Download Print this page

Keller LEO RECORD Ei Manual page 3

Intrinsically safe digital manometer with record function for use in hazardous applications

Advertisement

ZERO rES:
Setzt den Druck­Nullpunkt
auf Werkseinstellung.
...danach folgt die Einheiten­
wahl: bar, mbar, hPa, kPa,
MPa, PSI, kp/cm
2
mH
O, inH
O, ftH
O, mmHg,
2
2
2
inHg
Beispiel: Setzen eines neuen
Nullpunktes:
 Einschalten
durch
Drücken von SELECT.
 Warten,
bis
Gerät
Messmodus ist (≈ 3 s).
 2 x drücken der SELECT­
Taste: MANO erscheint.
 Druck auf ENTER: rEC Strt
erscheint.
 2 x drücken der SELECT­
Taste: ZERO SET erscheint.
 Druck
auf
ENTER:
neue Nullpunkt ist gesetzt.
Das Gerät befindet sich
wieder im Messmodus.
Hinweise
1) Die Funktionen und Ein­
heiten können auch durch
konstantes
Drücken
SELECT­Taste angewählt und
durch Loslassen zur Aktivie­
rung freigegeben werden.
2) Wird die angewählte Funk­
tion oder Einheit nicht inner­
halb von 5 Sekunden durch
die ENTER­Taste aktiviert,
kehrt LEO RECORD Ei ohne
Änderung einer Einstellung
in den Messmodus zurück.
3) Beim Ein­ und Ausschalten
bleiben die zuvor getätigten
Einstellungen erhalten.
4) Der Record­Zustand wird
im Messmodus immer im
unteren Display angezeigt
(run = Aufzeichnung läuft,
PrEP = warten auf Startbe­
dingung, End = Aufzeich­
nung gestoppt).
ZERO rES:
Sets the pressure zero to
factory setting.
...followed by the unit selec­
tion: bar, mbar, hPa, kPa,
, cmH
O,
MPa, PSI, kp/cm
2
mH
inHg
Example: Setting a new Zero
Reference:
kurzes
 Turn on the instrument by
shortly pressing SELECT.
im
 Wait for the instrument's
measuring mode (≈ 3 s).
 Press
2 times: MANO appears.
 Press ENTER: rEC Strt
appears.
 Press
2 times: ZERO SET appears.
Der
 Press ENTER: The new
Zero reference is set. The
instrument returns to the
measuring mode.
Notes
1) The functions and units
can also be called up by
der
keeping the SELECT­key
depressed. Releasing the
key enables the displayed
function or unit to be activa­
ted with the ENTER­key.
2) If the selected function or
unit is not activated within
5 seconds with the ENTER­
key, LEO RECORD Ei returns
to the measuring mode with­
out changing any settings.
3) Turning LEO RECORD Ei on
and off does not influence
any of the previous settings.
4) In the measuring mode, the
record status is always indi­
cated on the bottom display
(run = record is running,
PrEP = waiting for start
condition, End = recording
stopped).
, cmH
2
O, inH
O, ftH
O, mmHg,
2
2
2
the
SELECT­key
the
SELECT­key
- 3 -
ZERO rES :
Restaure le zéro de pression
réglé en usine.
...puis suit la sélection de
l'unité : bar, mbar, hPa, kPa,
O,
MPa, PSI, kp/cm
2
mH
O, inH
2
inHg
Exemple : Enregistrement
d'un nouveau zéro :
 Mise en route par une action
brève sur SELECT.
 Attendre
passe en mode mesure (≈ 3 s).
 Appuyer 2 fois sur la touche
SELECT : MANO s'affiche.
 Appuyer sur ENTER : rEC Strt
s'affiche.
 Appuyer 2 fois sur la touche
SELECT : ZERO SET s'affiche.
 Appuyer sur ENTER : Le
nouveau zéro est enregistré.
L'instrument se trouve à nou­
veau en mode mesure.
Remarques
1) Les fonctions et unités peu­
vent également être appe­
lées par une action mainte­
nue sur la touche SELECT et
sélectionnées dès relâche­
ment de la touche.
2) Si la fonction ou l'unité
choisie n'est pas validée
dans les 5 secondes avec la
touche ENTER, le manomè­
tre bascule automatique­
ment sans modification des
réglages en mode mesure.
3) La mise en route et l'arrêt de
l'instrument ne modifient pas
les réglages précédemment
validés.
4) Le statut de l'enregistrement
est toujours indiqué en mode
mesure dans la partie infé­
rieure de l'affichage (run
= enregistrement est actif,
PrEP = attendre les condi­
tions de démarrage, End =
enregistrement terminé).
, cmH
O,
2
2
O, ftH
O, mmHg,
2
2
que
l'instrument

Advertisement

loading