Download Print this page
vacuubrand CVC 3000 Instructions For Assembly

vacuubrand CVC 3000 Instructions For Assembly

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Seite 1 von 12 // page 1 of 12
Vakuumtechnik im System
Technology for vacuum systems
Montageanleitung
Ausbausatz AK + CVC 3000
Instructions for assembly
Kit AK + CVC 3000
Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des
Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen. 999195 // 05/02/2008
Documents are only to be used and distributed completely and unchanged. It is strictly the users´ responsibility to check carefully
the validity of this document with respect to his product. 999195 // 05/02/2008

Advertisement

loading

Summary of Contents for vacuubrand CVC 3000

  • Page 1 Seite 1 von 12 // page 1 of 12 Vakuumtechnik im System Technology for vacuum systems Montageanleitung Ausbausatz AK + CVC 3000 Instructions for assembly Kit AK + CVC 3000 Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen.
  • Page 2 Betriebsanleitungen der Geräte lesen und insbesondere Sicherheitshinweise “Un- HINWEIS bedingt beachten!“ sowie Hinweise zu “Bedienung und Betrieb“ beachten. Ggf. Betriebsanleitung bei VACUUBRAND anfordern. Wurden gefährliche oder korrosive Gase gepumpt? ☞ Die Geräte können mit Chemikalien kontaminiert sein, ggf. geeignete Dekontami- nation vorsehen.
  • Page 3 Seite 3 von 12 // page 3 of 12 Vor Beginn der Arbeiten Abschnitt ”Unbedingt beachten” lesen! Netzstecker ziehen! Der Ausbausatz besteht aus folgenden Teilen 1: Controller CVC 3000 Einbau 2: Verteilerkopf mit Schlauchwelle 3: 500 ml Glaskolben beschichtet mit Schliffklemme 4: PTFE Formschlauch 5: Überwurfmutter mit Klemmring...
  • Page 4 Seite 4 von 12 // page 4 of12 Schlauchclip am Schlauch des Einlassblocks mit einem Schraubendreher mit Flachklinge öffnen. Schraubendreher wie in der Abbildung gezeigt ansetzen und drehen. Beide Schrauben am Gegenhalter des Einlassblocks mit Torx- Schraubendreher herausdrehen. Gegenhalter mit Schrauben abnehmen. Schlauch vom Einlassblock abziehen.
  • Page 5 Seite 5 von 12 // page 5 of 12 Schlauchschellen auf die Schlauchenden stecken. Schlauch zum Controller auf den unteren Schlauchanschluss, Schlauch zur Pumpe auf den oberen Schlauchanschluss des neuen Einlassblocks stecken. Schlauchclips mit einer Zange schließen. Einlassblock in Halterung einsetzen und Gegenhalter mit zwei Schrauben mit Torx-Schraubendreher festschrauben.
  • Page 6 Seite 6 von 12 // page 6 of12 Hinweise zum saugseitigen Abscheider AK Der saugseitige Abscheider vermeidet den Eintritt von Flüssigkeitströpfchen und Partikeln. - Längere Lebensdauer von Membranen und Ventilen. - Verbessertes Enddruckverhalten bei Flüssigkeitsanfall. - Der Rundkolben ist außen beschichtet (Splitterschutz bei Implosion / Auslaufschutz bei mechani- scher Beschädigung).
  • Page 7: Safety Information

    Read the instructions for use for the equipment carefully, especially sections “Safety NOTICE informations“ and “Use and operation“. If necessary order ”Instructions for use” from VACUUBRAND. If hazardous or corrosive substances have been used: ☞ The device will be contaminated with the process chemicals which have been pumped during operation.
  • Page 8 Before starting, read and obey section ”Safety information”! Isolate pumping unit from the electrical supply. The kit consists of the following parts 1: controller CVC 3000 for front assembly 2: inlet block with hose nozzle 3: 500 ml catchpot, coated, with joint clip...
  • Page 9 Seite 9 von 12 // page 9 of 12 Open hose clip at the inlet block by using a flat-bladed screw driver. Position screw driver as shown in the figure and turn. Remove both screws at the counterholder at the inlet block using Torx screwdriver.
  • Page 10 Seite 10 von 12 // page 10 of12 Position hose clips at the ends of the hoses. Connect the hose to the controller at the lower hose connec- tion and the hose to the pump at the upper hose connection at the new inlet block.
  • Page 11 Seite 11 von 12 // page 11 of 12 Notes concerning the catchpot at the inlet (AK) The catchpot at the inlet prevents droplets and particles from entering the pump. - Lifetimes of diaphragms and valves are enhanced. - Improves vacuum in case of condensation. - The round bottom flasks are coated with a protective layer to prevent disintegration in case of break- age or implosion.
  • Page 12 Tel.: +49 9342 808-0 - Fax: +49 9342 808-450 -Vakuumtechnik im System- E-Mail: info@vacuubrand.de © 2008 VACUUBRAND GMBH + CO KG Printed in Germany 99 91 95 Web: www.vacuubrand.com Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen.