Bresser RDC1005-CM3000 Instruction Manual

Bresser RDC1005-CM3000 Instruction Manual

Rc alarm clock
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SVEGLIA RADIOCONTROLLATA
FUNKWECKER
RC ALARM CLOCK
Art.No.:
black
RDC1005-CM3000
white
RDC1005-GYE000
ISTRUZIONI PER L'USO .......... 2
IT
BEDIENUNGSANLEITUNG ..... 16
DE
INSTRUCTION MANUAL ....... 28
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bresser RDC1005-CM3000

  • Page 1 SVEGLIA RADIOCONTROLLATA FUNKWECKER RC ALARM CLOCK Art.No.: black RDC1005-CM3000 white RDC1005-GYE000 ISTRUZIONI PER L’USO ..2 BEDIENUNGSANLEITUNG ..16 INSTRUCTION MANUAL ..28...
  • Page 2: Avvertenze Generali

    prescritto nel presente manuale. In caso INFORMAZIONI SUL MANUALE contrario, non sarà possibile escludere il DI ISTRUZIONI rischio di infortuni elettrici. Il presente manuale è parte integrante del • PERICOLO DI SOFFOCAMENTO — I bambini prodotto. Non azionare il dispositivo prima possono utilizzare il dispositivo solo sotto di aver letto attentamente le istruzioni di sicurez- la vigilanza di un adulto.
  • Page 3: Accessori In Dotazione

    • PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE muovere le batterie dall’unità se questa ri- Non esporre il dispositivo a temperature marrà inutilizzata per un periodo prolungato. elevate. Evitare che possano verificarsi cor- ACCESSORI IN DOTAZIONE tocircuiti a carico del dispositivo o delle bat- terie.
  • Page 4  INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODOTTO Premere [ ] per attivare lo snoo- ze e la retroilluminazione. In modalità data, premere [ per attivare/disattivare il fuso orario. In modalità ora sveglia, premere il ta- sto per attivare/disattivare la sveglia. Tenendo premuto questo tasto, è pos- sibile impostare l’ora e la data.
  • Page 5 avvierà il processo di ricezione del segnale RCC. In modalità imposta- zione, premere il tasto per aumen- tare il valore impostato di una unità; tenerlo premuto per incrementare il valore rapidamente. Premere [ ] per passare dalla modalità data alla visualizzazione dell’ora della sveglia più...
  • Page 6: Display Lcd

     DISPLAY LCD Visualizzazione dell’ora Visualizzazione della data o dell’ora di sveglia (premere [ ] per passare da una visualizzazione all’altra) Visualizzazione della temperatura o del gior- no della settimana (premere [ ] per passare da una visualizzazione all’altra) ] Segnale RCC ricevuto ] Sveglia attivata ] Ora legale attivata ] Snooze attivato...
  • Page 7: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI 2. Il processo di ricezione del segnale RCC può essere avviato e completato sia in mo- INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE dalità data sia in modalità sveglia. 1. Rimuovere lo sportello dal vano batterie 3. La durata del processo di ricezione è di 7 situato sul retro.
  • Page 8: Impostazione Manuale Dell'orologio

    7. Per interrompere la ricezione RCC, premere tasto [ ] premuto, il valore incrementa il tasto [ rapidamente. 8. Se il dispositivo non riceve ancora il se- 5. Premendo il tasto [ ] una volta, il valore gnale, procedere all'impostazione manuale del parametro diminuisce di una unità...
  • Page 9: Impostazione Del Fuso Orario

    SVEGLIA IMPOSTAZIONE DEL FUSO ORARIO Per impostare un altro fuso orario, effettuare IMPOSTAZIONE/REGOLAZIONE DELLA DOP- le operazioni seguenti: PIA ORA DI SVEGLIA 1. Tenere premuto il tasto [ ] e impo- È possibile impostare un’ora di sveglia per i stare l’ora e la data. giorni da lunedì...
  • Page 10: Attivazione/Disattivazione Della Sveglia

    valore impostato di una unità. Se si deside- attivata, sul display inizierà a lampeggiare ra modificare il valore rapidamente, tenere “(1-5)” o “(6-7)”. premuto il tasto [ Indicazioni per attivare gli orari di sveglia 5. Premere il tasto [ ] per confermare l'im- separatamente postazione e passare al parametro succes- 2.
  • Page 11: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO SPECIFICHE 1. All'ora impostata, la sveglia inizia a suonare. Dimensioni (unità principale) 2. Mentre la sveglia suona, premere il tasto [ 72x25x75 mm (LxPxA) ] per ritardarla di 8 minuti. 3. Se non viene premuto alcun tasto, la sve- Peso (unità...
  • Page 12: Note Sulla Pulizia

    RCC, il rile- umidità. vamento della temperatura viene interrotto. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Con la presente Bresser GmbH di- chiara che il tipo di apparecchiatura identificato con il codice RDC1005 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità...
  • Page 13 SMALTIMENTO Le normative riguardanti le batterie e le batterie ricaricabili ne vietano espres- I materiali di imballaggio devono essere samente lo smaltimento tra i normali rifiuti smaltiti nel modo appropriato, a seconda domestici. Assicurarsi di smaltire le batterie del tipo, ad esempio carta o cartone. usate in accordo alle disposizioni vigenti, ser- Contattare il servizio di smaltimento rifiuti lo- vendosi di un punto di raccolta locale o avva-...
  • Page 14: Garanzia E Assistenza

