Download Print this page

Fisher-Price C1454 Instructions Manual page 19

Hide thumbs Also See for C1454:

Advertisement

T • Kun haluat muuttaa lelun istumaleikkeihin sopivaksi, paina samaan
aikaan kummankin kourun suojuksen vieressä olevaa nappia, ja paina
maailmanpyörää alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen.
• Poksauta pallot irti maailmanpyörän tapeista.
• Kiinnitä pyörivät lelut joko kourun suojuksissa oleviin tappeihin tai rataan.
• Avaa alustan luukku.
II
• Työnnä virtakytkin
-asentoon.
• Säädä äänenvoimakkuus maailmanpyörän takana olevasta säätimestä
hiljaiselle
tai voimakkaalle
• Tipauta palloja alustan aukkoihin tai aseta niitä maailmanpyörään ja katso,
kuinka ne vierivät alas kouruja. Musiikki soi ja valot välkkyvät hetken
innostaen lasta jatkamaan leikkiä.
• Katkaise virta työntämällä kytkin
M • Hvis du vil gjøre om leken til en morsom sitteleke, trykker du samtidig på
knappene ved rampedekslene og skyver pariserhjulet ned til det klikker
på plass.
• Trekk de fargerike kulene ut av tappene på pariserhjulet.
• Fest de snurrende lekene på tappene i rampedekslene eller på skinnen.
• Åpne dekselet til understellet.
II
• Skyv modusbryteren til
.
• Skyv volumbryteren på baksiden av pariserhjulet til lavt volum
volum
.
• Slipp de fargerike kulene gjennom åpningene i understellet eller plasser
kulene på pariserhjulet og se at de ruller ned rampene. Leken spiller musikk
og lampene blinker, slik at barnet oppmuntres til å leke videre.
O
• Skyv modusbryteren til
for å slå av leken.
G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione
E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Limpeza
T Lelun hoito M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·
G • Wipe this toy with a clean damp cloth dampened with a mild soap and
water solution.
• Do not immerse this toy.
F • Essuyez le jouet avec un chiffon propre et un peu d'eau savonneuse.
• N'immergez pas le jouet dans l'eau.
D • Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung
angefeuchteten Tuch abwischen.
• Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
N • Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is
gemaakt met een sopje.
• Niet in water onderdompelen.
I • Passare il giocattolo con un panno umido e sapone neutro.
• Non immergere il giocattolo.
E • Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro.
• No sumergir el juguete en agua.
e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
.
O
-asentoon.
eller høyt
e ICES-003 F NMB-003
s • För att omvandla till en Sitt-upp-leksak, tryck på knapparna i närheten av
varje rampskydd samtidigt och tryck pariserhjulet nedåt tills det "klickar"
på plats.
• Lossa de färgglada bollarna från stiften på pariserhjulet.
• Passa in de snurrande leksakerna på stiften i rampskydden eller på skenan.
• Öppna basluckan.
• För lägesomkopplaren till läge
• Sätt volymkontrollen på pariserhjulets baksida på låg
• Låt de färgglada bollarna falla genom öppningarna i basen eller lägg bollarna
i pariserhjulet och se när de rullar nedför ramperna. En kort melodi spelas
medan ljusen blinkar och barnet uppmuntras till fortsatt lek.
O
• Flytta reglaget till
för att slå av strömmen.
R • °È· Ó· ÙÔ ÌÂÙ·ÙÚ¤„ÂÙ Û ŸÚıÈÔ °˘ÌÓ·ÛÙ‹ÚÈÔ, ȤÛÙ ٷ ÎÔ˘ÌÈ¿ ‰›Ï·
ÛÙ· ÚÔÛٷ٢ÙÈο Ù˘ Ú¿Ì·˜ Î·È Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ȤÛÙ ÙÔÓ ÙÚÔ¯fi ÚÔ˜ Ù·
οو ̤¯ÚÈ Ó· "ÎÏÂȉÒÛÂÈ" ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
• ∆Ú·‚‹ÍÙ ÙȘ Ì¿Ï˜ ·fi ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÙÔ˘ ÙÚÔ¯Ô‡.
• ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙȘ ÎÔ˘‰Ô˘Ó›ÛÙÚ˜ ÛÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ÙÔ˘˜ ÛÙ· ÚÔÛٷ٢ÙÈο
Ú¿Ì·˜ Ù˘ ÙÛÔ˘Ï‹ıÚ·˜.
• ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ‚¿Û˘.
• ™‡ÚÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË
• ™‡ÚÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÙÚÔ¯Ô‡ ÛÙËÓ
¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË
‹ ÛÙË ˘„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË
• ∞Ê‹ÛÙ ÙȘ ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÙ¤˜ Ì·Ï›ÙÛ˜ Ó· ¤ÛÔ˘Ó Ì¤Û· ·fi Ù· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· Ù˘
‚¿Û˘ ‹ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ÛÙÔ ÙÚÔ¯fi Î·È ·Ú·ÎÔ˘ÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ ηıÒ˜
΢ÏÔ‡Ó ÛÙË ÙÛÔ˘Ï‹ıÚ·. ∞ÎÔ‡ÁÂÙ·È ÌÔ˘ÛÈ΋ ÌÈÎÚ‹˜ ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ Î·È Ù·
ʈٿÎÈ· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó ÂÓı·ÚÚ‡ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ÌˆÚfi Ó· ·›ÍÂÈ.
• ™‡ÚÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË
·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ.
K • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
• Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
P • Limpe este brinquedo com um pano limpo humedecido em água e um
sabão neutro.
• Não mergulhe este brinquedo.
T • Pyyhi lelu kankaalla, joka on kostutettu miedolla pesuainevedellä.
• Älä upota lelua veteen.
M • Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann.
• Dypp aldri leken ned i vann.
s • Torka av leksaken med en ren, fuktig trasa och mild tvållösning.
• Doppa inte leksaken i vatten.
R • ™ÎÔ˘‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi ·Ó› ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ϛÁÔ ÓÂÚfi ηÈ
Û·Ô‡ÓÈ.
• ªËÓ ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔ ÓÂÚfi.
F Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
19
II
.
eller hög
II .
.
O
ÁÈ· Ó· ÙÔ
volym.

Advertisement

loading