Dépannage - Metabo WEVF 10-125 Quick Inox Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for WEVF 10-125 Quick Inox:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
fr
FRANÇAIS
Arrêt : appuyer sur l'arrière de l'interrupteur
coulissant (8), puis lâcher l'interrupteur.
WEPF 15-150 Quick :
« Interrupteur Paddle » (avec fonction homme
mort)
Mise en marche : Pousser le verrouillage
d'interrupteur (12) dans le sens de la flèche
et appuyer sur la gâchette (13).
Arrêt : Relâcher la gâchette (13).
WEPBF 15-150 Quick :
« Interrupteur Paddle » (avec fonction homme
mort)
I
Mise en marche : Pousser la gâchette (13) dans le
sens de la flèche et appuyer ensuite sur la
gâchette (13).
Arrêt : Relâcher la gâchette (13).
8.3
Consignes pour le travail
Meulage et ponçage au papier de verre :
Exercer sur la machine une pression mesurée et
effectuer des allers-retours sur la surface, afin que
la surface de la pièce à usiner ne devienne pas trop
chaude.
Ébarbage : pour obtenir un résultat correct,
travailler avec un angle d'application compris entre
30° et 40°.
Tronçonnage :
lors des travaux de tronçonnage,
travaillez toujours en sens opposé
(voir photo). Sinon, la machine risque
de sortir de la ligne de coupe de façon
incontrôlée. Toujours travailler avec
une avance mesurée, adaptée au matériau à
usiner. Ne pas positionner la machine de travers, ne
pas l'appuyer ni la faire osciller.
Travaux avec les brosses métalliques
Exercer une pression modérée sur la machine.
8.4
Tourner le carter de réducteur
Voir page 3, illustration D.
- Retirer la fiche de la prise.
- Retirer le capot de protection (6).
- Dévisser les 4 vis du carter de réducteur (a).
ATTENTION ! Ne pas retirer le carter de
réducteur !
- Tourner le carter de réducteur dans la position
souhaitée sans le retirer.
- Visser les 4 vis du carter de réducteur (a) dans les
pas de vis ! Couple de serrage = 3,0 Nm +/- 0,3
Nm.
24
12
12
12
13
13
13
0
I
10
10
13
0
9. Nettoyage
Lors du travail, des particules peuvent se déposer à
l'intérieur de l'outil électrique. Cela entrave le
refroidissement de l'outil électrique. Les dépôts de
particules conductrices peuvent endommager
l'isolation de protection de l'outil électrique et
entraîner un risque d'électrocution.
Aspirez régulièrement, souvent et soigneusement
l'outil électrique à travers toutes les fentes
d'aération avant et arrière ou soufflez avec de l'air
sec. Débranchez au préalable l'outil électrique du
courant et portez des lunettes de protection et un
masque antipoussière.
Nettoyer régulièrement le filtre à poussières : le
retirer et le souffler à l'air comprimé.
10. Dépannage
- Arrêt électronique de sécurité : Le témoin
électronique (10) clignote et la machine a été
arrêtée AUTOMATIQUEMENT. Lorsque la
vitesse d'augmentation du courant est trop élevée
(comme c'est le cas par exemple lors d'un
blocage soudain ou d'un rebond), la machine
s'arrête. Arrêter la machine à l'aide de
l'interrupteur. Ensuite, la redémarrer et reprendre
le travail normalement. Évitez tout autre blocage.
Voir chapitre 4.2.
Machines équipées des systèmes électroniques
VTC et TC :
Le témoin électronique (10) s'allume et la
vitesse en charge diminue. La machine est
en surcharge ! Laisser fonctionner la machine
à vide jusqu'à ce que le témoin électronique
s'éteigne.
Machines équipées des systèmes électroniques
VTC, TC, VC :
Le témoin électronique (10) clignote et la
machine ne fonctionne pas. La protection
contre le redémarrage s'est déclenchée. Si le
cordon d'alimentation est branché alors que la
machine est sur « Marche », ou si l'alimentation
revient après une coupure de courant, la machine
ne démarre pas. Éteindre la machine et la remettre
en marche.
11. Accessoires
Utiliser uniquement des accessoires originaux
Metabo
Voir page 5.
Utilisez uniquement des accessoires qui sont
conformes aux exigences et aux données
caractéristiques indiquées dans la présente notice
d'utilisation.
A Capot de protection pour le tronçonnage
Conçu pour les travaux avec des meules de
tronçonnage, meules de tronçonnage diamantées.
Fixation comme décrit au chapitre « Capot de
protection pour meulage » (chapitre 6.2).

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents