Fiap Profiwork Salmofix Sauger Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
FIAP profiwork Salmofix Sauger
HU
Megjegyzések a ezeket az utasításokat
Az első használat előtt, kérjük, olvassa el a használati utasítást, és ismerkedjen meg a készülékkel.
Tartsa be a biztonsági utasításokat a helyes és biztonságos használata.
Rendeltetésszerű használat
A FIAP előnyök munka Salmofix balek, továbbiakban készüléket gyártott, kizárólag halfeldolgozás és
üzemi feszültség 220 - 240 volt használható.
A készülék alkalmas megfelel a nemzeti előírásokra.
Szakszerűtlen használat
Ez nem fordulhat elő normál használat és a szakszerűtlen kezelés készülék emberek számára. A
helytelen használata a felelősség, valamint az általános működési engedély lejár.
CE nyilatkozat
Összhangban az EK- irányelv EMC irányelv (2004/108/EK), megfelelő. Az alábbi harmonizált
szabványok alkalmazásával:
EN 292-1, EN 292-2, EN 294, EN 563, EN 626-1, EN ISO 11688-1, EN 60034, EN 60204-1, EN
610000-6-2, EN 61000-6-4.
Biztonság
Biztonsági okokból a lehetséges veszélyek miatt a készüléket, 16 év alatti gyermek, vagy az emberek,
akik nem ismerik, vagy nem ismerik ezeket az utasításokat, ne használja!
Kérjük, őrizze meg a kezelési útmutatót biztonságos helyen! Amikor a változó tulajdonosok megadja
az utasításokat. Minden munkát a készüléket csak megfelelően végzik ezeket az utasításokat.
A kombináció a víz és a villany nem vezethet szabályozást kapcsolat, vagy nem megfelelő kezelése
komoly veszélyt életét és testi épségét be Használja a készüléket, ha nem tartózkodik senki a vízben!
Elérése előtt a vízbe, mindig húzza ki a tápegységet, hogy az összes eszköz a vízben. Hasonlítsa
össze a villamos adatait a tápegységet a címkét a csomagoláson vagy a készüléken. Győződjön meg
arról, hogy a készülék rögzíteni kell a hibaáram a névleges áram maximum 30 mA biztonságos. A
készüléket csak a pontosan illesztett csatlakozó. Tartsa a tápkábelt, és minden kapcsolatot mutat
szárazon! Fektesse a csatlakozó kábel védeni, hogy a kár nem kizárt. Csak kábeleket, installációk,
adapterek, hosszabbító vagy csatlakozó vezetékek földelt, amelyek megfelelnek az kültéri használatra.
Ne hordja vagy húzza ki a készüléket a kábel! A hibás kábel vagy zárt, a készüléket nem szabad
üzemeltetni! Ha a hálózati kábelt a készülék sérült, ki kell cserélni a gyártó, a hivatalos márkaszerviz
annak érdekében, hogy a kockázatok elkerülése. Ha a kábel sérült, a készüléket ki kell dobni. Az
elektromos berendezéseknek meg kell felelniük a nemzetközi és nemzeti telepítési követelményeket.
Soha ne nyissa ki a készülék házát vagy a hozzá tartozó alkatrészeket, amennyiben másként a
használati utasításban. Ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. Csak eredeti
alkatrészeket és tartozékokat. Csak végezheti felhatalmazott szervizközpont javításokat. Biztosítani
kell, hogy az összes vezető alkatrész (csavarok, csatlakozók, stb) izolálták és nem érintette
közvetlenül! Ha kérdése vagy problémája, forduljon saját biztonsága érdekében, hogy egy engedéllyel
rendelkező villanyszerelő!
FIGYELEM!
A különböző típusú por / koncentráció komoly robbanás és / vagy lassú égés (pl. AI- por,
rozsdamentes por, stb)
Azbeszt porok jelentős kockázatot életét és testi épségét dar.
Eszközök, amelyek célja a szívó veszélyes porok kell felszerelni a megfelelő biztonsági felszerelés
(robbanásbiztos, abszolút szűrők, stb.)
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
13
www.fiap.com
FIAP profiwork Salmofix Sauger
Normál működés
A porszívó kizárólag üzemeltetni a biztonságos és funkcionális állapotát. Amennyiben hibás, azonnal
állítsa le a gépet. Megoldani a problémákat azonnal.
A száraz szem:
Oldja meg a kazán oldalsó konzolok és emelje fel a motorblokk, ürítse ki a tartályt, és száraz, ha ez
kell nedvesek.
Használja a szövet szűrő.
Tegye a motor vezetője, köztük az alatti gyártású Kosár vissza a kazán, és csatlakoztassa a
készüléket a hálózati kábelt a konnektorba. Kapcsolja be a készüléket a kapcsoló a motor vezetője. A
kapcsolók egy vagy két motorhoz van kapcsolva. A porszívó készen áll.
A nedves szemek:
Oldja meg a kazán oldalsó konzolok és emelje fel a motor blokk,
Vegye szövet szűrő;
Ürítse ki a tartályt. Helyezze a motor vezetője, beleértve a kosár beépített úszó eszköz vissza a kazán,
és csatlakoztassa a készüléket a hálózati kábelt a konnektorba.
Kapcsolja be a készüléket a kapcsoló a motor vezetője.
A porszívó készen áll. Ha a megengedett szint alatt éri el a hajó, úszó mondta azt megszakítja a
levegő áramlását. Ezután a készülék nincs szívóerőt és ki kell üríteni.
KARBANTARTÁS
A száraz szem:
Rendszeresen és mindig (legalább) ürítse ki a végén a munkát.
A textil- szűrő szabad intenzív kinyírására tapadt szennyeződést a kiürítést.
A szűrő lehet nyerni egy másik, esetleg a meglévő porszívó. Cserélje textil szűrő rendszeres
használatától függően a készülék!
Miután vizes szívásra:
Mindig ürítse ki a készüléket közvetlenül a befejezése után a munka. Soha ne hagyja szívó folyadékot
egy kis ideig a tartályban. Törölje le egy száraz ruhával tartály kiürítése után.
Amikor a vákuum motor szénkeféket ellenőrizni kell egy szakember, és végül cserélni az után 800
üzemóra.
Elektromos csatlakozás
Az elektromos csatlakoztatást szerint kell elvégezni a VDE és EVU felhatalmazott szakember. A
teljesítmény adatok az adattáblán. Minden munkát a készüléken végzik feszültségmentes állapot!
Tisztítás és karbantartás
Figyelem! Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót!
Teljesen kapcsolja ki a készüléket, a karbantartási és javítási munkák, és húzzuk ki a konnektorból.
Amikor foglalkozó kockázat porok foglalkoznak kellő gondossággal.
A gép és összetevői nem oldószerekkel, gyúlékony vagy mérgező tisztítószerek. A tisztításhoz csak
egy nedves ruhával. Előre, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a csatlakozó ki van húzva a
konnektorból. Használja fertőtlenítésére FIAP fertőtlenítő kifejezetten az akvakultúra. Személyi
védőfelszerelést kell használni.
Ártalmatlanítás
A készüléket úgy kell elhelyezni a nemzeti szabályozásnak megfelelően.
Kérje meg a forgalmazót. Amikor megszabadul a lerakódott por, a pótalkatrészek és tartsa be a helyi
előírásokat!
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
14
www.fiap.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1990-2

Table of Contents