Page 5
DESCRIPTION OF SYMBOLS The rating plate on your power tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Double insulated for additional protection. Conforms to relevant European safety standards. Conforms to the requirements of Russian standards. Refer to Original Instructions.
Page 7
III - General power tool Use of an RCD reduces the risk of electric ✍ ✎ ✏ ✡ ✑ ✛ safety warnings 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating WARNING! Read all safety warnings a power tool.
Page 11
BRUSH REPLACEMENT WARNING: In case of screwing / This power tool is equipped with auto-stop unscrewing long bolts and screws there is a brushes. When the carbon brushes are worn danger of slipping the drill. out, the machine switches itself off. In this case both brushes must be replaced simultaneously with genuine brushes at SPARKY service centre AUXILIARY HANDLE...
Inhaltsverzeichnis - Einführung ........................10 - Technische Daten ......................12 III - Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ..........13 IV - Sicherheitshinweise für Schlagbohrmaschinen .............. 14 V - Elemente des Elektrowerkzeugs ................A/16 VI - Arbeitshinweise ......................16 VII - Wartung ......................... 18 VIII - Garantie ........................
II - Technische Daten Modell BU 150 BU 150E BUR 150E Nennaufnahme 650 W 650 W 600 W –1 –1 –1 Leerlaufdrehzahl 2800 min 0-2800 min 0-2800 min Elektronische Drehzahlregelung nein Drehrichtungswechsel nein nein Bohrfutterkapazität 1.5-13 mm 1.5-13 mm 1.5-13 mm Max.
gung und/oder den Akku anschließen, nicht vertraut sind oder diese Anwei- es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie sungen nicht gelesen haben. Elektro- beim Tragen des Elektrowerkzeuges den werkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von Finger am Schalter haben oder das Gerät ✕...
Sommaire – Introduction ........................20 – Données techniques ...................... 22 III – Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ............23 IV – Avertissements de sécurité de la perceuse a percussion ..........24 V – Présentation de la machine ..................A/26 VI - Indications de travail ..................... 26 VII –...
II – Données techniques Modèle BU 150 BU 150E BUR 150E Puissance absorbée 650 W 650 W 600 W –1 –1 –1 Vitesse à vide 2800 min 0-2800 min 0-2800 min Réglage électronique de la vitesse de rotation Inversion du sens de rotation Capacité...
Indice - Introduzione ........................30 - Caratteristiche tecniche ....................32 III - Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili ............33 IV - Ulteriori norme di sicurezza per trapani ................. 34 V - Elementi della macchina ................... A/35 VI - Uso della macchina ....................... 36 VII - Manutenzione ........................
II - Caratteristiche tecniche Modello BU 150 BU 150E BUR 150E Potenza assorbita 650 W 650 W 600 W –1 –1 –1 Giri a vuoto 2800 min 0-2800 min 0-2800 min Regolazione elettronica del numero di giri 2 sensi di rotazione Capacità...
VII - Manutenzione devono essere effettuate da centri di assistenza SPARKY autorizzati, dove vengono adoperate solo parti originali. AVVERTENZA: Accertarsi che l’uten- sile sia spento e che la spina sia disinserita VIII - Garanzia proma di effettuare qualsiasi controllo di ma- nutenzione.
Need help?
Do you have a question about the BU 150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers