Download Print this page

Fisher-Price C1454 Instructions Manual page 4

Hide thumbs Also See for C1454:

Advertisement

G 2 Tracks
G
F 2 supports
F
D 2 Führungsschienen
D
N 2 baandelen
N
I 2 Binari
I
E
E 2 Tramos de pista
K 2 skinner
K
P 2 Pistas
P
T 2 ratakappaletta
T
M 2 skinner
M
s 2 skenor
s
R
R 2 ∆ÛÔ˘Ï‹ıÚ˜
G
G #8 x 5,08 cm (2") Shoulder Screw – 2
F Vis à épaulement n°8 de 5,08 cm – 2
F
D Nr. 8 x 5,08 cm Ansatzschraube – 2
D
N nr. 8 x 5,08 cm speciale schroef – 2
N
I 2 - Vite con Spallamento #8 x 5,08 cm
I
E 2 Tornillos con pivote nº8 de 5,08 cm
E
K #8 x 5,08 cm kraveskruer – 2 stk
K
P 2 Parafusos nº 8 de 5,08 cm
P
T Kaksi #8 x 5,08 cm –ruuvia
T
M 8 x 5,08 cm passkrue – 2
M
s 8 x 5,08 cm skruvar – 2
s
R #8 x 5,08 cm µ›‰· – 2
R
G Note: Tighten and loosen all screws with a Phillips Screwdriver. Do not over-tighten the screws.
G
F Remarque : Serrez et desserrez toutes les vis avec un tournevis cruciforme. Ne serrez pas trop fort.
F
D Hinweis: Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen und lösen. Die Schrauben nicht zu fest
D
festziehen, damit sie nicht überdrehen.
N N.B.: Gebruik een kruiskopschroevendraaier voor de schroeven. Draai de schroeven niet al te strak vast.
N
I Nota: Stringere e allentare tutte le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.
I
E Atención: enroscar y aflojar todos los tornillos con un destornillador de estrella, sin apretarlos en exceso.
E
K Bemærk: Alle skruer spændes og løsnes med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde skruerne for hårdt.
K
P Atenção: Aparafuse e desaparafuse com uma chave de fendas. Não aperte demasiado os parafusos.
P
T Huom.: Kiristä ja irrota ruuvit ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
T
M Merk: Stram og løsne alle skruer med et stjerneskrujern. Ikke skru dem for hardt til.
M
s Obs: Dra åt och lossa skruvarna med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
s
R ™ËÌ›ˆÛË : µÈ‰ÒÛÙÂ Î·È Í‚ȉÒÛÙ fiϘ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÓÂÙ Ôχ ÛÊȯٿ.
R
G
G 2 Ramp Covers
F 2 décorations pour les rampes
F
D 2 Rampenabdeckungen
D
N 2 hellingoverkappingen
N
I 2 Coperture Rampe
I
E 2 Cubrerampas
E
K
K 2 rampedæksler
P 2 Protecções de Rampa
P
T 2 kourun suojusta
T
M 2 rampedeksler
M
s 2 rampskydd
s
R 2 ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈο ƒ¿Ì·˜
R
G FASTENERS SHOWN ACTUAL SIZE
G
F
F DIMENSIONS RÉELLES
D IN ORIGINALGRÖSSE ABGEBILDET
D
N OP WARE GROOTTE
N
I VITI IN DIMENSIONE REALE
I
E MOSTRADOS A TAMAÑO REAL
E
K SKRUER VIST I NATURLIG STØRRELSE
K
P FECHOS MOSTRADOS EM TAMANHO REAL
P
T RUUVIT OIKEASSA KOOSSA
T
M FESTEANORDNINGER VIST I NATURLIG STØRRELSE
M
s VERKLIG STORLEK
s
R
R ª∞¡¢∞§∞ ∞¶∂π∫O¡π∑O¡∆∞π ™∂ ºÀ™π∫O ª∂°∂£O™
4
G #8 x 1,3 cm (
G
1
/
") Screw – 24
2
F
F Vis n°8 de 1,3 cm – 24
D
D Nr. 8 x 1,3 cm Schraube – 24
N
N nr. 8 x 1,3 cm schroef – 24
I 24 - Vite #8 x 1,3 cm
I
E 24 Tornillos nº8 de 1,3 cm
E
K #8 x 1,3 cm skrue – 24 stk
K
P 24 Parafusos nº 8 de 1,3 cm
P
T
T 24 #8 x 1,3 cm –ruuvia
M
M 8 x 1,3 cm skrue – 24
s 8 x 1,3 cm skruvar – 24
s
R #8 x 1,3 cm µ›‰· - 24
R
G
G 2 Ramps
F 2 rampes
F
D 2 Rampen
D
N 2 hellingen
N
I 2 Rampe
I
E 2 Rampas
E
K 2 ramper
K
P 2 Rampas
P
T 2 kourua
T
M 2 ramper
M
s 2 ramper
s
R 2 ƒ¿Ì˜
R

Advertisement

loading