Emos H2013 Manual

Emos H2013 Manual

Colour video doorphone set
Hide thumbs Also See for H2013:
Table of Contents
  • Údržba Zařízení
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Údržba Zariadenia
  • Bezpečnostné Upozornenie
  • Zawartość Opakowania
  • Konserwacja Urządzenia
  • Informacje Związane Z Bezpieczeństwem
  • A Készülék MűköDése
  • A Készülék Karbantartása
  • Biztonsági Figyelmeztetés
  • Upravljanje Naprave
  • Vzdrževanje Naprave
  • Varnostna Opozorila
  • Sadržaj Isporuke
  • Rukovanje Uređajem
  • Održavanje Uređaja
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Installation
  • Заходи Безпеки
  • Conținutul Pachetului
  • Ierīces Apkope
  • Biežāk Uzdotie Jautājumi
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3010000120_31-H2013_00_01
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME Set videofona u boji
DE
UA
RO
LT
LV
H2013
Colour Video Doorphone Set
Sada barevného videotelefonu
Sada farebneho videotelefonu
Wideodomofon kolorowy
Szines videotelefon szett
Set barvnega videotelefona
Set Farbvideotelefon
Комплект кольорового відеотелефону
Set videotelefon color
Spalvoto video telefono rinkinys
Krāsu video tālruņa komplekts
www.emos.eu
148 × 210 mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H2013 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emos H2013

  • Page 1 3010000120_31-H2013_00_01 148 × 210 mm H2013 Colour Video Doorphone Set Sada barevného videotelefonu Sada farebneho videotelefonu Wideodomofon kolorowy Szines videotelefon szett Set barvnega videotelefona RS|HR|BA|ME Set videofona u boji Set Farbvideotelefon Комплект кольорового відеотелефону Set videotelefon color Spalvoto video telefono rinkinys Krāsu video tālruņa komplekts...
  • Page 2 1 2 3 4...
  • Page 3 40 cm GB | Colour Video Doorphone Set Content of delivery video monitor 1 pc monitor mounting bracket 1 pc outdoor camera unit 1 pc PSU 12 V DC power supply 1 pc screws 6 pcs Technical description of the video monitor (see Fig.
  • Page 4: Maintenance

    Fitting the monitor on the bracket Attach the back of the monitor’s hold points to the bracket. Use mild force to press and slide the monitor down on the bracket until it clicks. Once the monitor is clicked in, it is fixed. PSU connection Plug the power supply into a 230 V AC / 50 Hz mains socket.
  • Page 5: Obsah Dodávky

    Emos spol s.r.o. declares that the H2013 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
  • Page 6: Údržba Zařízení

    Instalace Určení místa instalace monitoru Zvolte místo na instalaci přístroje i s ohledem na vedení kabelů. Doporučuje se umístění přístroje cca ve výšce očí uživatele. Instalace montážního rámečku pod videotelefon Na místo montáže přiložte držák a naznačte si místa montážních otvorů a vyvrtejte je. Uprostřed držáku je nutno vytvořit dostatečně...
  • Page 7: Bezpečnostní Upozornění

    řetězce a poškozovat vaše zdraví. Emos spol. s r.o. prohlašuje, že H2013 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
  • Page 8 Inštalácia Určenie miesta inštalácie monitoru Zvoľte miesto na inštaláciu prístroja aj s ohľadom na vedenie káblov. Odporúča sa umiestnenie prístroja cca vo výške očí užívateľa. Inštalácia montážneho rámčeka pod videotelefón Na miesto montáže priložte držiak a naznačte si miesta montážnych otvorov a vyvŕtajte ich. Uprostred držiaku je nutné vytvoriť dostatočne veľký...
  • Page 9: Údržba Zariadenia

    EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že H2013 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími příslušnými ustanoveniami smernice. Zaria- denie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
  • Page 10 Opis techniczny monitora video viz obr. 2 1 – głośnik 6 – rozmowa / zakończ 2 – monitor (aktywacja obrazu) 7 – mikrofon 3 – kamery CCTV 8 – 4 – otwórz zamek 1 lub 2 9 – OK/menu 5 – otwórz bramę 10 –...
  • Page 11: Konserwacja Urządzenia

    Aby odebrać rozmowę naciskamy przycisk na videotelefonie Aby wyświetlić obraz ze stacji przy drzwiach, naciskamy przycisk Naciśnij przyciski UNLOCK do otwarcia podłączonych drzwi lub otwarcia bramy. Konserwacja urządzenia Monitor nie wymaga specjalnej konserwacji. Zaleca się okresowo, zależnie od stopnia zanieczyszczenia, przetrzeć go wilgotną ściereczką.
  • Page 12 środowisko i zdrowie ludzi. Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób H2013 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
  • Page 13: A Készülék Működése

