Download Print this page

LSL Superbike-Kit Fitting Instruction

Honda cbr 1000 f sc21/sc24 1987-92
Hide thumbs Also See for Superbike-Kit:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anbaukarte Superbike-Lenkerkit
Modell: Honda VFR 750 F
Fahrgestell-Kürzel: RC36
Wichtig: Wenn Sie kein ausgebildeter Mechaniker sind, wenden Sie sich
bitte an eine Fachwerkstatt. Beachten Sie grundsätzlich die allgemeine
Montageanleitung zur Montage der Superbike-Lenkerkits.
Lenker:
Bremsschlauchlänge:
Kürzel für Verlegung d. Züge:
... vor dem Standrohr
... hinter dem Standrohr
Gaszug:
Kupplungszug/-schlauch:
Chokezug:
Die Verkleidung kürzen.
Besonderheiten:
Verkleidung ca. 65 mm kürzen (bis hinter den ersten Stift), Innenabdeckung
zwischen den Befestigungsbohrungen durchschneiden und verbleibendes
Abschlußstück mit nur einer Schraube sichern. Die Armaturen und
Griffgummis des Lenkers soweit wie möglich nach innen rücken. Die
Lenkerenden stehen dann über das Griffende hinaus.
Den Chokezug in einem 180°-Bogen um den Ansaugschnorchel herum auf die
linke Seite nach oben führen. Dazu muss der Tank und der Luftfilter demontiert
werden. Den Zug zwischen Tank und Rahmen nach außen und zwischen
Steuerkopf und linkem Standrohr zur Armatur verlegen.
Die Gaszüge zwischen Steuerkopf und rechtem Standrohr nach hinten führen
und zwischen dem Blechhalter der Verkleidung und dem Rahmen nach innen
führen. Die Züge dann vor der Vergaseranlage nach links verlegen. Das Kabel
zur Hupe verlängern. Die Bremsleitungen mit den Schlauchschellen seitlich
neben dem Kotflügel befestigen.
Um die originale Verlegung der Züge beizubehalten, muß ein Gaszug Nr.:
17910-MK4-010 verwendet werden (Original HONDA Ersatzteil-Nr.).
Art.-Nr.: 120H045
Typ 01 (A01 / E01 / L01)
78 + 82cm (BK03)
Lage der Züge in Fahrtrichtung ...
... rechts vom Steuerkopf
V
... links vom Steuerkopf
H
H
/ R
V
/ L
H
/ L
LSL-Motorradtechnik GmbH • D-47809 Krefeld
www.lsl-motorradtechnik.de
Baujahr: 1990 - 1993
R
L
Stand: 03/2006

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Superbike-Kit and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LSL Superbike-Kit

  • Page 1 Die Züge dann vor der Vergaseranlage nach links verlegen. Das Kabel zur Hupe verlängern. Die Bremsleitungen mit den Schlauchschellen seitlich neben dem Kotflügel befestigen. Um die originale Verlegung der Züge beizubehalten, muß ein Gaszug Nr.: 17910-MK4-010 verwendet werden (Original HONDA Ersatzteil-Nr.). LSL-Motorradtechnik GmbH • D-47809 Krefeld www.lsl-motorradtechnik.de Stand: 03/2006...
  • Page 2 Die Verkleidung oder Verkleidungsscheibe müssen nicht geändert werden. (SC24) Besonderheiten: Kupplungsleitung aus der Halterung am Rahmen lösen und das obere Auge der Leitung um 180° verdreht montieren. Wichtig: Lenkergriffe ca. 15 mm vom Lenkerende montieren LSL-Motorradtechnik GmbH • D-47809 Krefeld www.lsl-motorradtechnik.de Stand: 03/2006...
  • Page 3 Hauptbremszylinder nacharbeiten, sodass der rechte Schlauchanschluss ausreichend weit nach vorn gedreht werden kann. Die Kabel zur den Lenkerarmaturen hinter den Standrohren nach oben verlegen. Den Leerweg des Gasgriffes an den Längenverstellern der Gaszüge neu justieren. LSL-Motorradtechnik GmbH • D-47809 Krefeld www.lsl-motorradtechnik.de Stand: 03/2006...
  • Page 4 Fachwerkstatt durchgeführt werden. Beachten Sie unbedingt die separat beiliegende Anbauanleitung der Stahlflex-Bremsleitung. 5.) Nun die Griffarmaturen auf dem Lenker befestigen und ausrichten. Bei LSL-Lenkern die zur Fixierung nötigen Bohrungen setzen. Stellen Sie sicher, dass kein Kabel oder Schlauch abgeknickt wird und Kabel bzw. Schläuche spannungsfrei verlegt sind.
  • Page 5 Type: SC21 / SC24 Important: If you are not a trained motorcycle mechanic stop now. Ask a local motorcycle shop to do the work for you. Please read the LSL-Superbike-Kit Fitting instructions. recommended bar: Type N1 (LN1 / AN1) Length of brake-lines: 78 + 82cm (BK03) Position of cable from riders position ...
  • Page 6 Throttle cable: B / R Clutch cable: Choke cable: Cut the fairing screen or use a LSL-superbike-fairing screen. Instructions: Fit handlebar grips and controls about 8mm away from the end of the handlebar. Cut out the twist stop of the brake unit to give necessary space to turn the brake line banjos in a matching position.
  • Page 7 Type: RC36 Important: If you are not a trained motorcycle mechanic stop now. Ask a local motorcycle shop to do the work for you. Please read the LSL-Superbike-Kit Fitting instructions. Recommended bar: Type 01 (A01 / L01) Length of brake-lines: 78 + 82cm (BK03) Position of cable from riders position ...
  • Page 8 After mounting the ignition lock with the attached bushings and new screws at the LSL-yoke you have to drill out the heads of the screws as theft protection, if your bike is not equipped with an immobilizer. If the crown nut had to be removed tighten up to original torque.
  • Page 9 Tenir compte des instructions de montage des durites tressées inox en annexe. 5.) Fixez les leviers au guidon et ajustez-les. Sur les guidons LSL, placez les perçages nécessaires à la fixation. Contrôlez que câbles ou tuyaux soient posés sans tensions ni pliures.
  • Page 10 Câble de starter (3): derrière le tube de fourche et à gauche de la colonne de direction Raccourcir la bulle ou utiliser une bulle LSL adaptée. Particularités: Poussez les poignées d’env.8mm vers l’intérieur. Retravaillez la fixation des raccords des durites de frein au maître cylindre, afin de pouvoir tourner le raccord droit suffisamment vers l’avant.
  • Page 11 Rallongez le câble de l’avertisseur. Fixez les durites de frein avec les colliers latéralement, à côté du garde-boue. Pour garder les positions d’origines des câbles, utilisez le câble de gaz N° : 17910-MK4-010 n° article d’origine pour pièce de rechange Honda). LSL-Motorradtechnik GmbH • D-47809 Krefeld www.lsl-motorradtechnik.de 120H045 Stand: 03/2006...
  • Page 12 SC24: carénage et bulle restent inchangés. Particularités: Sortir la durite d’embrayage de son support au cadre, tourner le raccord supérieur de 180°et le re-fixer. Important: Positionner les poignées à 15mm des extrémités du guidon. LSL-Motorradtechnik GmbH • D-47809 Krefeld www.lsl-motorradtechnik.de 120H045 Stand: 03/2006...

This manual is also suitable for:

120h045