sensiplast 87706 Instructions For Use Manual

Heel sleeve
Table of Contents
  • Slovenian

    • Obseg Dobave
    • Uporabljeni Simboli
    • Tehnični Podatki
    • Namembna Uporaba
    • Varnostna Opozorila
    • Nevarnost Poškodb
    • Nevarnost Draženja in Iritacije Kože
    • Namestitev Izdelka
    • ČIščenje in Negovanje
    • Napotki Za Odlaganje V Smeti
    • Garancijski List
  • Czech

    • Obsah Balení
    • Použité Symboly
    • Technické Údaje
    • Správné Použití
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Nebezpečí Zranění
    • Nebezpečí PodrážDění Pokožky
    • Nasazení Artiklu
    • ČIštění a Péče
    • Pokyny K Likvidaci
  • Slovak

    • Rozsah Dodávky
    • Použité Symboly
    • Technické Údaje
    • Použitie Podľa Určenia
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Nebezpečie Poranenia
    • Nebezpečenstvo Dráždenia a Iritácie Pokožky
    • Priloženie Bandáže
    • Čistenie a Starostlivosť
    • Pokyny K LikvidáCII
  • German

    • Lieferumfang
    • Verwendete Symbole
    • Technische Daten
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Verletzungsgefahr
    • Gefahr von Hautreizungen und Hautirritationen
    • Anlegen des Artikels
    • Reinigung und Pflege
    • Hinweise zur Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

HEEL SLEEVE
HEEL SLEEVE
Instructions for use
BANDÁŽ NA KOTNÍK
Navod k použiti
FERSEN-SOCKE
Gebrauchsinformation
IAN 87706
NOGAVICA ZA PETO
Navodila za uporabo
PÄTOVÁ PONOŽKA
Navod k použitiu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 87706 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for sensiplast 87706

  • Page 1 HEEL SLEEVE HEEL SLEEVE NOGAVICA ZA PETO Instructions for use Navodila za uporabo BANDÁŽ NA KOTNÍK PÄTOVÁ PONOŽKA Navod k použiti Navod k použitiu FERSEN-SOCKE Gebrauchsinformation IAN 87706...
  • Page 2: Table Of Contents

    Shipment Symbols used Technical Data Designated Use Safety Advice Risk of Injury Risk of skin reaction and irritation Using this article Cleaning and Care Disposal Obseg dobave Uporabljeni simboli Tehnični podatki Namembna uporaba Varnostna opozorila Nevarnost poškodb Nevarnost draženja in iritacije kože Namestitev izdelka Čiščenje in negovanje Napotki za odlaganje v smeti...
  • Page 3 Rozsah dodávky Použité symboly Technické údaje Použitie podľa určenia 14 - 15 Bezpečnostné pokyny Nebezpečie poranenia Nebezpečenstvo dráždenia a iritácie pokožky Priloženie bandáže Čistenie a starostlivosť Pokyny k likvidácii Lieferumfang Verwendete Symbole Technische Daten Bestimmungsgemäße Verwendung 17 - 18 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Gefahr von Hautreizungen und Hautirritationen Anlegen des Artikels...
  • Page 4: Shipment

    Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe.
  • Page 5: Safety Advice

    Safety Advice Risk of Injury! • If you experience any problems when wearing the sleeve, remove it immediately and seek the advice of a doctor. • Ensure that the sleeve fits snugly but is not too tight. Ask your doctor if you are unsure. •...
  • Page 6: Cleaning And Care

    Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force. IAN: 87706 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Page 7: Obseg Dobave

    Prisrčne čestitke! Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo praktično uporabo se seznanite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja navodila za uporabo. Izdelek uporabljajte samo v skladu z navodili in v predviden namen. Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave tretjim osebam jim izročite tudi vso dokumenta- cijo.
  • Page 8: Varnostna Opozorila

    Varnostna opozorila Nevarnost poškodb! • Če se med nošenjem pojavijo težave, potem nogavico takoj odstranite in se posvetujte z zdravnikom. • Pazite na to, da boste nogavico namestili prijetno trdno, vendar ne preveč tesno. V primeru dvoma se posvetujte z Vašim zdravnikom! •...
  • Page 9: Čiščenje In Negovanje

    Napotki za odlaganje v smeti Embalažo in proizvod odložite v skladu z varovanjem okolja! Proizvod lahko v smeti odložite pri pooblaščenem podjetju za odlaganje ali pri Vaši občinski komunalni službi. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. IAN: 87706 Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: deltasport@lidl.si Nadomestne dele za Vaš...
  • Page 10: Garancijski List

    Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhib- no deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi na pak v ma-terialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 11: Obsah Balení

    Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. Přečtěte si pozorně následující návod k obsluze. Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a jen v doporučených oblastech. Uschovejte si tento návod. Při předávání...
  • Page 12: Bezpečnostní Pokyny

    Nepoužívat při - poruchách krevního oběhu - otevřených zraněních - onemocněních pokožky Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zranění! • Dojde-li při nošení k problémům, odstraňte ihned ponožku a kontaktujte Vašeho lékaře. • Bandáž má být příjemně, jistě upevněná ale ne příliš pevně. Při pochybnostech se zeptejte Vašeho lékaře! •...
  • Page 13: Čištění A Péče

    Pokyny k likvidaci Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky zlikvidujte! Výrobek zlikvidujte prostřednictvím uznávaného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného střediska Dodržujte aktuálně platné předpisy. IAN: 87706 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové stránce:...
  • Page 14: Rozsah Dodávky

    Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod na obsluhu. Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedenými v návode a na účely, na ktoré je produkt určený. Tento návod si odložte.
  • Page 15: Bezpečnostné Pokyny

    Nepoužívať pri - Poruchách prekrvenia - Otvorených ranách - Kožných ochoreniach Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo poranenia! • Ak nosenie ponožky spôsobí problémy, ponožku okamžite odstráňte a problém konzultujte s lekárom. • Ponožka má priliehať príjemne a primerane pevne, nesmie byť však príliš stiahnutá. V prípade pochybností sa obráťte na Vášho lekára! •...
  • Page 16: Čistenie A Starostlivosť

    Pokyny k likvidácii Obal a tovar zlikvidujte, prosím, adekvátne životnému prostrediu a roztriedený podľa druhu! Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku schváleného na likvidáciu odpadu alebo prostredníctvom vašej komunálnej správy obce. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. IAN: 87706 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk Náhradné...
  • Page 17: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchs- information. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Nicht anwenden bei - Durchblutungsstörungen - Offenen Verletzungen - Hauterkrankungen Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! • Treten während des Tragens Probleme auf, entfernen Sie die Socke sofort und konsultieren Sie einen Arzt. • Achten Sie darauf, dass die Socke angenehm fest, aber nicht zu stramm sitzt.
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    Hinweise zur Entsorgung Bitte entsorgen Sie den Artikel auf eine umweltgerechte Art über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie dabei die aktuell geltenden Vorschriften. IAN: 87706 Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.de...
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 06/2013 Delta-Sport-Nr.: BG-1416 IAN 87706...

Table of Contents