Beschreibung Des Geräts - Stadler Form Blender Five Black Edition Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Elektrogerät spielen.
• Vor dem Anschluss des Blenders an das Stromnetz sollten Sie sich davon
überzeugen, dass der Geschwindigkeitsregler auf «OFF» [Aus] steht, und
der Behälter aufgesetzt wurde.
• Die Messerklingen sind sehr scharf! Gehen Sie damit immer vorsichtig
um.
• Benutzen Sie den Blender immer nur mit aufgesetztem Deckel.
• Bevor Sie den Behälter auf die Motorbasis aufsetzen, sollten Sie sich
davon überzeugen, dass der Messerblock richtig und fest fixiert wurde.
• Der Blender ist mit einer Schutzsperre ausgestattet, die das Einschalten
des Motors ohne aufgesetzten Behälter verhindert.
• Lassen Sie Ihre Finger nicht mit den rotierenden Messerklingen in Kon-
takt kommen. Verwenden Sie im Betrieb für die Lebensmittelzufuhr den
mitgelieferten Stopfer.
• Benutzen Sie den Blender nicht niemels länger als 2 Minuten ohne Un-
terbrechung, und bei hoher Belastung bei niedriger Geschwindigkeit darf
der Blender nicht länger als 30 Sekunden ohne Unterbrechung betrieben
werden. Die in der vorliegenden Anleitung angeführten Rezepte sehen
keinen Betrieb des Blenders über die genannten Zeiträume vor.
• Überschreiten Sie beim Füllen des Behälters nicht das Maximalvolumen
(2,0 l). Um gute Ergebnisse beim Vermengen von festen Zutaten zu errei-
chen, sollten Sie die Menge der verwendeten Zutaten verringern.
• Bei der Zubereitung von Erdnussbutter (oder von Lebensmitteln auf der
Grundlage von Öl) sollten Sie die Lebensmittel nicht länger als eine Mi-
nute bearbeiten. Eine längere Bearbeitung kann zu einer Überhitzung der
zu vermengenden Zutaten führen.
• Wenn Sie den Stopfer benutzen, sollten Sie den Behälter nicht mehr als
um 2/3 des Maximalvolumens füllen und den Blender nicht für länger als
30 Sekunden einschalten.
• Vermengen Sie im Blender keine heißen Zutaten. Lassen Sie sie unbe-
dingt abkühlen, bevor Sie sie in den Behälter geben.
• Trennen Sie den Blender nach dem Ende der Anwendung, sowie vor der
Reinigung vom Stromnetz ab.
• Tauchen Sie die Basis mit dem Elektromotor, das Stromkabel oder dessen
Steckgabel nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten, um Stromschlag
zu vermeiden.
• Benutzen Sie für den Schutz in der Stromspeisekette des Blenders einen
automatischen Schutzschalter (FI-Schalter) mit einem Ansprechstrom von
30 mA.
• Der Blender ist ein Haushaltsgerät und für den Privatgebrauch unter den
folgenden Bedingungen bestimmt: in Wohnhäusern; in Büroräumen (in
Büroküchen); in Hotels u.a. Gasthausräumlichkeiten; in Privathotels mit
„Bed&Breakfast"-Service.
• Packen Sie den Blender zur Aufbewahrung in den Karton und bewahren
Sie ihn an kindersicheren Orten auf.
• Bewahren Sie diese Anleitung auf, um später darauf zurückgreifen zu kön-
nen, und falls der Blender den Besitzer wechseln sollte, so geben Sie ihm
diese Bedienungsleitung zusammen mit dem Elektrogerät mit.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1. Messbecher
Ein bequemer Becher für Zutaten mit einem Fassungsvolumen von 60 ml.
2. Behälterdeckel mit abnehmbarem Zutatenbecher
In Sicherheitszwecken verschließt der Deckel fest den Behälter und
verfügt über eine Öffnung, durch die die Zutaten in den Becher während
des Betriebs eingefügt werden können.
3. Aufnahmefähiger quadratischer Becher mit einem Fassungsvo-
lumen von 2,0 Liter
Der Becher aus transparentem Polykarbonat zeichnet sich durch sein
leichtes Gewicht und einen hohen Festigkeitsgrad aus.
4. Messerbaugruppe
Die Messerbaugruppe mit scharfen Klingen aus rostfreiem Stahl wird
mit einem luftdichten Lager eingesetzt, das eine hohe Drehgeschwin-
digkeit und eine lange Lebensdauer gewährleistet. Die Konfiguration der
Messer ist entsprechend den Aufgaben der Lebensmittelbearbeitung
optimiert.
5. Stopfer
Steigert die Effizienz beim Vermischen von festen Zutaten, gewährlei-
stet eine einfache Handhabung und Sicherheit.
6. Abnehmbare Konstruktion der Messergruppe
Die Messergruppe muss für die gründliche Reinigung des Blenders ab-
genommen werden.
7. Dämpfer
Der Gummidämpfer fixiert den Behälter, indem er seine Vibrationen kom-
pensiert, und schützt den Motorantrieb. Beim Aufsetzen des Behälters
auf die Basis kann jede der vier Seiten des Behälters zum Benutzer hin
gewendet sein.
8. Leistungsstarker Elektromotor 1000 W
Erlaubt es eine Drehgeschwindigkeit der Messer von 20000 Umdrehun-
gen pro Minute zu erreichen und gewährleistet eine perfekte einheitli-
che Zerkleinerung der Zutaten bei jeder beliebigen Lebensmittelmenge.
Die hohe Produktivität und die Zuverlässigkeit des Blenders wird durch
eine Garantie für 5 Jahre für den Elektromotor bestätigt.
9. Rutschfeste Beine
Gewährleisten eine stabile Fixierung des Blenders auf dem Tisch wä-
hrend des Betriebs und kompensieren die Vibration.
10. Kabelaufbewahrungsfach
Das Stromkabel wird in das Kabelaufbewahrungsfach geräumt, damit
die Tischoberfläche von einer überschüssigen Kabellänge frei bleibt.
11. Geschwindigkeitsregler
Der Regler erlaubt es die Mischgeschwindigkeit sanft zu ändern. Der
Blender schaltet sich automatisch beim Drehen des Reglers im Uhr-
zeigersinn ein. Dies erlaubt es die Drehgeschwindigkeit der Messer in
einem Bereich von 7000 bis 20000 Umdrehungen pro Minute (ohne er-
höhte Belastung) zu regeln.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Blender five sfb.7500

Table of Contents