    A kábelek végleges átmérőinek táblázata: Kábelmag átmérője [mm] Távolság [m] 0,65 Egyszerű beszerelés esetén koaxiális kábelre nincs szükség. Koaxiális kábelt csak 100 m távolság felett érdemes használni. Nagy távolságon föld alatt vezetett kábel esetén javasoljuk TCEPKPFLE kategóriájú kommunikációs kábel használatát. A készülék működése A csengő...
  • Page 14 így bejuthatnak a táplálékláncba és veszé- lyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy az H2013 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó ren- delkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról: http://www.emos.eu/download.
  • Page 15: Upravljanje Naprave

    Način namestitve vratne enote glej sliko 3, 4 1. Izberite primerno mesto za montažo in nad njim pritrdite zaščitno streho. 2. Skozi montažno odprtino vstavite dovodni vodnik, ki ga priključite v priključno ploščo na zadnji strani kamere. 3. Priključeno vratno enoto privijete s pomočjo priloženih vijakov k zaščitni strehi. Vratna postaja na ometu –...
  • Page 16: Sadržaj Isporuke

    škodijo vašemu zdravju. Emos spol.s r.o. izjavlja, da sta H2013 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direkti- ve. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
  • Page 17: Rukovanje Uređajem

    Opis klema: 1 – Audio – bijela 3 – Video – jantar 2 – GROUND – crna 4 – Napajanje 12 V – crvena Povezivanje vanjske jedinice vidi Sl. 3, 4 1. Odaberite prikladno mjesto za ugradnju i tu pričvrstite zaštitno sjenilo. 2.
  • Page 18: Installation

    Emos spol s.r.o. izjavljuje da su uređaj H2013 sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
  • Page 19 Installation des Montagerahmens unter dem Videotelefon Halten Sie die Halterung an der Montagestelle an und markieren Sie die Montageöffnungen, welche Sie anschließend bohren. In der Mitte der Halterung ist eine ausreichend große Öffnung für die Kabelzuleitungen zum Monitor zu errichten (Kabel von der Kamera sowie Kabel von der Versorgungsquelle).
  • Page 20 Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben. Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass H2013 mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung finden Sie auf...
  • Page 21 UA | Комплект кольорового відеотелефону Обсяг поставки відеомонітор 1 шт монтажна рамка для відеотелефону 1 шт двернийкамерний пристрій 1 шт блок живлення 1 шт гвинти для закріплення 6 шт Технічне описання відеотелефону див мал. 1 1 – репродуктор 6 – говорити / повісити 2 –...
  • Page 22: Заходи Безпеки

    Обслуговування установки Для дзвінка та зображення на відеотелефону із дверного Для прийняття розмови, натисніть кнопку на відеотелефоні пристрою натисніть кнопку на дверному пристрої. Зовніш- ній звук також буде переноситися на монітор. Для моментального виклику зображення з дверного при- строю на визначений час, стисніть кнопку Натисніть...
  • Page 23: Conținutul Pachetului

    тричні присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я. ТОВ «Emos spol.» повідомляє, що H2013 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється частиной інструкції для користування або...
  • Page 24 Secțiunea rezultată a conductoarelor este redată în tabel: Diametrul miezului conductorului [mm] Distanța [m] 0,65 În execuția de bază nu este necesar cablu coaxial. Acesta se recomandă la distanța de peste 100 m. Pentru conductoare la sol lungi se poate folosi cablu de telecomunicații categoria TCEPKPFLE. Deservirea dispozitivului Pentru apel și apariția imaginii pe ecran din stația de ușă, Pentru preluarea convorbirii apăsați pe videointerfon butonul...
  • Page 25 și confortul dumneavoastră. Emos soc. cu r.l. declară, că H2013 este în conformitate cu cerinţele de bază și alte prevederi corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate fi utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
  • Page 26: Ierīces Apkope

    Sasaistošo kabeļu parametri Attālumam līdz 20 m izmantojiet kvalitātes UTP CAT.5 kabeli (ieteicams CAT.6, arba FTP). Par 20 m lielākam attālumam ieteicams kabelis SYKFY 5 × 2 × 0,5 vai 10 × 2 × 0,5. Lai sasniegtu lielāku diametru, kabeļus var divkāršot vai trīskāršot.
  • Page 27 į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai. Emos spol s.r.o. deklaruoja, kad H2013 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download.
  • Page 28: Biežāk Uzdotie Jautājumi

    3. Piestipriniet pieslēgto durvju iekārtu pārsegam ar komplektācijā iekļautajām skrūvēm. Durvju stacija virs apmetuma – noklājiet silikona slāni starp sienu un durvju staciju, lai apturētu mitruma iekļūšanu zem durvju stacijas. Silikonam būtu jābūt uz augšējās un sānu sienas. Apakšējai sienai jābūt brīvai, lai mitrais gaiss varētu atbrīvot vietu zem durvju stacijas.
  • Page 29 ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību. Emos spol. s.r.o. apliecina, ka H2013 atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download.
  • Page 32: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA:...

Table of Contents