain 1. Gira il controllo del gain completamente in senso antiorario 2.
  • Page 20 E' molto importante anche effettuare connessioni strette e solide per ottenere le massime prestazioni. Per l'alimentazione del modello MTX TH904 raccomandiamo cavi di sezione non inferiore a 21mm2. Terminale Remote - L'amplificatore si accende applicando 12V a questo terminale.Solitamente la tensione è for- nita da un cavo della sorgente marcato"remote"...
  • Page 21 Installazione e Montaggio MTX si raccomanda di far installare i propri amplificatori da un installatore MTX autorizzato. Qualsiasi cambiamento rispetto i collegamenti illustrati può causare seri danni all'amplificatore, agli altoparlanti e/o al sistema elettrico della vettura. Controlla le connsessioni almeno due volte prima di accendere l'impianto.
  • Page 22 - www.mtx.eu.com Introduction Obrigado por escolher MTX para alcançar o melhor som no seu carro. Ao incluir amplificadores MTX, altifalantes MTX compatíveis e subwoofers com conecções StreetWires irá ter melhores condições para ouvir e sentir a expe- riência total da música tal como o artista pretendeu.
  • Page 23 Painel de Controlo (Topo) Painel de Conectores (Lado) Painel de Controlo (Topo) : Controlo de ganho - Este controlo é usado para adaptar a sensibilidade de entrada do amplificador à unidade fonte que está a usar. A gama de operação varia entre 100mV e 6V. Ajustando o ganho : 1.
  • Page 24 Entradas de alto nível : Os Amplificadres MTX aceitam entradas de alto nível através dos seus conec- tores RCA desde que se use os adaptadores fornecidos. Só tem que conectar as saídas de altifalante da sua unidade fonte a estes adaptadores.
  • Page 25 GND do seu amp MTX THUNDER. 6. Conecte um fio Remote desde a sua unidade fonte até ao terminal do amplificador MTX THUNDER. Se a sua fonte não tiver um fio remote dedicado, pode usar o fio de antena motorizada.
  • Page 26 - www.mtx.eu.com Introductie Bedankt voor het kiezen voor MTX voor je ultieme car audio systeem. Door gebruik te maken van MTX verster- kers, subwoofers en luidsprekers en Streetwires bekabeling ben je een stap dichterbij het beleven van de muziek zoals de artiest bedoelde.
  • Page 27 Instel paneel (bovenkant) Aansluit paneel (zijkant) Instel paneel : Gain - Hiermee wordt de ingangs gevoeligheid van de versterker afgesteld op het uitgangs voltage van de sour- ce unit. Het bereik ligt tussen 100mV Gain volledig open en 6V Gain volledig dicht.. Afstellen van de Gain 1.
  • Page 28 Gebruik bij de MTX TH904 versterker een kabel met een minimale dikte van 21mm2. Remote aansluiting – De versterker kan worden ingeschakeld door +12V op deze aansluiting te zetten. Dit voltage wordt normal gesproken aangeleverd door de “remote”...
  • Page 29 Bevestig de MTX THUNDER versterker. 3. Trek een plus kabel vanaf de accu naar de MTX THUNDER versterker. Zorg ervoor dat je een rubber of kunstof doorvoer gebruikt om de kabel veilig vanuit de motorruimte het interieur in te laten lopen. Laat de kabel door een bestaande kabelgoot lopen door het interieur naar de MTX THUNDER versterker en sluit de kabel aan op de +BATT aansluiting.
  • Page 30 тельные рабочие характеристики при любом уровне громкости (Правда удивительно? Усилитель с охладителем!). • Абсолютный N-Channel дизайн - Патент N°: US05631608 и N°: US05783970 - усилители Mtx совместно с N-Channel MOSFETs как для положительной, так и для отрицательной схемы выходного каскада...
  • Page 31 Панель управления (верхняя) : Панель соединителей (боковая) Панель управления (верхняя) : Регулятор усиления - Регулятор усиления соединяет внутреннюю чувствительность усилителя с исполь- зуемым источником питания. Рабочий диапазон варьируется от 100мВ до 6В. Настройка усиления : 1. Установите регулятор усиления на минимальной отметке (против часовой стрелки). 2.
  • Page 32 или другого чувствительного оборудования из-за риска проникновения шумов в аудио систему, вызван- ного большим потоком тока. Также для более качественной эксплуатации важно прочное и надёжное под- соединение. MTX рекомендует использовать провод размером 21мм2 с усилителем MTX TH904. Разъём дистанционного включения – Усилитель может быть включён при подаче 12В к данному...
