Stadler Form Blender Five Black Edition Operating Instructions Manual

Stadler Form Blender Five Black Edition Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Blender Five
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Инструкция по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stadler Form Blender Five Black Edition

  • Page 1 Blender Five Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Инструкция по эксплуатации...
  • Page 2 Blender Five...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Deutsch BLENDER FIVE BLACK EDITION Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb eines Geräts der Premiumklasse – des Blenders Five Black Edition SFB.7500. Die Nutzung des Blenders wird es erlauben mit Leichtigkeit verschiedene kulinarische Aufgaben zu lösen, Ihr Menü abwechslungsreicher zu gestal- ten und den Prozess der Zubereitung zu beschleunigen, und die bequeme und einfache Handhabung wird Ihnen zweifellos Genuss bringen.
  • Page 4: Beschreibung Des Geräts

    • Lassen Sie Kinder nicht mit dem Elektrogerät spielen. BESCHREIBUNG DES GERÄTS • Vor dem Anschluss des Blenders an das Stromnetz sollten Sie sich davon überzeugen, dass der Geschwindigkeitsregler auf «OFF» [Aus] steht, und 1. Messbecher der Behälter aufgesetzt wurde. Ein bequemer Becher für Zutaten mit einem Fassungsvolumen von 60 ml.
  • Page 5: Betrieb

    12. Taste des „Pulse“-Betriebs Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn und stellen Sie ihn in die Posi- Der „Pulse“-Betrieb ist für die schnelle Zerkleinerung von festen Zu- tion «OFF» [Aus]. taten bestimmt. Zum Einschalten des Betriebs pressen und halten Sie Da die Drehgeschwindigkeit der Messer sehr hoch ist, ist für die Bear- die Taste „Pulse“.
  • Page 6 • Eiswürfel können sehr fein zerkleinert werden. Geben Sie in den Behäl- REINIGUNG UND PFLEGE ter höchstens 8 große Eiswürfel und zerkleinern Sie das Eis im „Pulse“- ANMERKUNG Betrieb, bis es zu Schnee wird. Überzeugen Sie sich vor der Reinigung davon, dass der Blender vom Strom- •...
  • Page 7: Spezifikation

    English BLENDER FIVE BLACK EDITION • Nehmen Sie das Elektrogerät niemals selbstständig auseinander, stecken Sie keine Fremdgegenstände in die Öffnungen im Gehäuse des Elektro- geräts. Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса блендера Five Black Edition SFB.7500. • Wenn das Elektrogerät keiner Reparatur unterliegen sollte, werfen Sie es nicht mit dem Haushaltsmüll weg.
  • Page 8: Operation

    • Always use your appliance from a power outlet of the voltage (A.C. only) 5. Processing baton marked on the appliance. Specially designed to assist during demanding processing tasks, the ba- • This appliance is not intended for use by persons (including children) with ton allows you to safely push food into the blades while the blender is reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience operating.
  • Page 9: Care And Cleaning

    Operating Processing Baton 1. Place the jug on the motor base by locating it over the nodules on the Specially designed to assist during demanding processing tasks, the baton rubber dampening pad. The jug can be placed on the motor base in 4 allows you to safely push food down into the blades while the blender is different positions.
  • Page 10: Maintenance And Troubleshooting

    To clean the motor base MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING Use a damp, soft sponge with mild detergent and wipe over the motor base. • IFor safety’s sake, the appliance should be repaired only by qualified per- sonnel at an authorized service center. NOTE •...
  • Page 11: Description De L'appareil

    Français MIXEUR FIVE BLACK EDITION • Le fil des couteaux est très pointue ! Soyez prudent lors de leur manu- tention. Nous vous félicitons pour l’achat du mixeur classe premium Five Black Edi- • Utilisez toujours le mixeur avec le couvercle mis en place. tion SFB.7500.
  • Page 12 2. Couvercle du bol avec un récipient amovible pour les ingrédients die Taste „Pulse“. Dieser Betrieb sieht ein kurzfristiges Einschalten des Pour la sécurité, le couvercle ferme correctement le bol et possède un Blenders mit erhöhter Leistung vor und eignet sich hervorragend zum orifice à...
  • Page 13 d’autres mixeurs. C’est pour cela que nous conseillons de surveiller la Lavage consistance du mélange tant que vous n’avez pas suffisamment d’expé- rience dans l’emploi du mixeur. Le mixeur doit être lavé après chaque utilisation. Toutes les parties amo- vibles du mixeur peuvent être lavées avec un produit nettoyant. Le lavage CONSEIL des parties amovibles du mixeur dans un lave-vaisselle n’est pas recom- Pour ajouter des ingrédients au cours du mixage, retirez simplement le réci-...
  • Page 14: Specification

    couche sur un plateau pour congélation, recouvrez avec un film plastique SPECIFICATION et congelez. Après la congélation, mettez les fruits dans des sacs ou des récipients spéciaux pour produits congelés. Ainsi, vous aurez toujours Puissance : 1000 W sous la mai des fruits prêts à être traités dans le mixeur pour préparer des Alimentation électrique: tension 230–240 V, fréquence 50 Hz cocktails de glace et des desserts.
  • Page 15: Важные Указания По Безопасности

    Русский БлендеР FIVE BLACK EDITION • Перед подключением блендера к электросети убедитесь в том, что регулятор скорости находится в положении «OFF» [Выключено], а чаша Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса блендера установлена на место. Five Black Edition SFB.7500. • Лезвия ножей очень острые! Соблюдайте осторожность при обраще- нии...
  • Page 16: Описание Устройства

    ОПИСАнИе УСТРОЙСТВА льда, измельчения шоколада, орехов, печенья и для быстрого пере- мешивания плотных ингредиентов. 1. Мерная емкость Удобная емкость для ингредиентов объемом 60 мл. 2. Крышка чаши со съемной емкостью для ингредиентов ЭКСПлУАТАЦИЯ В целях безопасности крышка плотно закрывает чашу и имеет отвер- Сборка...
  • Page 17 СОВеТ тье каких-либо съемных частей блендера в посудомоечной машине не Для добавления ингредиентов во время смешивания просто снимите рекомендуется. мерную емкость и добавьте продукты через отверстие в крышке. Быстрая чистка ВнИМАнИе! Снимать чашу или крышку чаши можно только после полной остановки Наполните...
  • Page 18 • При измельчении таких ингредиентов, как лук, орехи или печенье, ис- СПеЦИфИКАЦИЯ пользуйте режим «Pulse». • Густые сливки можно взбить за несколько секунд. Взбивайте сливки Мощность: 1000 Вт на скорости 4 до загустения, затем при помощи толкателя проверьте Напряжение: 230–240 В / 50 Гц степень...
  • Page 19: Информация О Сертификации

    Утилизация устройства Утилизация устройства • Позаботьтесь об окружающей среде! Не выбрасывайте неисправные электроприборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов. • Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города. •...
  • Page 21 That’s why we came up with the idea to develop attractive and appealing household products. Martin Stadler, CEO Stadler Form Наша общая цель — наслаждаться процессом, делая жизнь яркой. Она также подразумевает внедрение ди- зайнерских...

This manual is also suitable for:

Blender five sfb.7500

Table of Contents