Page 1
Blender Two Standmixer blender mixer настольный блендер Stadler Form ®...
Page 2
1.5 Liter Mixglas mit herausnehmbarem Edelstahlmesser zur ein- 3 Programmschalter für „ICE CRUSH“, „SMoothiE“, „PuLSE“. Mit dem iSC-System passt sich die Drehzahl optimal der Konsis- fachen Reinigung. 3 preset programmes for „ICE CRUSH“, „SMoothiE“ tenz des Mixgutes an und garantiert beste Durchmischung. 1.5 litre glass jug with removable stainless steel blade for easy and „PuLSE“.
Keep the packaging for later use. however, destroy all plastic bags, as электроприбор. Сохраните упаковку в местах, недоступных для детей. these can become dangerous toys for children. Для получения дополнительной информации посетите наш сайт: www.stadlerform. Stadler Form ® ch, www.stadlerform.ru...
Page 4
ТОЛЬКО ДЛЯ 600 W 1.5 л 150 см 220-240 В АКСЕССУАРОВ Verschlussdeckel mit Messbecher „SMoothiE“ taste universalmesser Closing lid with measuring cup „SMoothiE“ button universal blade Couvercle avec mesure graduée touche „SMoothiE“ Couteau universel Крышка чаши с мерным стаканчиком Кнопка режима «SMOOTHIE» Универсальный...
Page 5
Vorbereiten Preparation Vor dem Erstgebrauch reinigen Préparer Clean well before using for the first time Bien nettoyer avant la première utilisation Подготовка к работе Перед первым использованием вымойте все съемные детали. Sockel stabil hinstellen Mixbehälter aufsetzen Zutaten einfüllen Put base on stable surface Attach mixing container Fill with product Placer le socle en position stable...
Page 6
Gebrauchen Gerät nie leer betreiben utiliser Never operate the appliance when empty Ne jamais utiliser l’appareil à vide Использование Никогда не включайте блендер с пустой чашей Deckel aufsetzen Für Normalgebrauch – PuLSE nach Bedarf Zutaten nachfüllen Place lid on oder Programmbetrieb Refill product Placer le couvercle For regular use –...
Page 7
Nach dem Gebrauch After use Gerät sofort reinigen Après utilisation Clean appliance after use Nettoyer immédiatement l’appareil После использования Выполните чистку блендера Schalter auf „oFF“ Mixbehälter abnehmen Switch on „oFF“ Remove mixing container Sélecteur sur „oFF“ Retirer le récipient Выключите блендер, повернув переключа- Снимите...
Page 8
Reinigung Cleaning Nettoyage Чистка Warmes Wasser in den Mixbehälter füllen Nach der Reinigung mit Wasser aus einer Schüssel gießen Fill mixing container with lukewarm water After cleansing pour water out of mixing container Remplir de l‘eau chaude dans le récipient A la fin du récurage vider le bol mixeur Наполните...
Page 9
Zuerst Netzstecker ziehen Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen unplug first Never hold appliance under a running tap nor rinse in water Never hold appliance under a running tap nor rinse in water Retirer d’abord la prise Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer...
Page 10
Sicherheitshinweise Security hints indications pour la sécurité Инструкции по безопасности Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Never immerse appliance in water / other fluids. Danger of short-circuiting! Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen. ...
Page 11
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Danger de court-circuit! Никогда не погружайте электроприбор в воду или иную жидкость. Опасность короткого замыкания! Ne jamais utiliser d’appareils endommagés (y compris cordons électriques). Никогда не используйте неисправные бытовые приборы, в том числе с поврежденным сетевым шнуром. ...
Page 12
Blender Two ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ - сорок пятая неделя Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите Дата изготовления зашифрована в виде группы прав потребителей» цифр в серийном номере, расположенном на - последние две цифры года корпусе прибора.
Need help?
Do you have a question about the Blender Two and is the answer not in the manual?
Questions and answers