  • Page 33 установке, НЕ покрывается гарантией. Пожалуйста, проверьте все соединения перед включением системы ! 1. Отсоедините отрицательный кабель аккумулятора автомобиля. 2. Определитесь с местом монтажа Вашего усилителя MTX THUNDER. Имейте ввиду, что для надлежащего охлажде- ния необходим достаточный поток воздуха. Отметьте места сверления отверстий для монтажа. Перед сверлением...
  • Page 34 - www.mtx.eu.com Esipuhe Kiitos, että valitsit MTX:n auttamaan autosi pääsemään parhaalle tasolle. MTX vahvistimen käyttäminen yhdessä sopivien kaiuttimien, bassokaiuttimien ja StreetWires johtimien kanssa mahdollistaa, että voit kuulla tuntea ja kokea musiikin kokonaisuudessaan siten, kuin artisti sen on tarkoittanut. Tekniset tiedot : •...
  • Page 35 Ohjauspaneeli (Päällä) Kytkentäpaneeli (Sivulla) Ohjauspaneeli : Gainin tasonsäätö - Tätä säätöä käytetään sovittamaan vahvistimen herkkyys parhaillaan käyttämäsi ohjelmaläh- teen antamaan signaaliin. Toiminta-alue vaihtelee 100mV ja 6V välillä. Gainin asettaminen 1. Käännä Gainin säätö täysin vastapäivään 2. Käännä ohjelmalähteen äänenvoimakkuus n.3/4 maksimista 3.
  • Page 36 Vältä viemästä kaapelia läheltä RCA- tai antennikaapeleita tai muitaherkkiä laitteita, koska kaapelin suurivirta voi aiheuttaa häiriöitä muihin järjestelmiin. On myös erittäin tärkeätä kytkeä liitokset tiukasti parhaan mahdollisen suorituskyvyn takaamiseksi. Suosittelemme vähintään 21mm2 virtajohtimen käyttöä MTX TH904 vahvistimen kanssa.
  • Page 37 6. Kytke herätevirtajohto soittimelta MTX THUNDER vahvistimen Remote liittimeen. Mikäli soittimessasi ei ole erillistä “remote” johtoa, voit tehdä kytkennän myös sähköantenni liitäntään (Power Antenna). 7. Kytke RCA kaapelit soittimelta MTX THUNDER vahvistimesi RCA Bi-level liittimiin. Varmistu, että signaalijohdot eivät kulje virtajohtojen tai auton tietokoneiden läheisyydessä. Käytä korkealaatuisia kierrettyjä parikaapeleita vähentääksesi häiriöiden mahdollisuutta.
  • Page 38 - www.mtx.eu.com Wprowadzenie Dziękujemy za wybór produktów MTX Audio. Połączenie wzmacniaczy i głośników MTX z akcesoriami StreetWi- res pozwoli slyszeć, czuć i doświadczać muzykę w sposób zamierzony przez artystę. Specyfikacja : • 4-kanałowy wzmacniacz klasy AB • Certyfikat CEA2006 Moc wyjściowa : - 150W RMS x 4-CH/ 2 Ohm ;...
  • Page 39 Panel sterowania Panel podłączeniowy Panel sterowania : Sterowanie podbiciem - stosowane jest do ustawienia poziomu czułości wzmacniacza do jednostki sterującej, której używasz. Zakres regulacji : 100mV do 6V. Regulacja podbicia 1. Ustaw regulacje podbicia (Gain) w pozycji minimum (kierunek przeciwny do kierunku obrotu wskazówek ze- gara) 2.
  • Page 40 Unikaj układania przewodu wraz z kablami sygnałowymi, antenowymi lub w pobliżu innego sprzętu elektronicz- nego. Prąd płynący przewodem może wywoływać zakłócenia w systemie. Ważne jest również korzystanie z wy- sokiej jakości przewodów o odpowiednim przekroju. Do zasialania wzmacniacza MTX TH904 zaleca się uzywanie przewodów o przekroju 21mm Remote Terminal –...
  • Page 41 5. Znajdź odpowednie miejsce do podłączenia masy. Przymocuj przewód do miejsca podłączenia masy a drugi koniec podłącz do terminala GND we wzmacniaczu. 6. Podłącz przewód wzbudzenia wzmacniacza (Remote) do terminala we wzmacniaczu MTX THUNDER. Jeżeli Twoja jed- nostka sterująca nie ma dedykowanego wyjścia Remote możesz podłączyć przewód do przewodu sterowania elektrycz- na anteną.
  • Page 44 MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines. Designed and Engineered by Mitek in Phoenix - AZ, USA. © 2008 Mitek. All rights reserved. MTX, COUSTIC, XTANT, STREETWIRES and THUNDER are registered trademarks of Mitek.