    GARANZIA E ASSISTENZA In alternativa, è possibile inviare un’e-mail a manuals@bresser.de o lasciare un messaggio Il normale periodo di garanzia è di due anni al numero +49 (0) 28 72 - 80 74-220*. È con decorrenza dal giorno dell’acquisto. Per...
  • Page 16: Zu Dieser Anleitung

    • ERSTICKUNGSGEFAHR! Kinder sollten das ZU DIESER ANLEITUNG Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpa- Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts ckungsmaterialien (Plastiktüten, Gummi- aufmerksam die Sicherheitshinweise und bänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es die Bedienungsanleitung. besteht ERSTICKUNGSGEFAHR! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für •...
  • Page 17: Vor Dem Gebrauch

    können Kurzschlüsse, Brände und sogar VOR DEM GEBRAUCH Explosionen ausgelöst werden! • Wir empfehlen die Verwendung von Alkali- • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Mangan-Batterien. Bei Temperaturen, die Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bit- regelmäßig unter 0°C (32°F) fallen, empfeh- te an Ihren Fachhändler.
  • Page 18  PRODUKTÜBERSICHT Drücken Sie [ ], um die Schlum- merfunktion und die Hintergrundbe- leuchtung zu aktivieren. Drücken Sie im Datumsmodus [ ], um die Zone ein- oder auszuschal- ten. Im Alarmzeitmodus drücken, um den Alarm ein- oder auszuschalten. Die Taste gedrückt halten, um die Zeit- und Datumseinstellung einzugeben.
  • Page 19 um eine Einheit zu erhöhen, drücken und halten, um schnell zu erhöhen. Drücken Sie [ ], um zwischen dem Datumsmodus und der als nächstes anstehenden Alarmzeit zu wechseln. Im Einstellmodus drücken, um eine Einheit zu verringern, drücken und halten, um sie schnell zu verringern. Batteriefach.
  • Page 20: Lcd-Anzeige

     LCD-ANZEIGE Zeitanzeige Datumsanzeige oder Alarmzeitanzeige (Drücken Sie [ ] zum Umschalten der Anzeige) Temperaturanzeige oder Wochentagsan- zeige (Drücken Sie [ ] zum Umschalten der Anzeige) ] RCC-Signal empfangen ] Alarm EIN ] Sommerzeit EIN (MESZ) ] Schlummermodus aktiviert ] Anzeige bei schwacher Batterie ] Temperaturmodus ...
  • Page 21: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE einzuleiten. 2. Der RCC-Empfang kann sowohl im Datums- BATTERIEN EINLEGEN modus als auch im Alarmmodus erfolgen. 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung 3. Die Empfangsprozessdauer beträgt 7 Mi- von der Rückseite. nuten. 2. Legen Sie 2x AAA (LR03)/1,5V Batterien 4.
  • Page 22: Die Uhr Manuell Einstellen

    Sie die Taste [ ] gedrückt. 5. Drücken Sie die Taste [ ] einmal, die Zahl 8. Wenn das Gerät das Signal immer noch verringert sich um 1 Einheit (beim Einstel- nicht empfängt, fahren Sie bitte fort, die len der Minute wird die Sekunde auf 0 zu- Uhrzeit manuell einzustellen.
  • Page 23 ALARM ZEITZONENEINSTELLUNG Um eine andere Zeitzone einzustellen, gehen EINSTELLEN/ANPASSEN DER BEIDEN Sie wie folgt vor: ALARMZEITEN 1. Halten Sie die Taste [ ] gedrückt, ge- Sie können eine Alarmzeit für Wochentage ben Sie die Uhrzeit und das Datum ein. (Montag bis Freitag / 1-5) und eine Alarmzeit 2.
  • Page 24: Alarm Ein-/Ausschalten

    der Wert um 1 verringert. Alternativ können So aktivieren Sie Alarmzeiten individuell: Sie die Taste [ ] gedrückt halten, um die 2. Drücken Sie die Taste [ ] einmal, um in Zahlen schnell zu verändern. den Alarmmodus zu wechseln. Die Alarm- 5.
  • Page 25: Spezifikationen

    Genauigkeit: 3. Wenn Sie keine Taste drücken, um den 0° bis +40°: +/- 1,5° (+/-3°) Alarm zu beenden, wird er nach 2 Minuten <0° und >+40°: +/- 2° (+/-4°) automatisch ausgeschaltet. 4. Um den Alarm zu stoppen, drücken Sie [ Auflösung: oder eine beliebige andere Taste.
  • Page 26: Eg-Konformitätserklärung

    ENTSORGUNG EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmateriali- Hiermit erklärt die Bresser GmbH, en sortenrein. Beachten Sie bitte bei der dass der Funkanlagentyp mit Artikel- Entsorgung des Geräts die aktuellen ge- nummer: RDC1005 der Richtlinie setzlichen Bestimmungen. Informationen zur 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text fachgerechten Entsorgung erhalten Sie bei der EG-Konformitätserklärung ist unter der fol-...
  • Page 27: Garantie & Service

    Code) für verfügbare Versionen. Alternativ schen Symbol des Schadstoffes beschriftet. können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse manuals@bresser.de schicken oder 1 Batterie enthält Cadmium eine Nachricht unter +49 (0) 28 72 – 80 74- 2 Batterie enthält Quecksilber 220* hinterlassen.
  • Page 28: General Warnings

    ABOUT THIS INSTRUCTION GENERAL WARNINGS MANUAL These operating instructions are to be • Risk of electric shock — This device considered a component of the device. contains electronic components that Please read the safety instructions and the operate via a power source (batteries). operating instructions carefully before use.
  • Page 29: Scope Of Delivery

    mucous membranes. In the event of con- a new, complete set of batteries at full ca- pacity. Do not use batteries from different tact, rinse the affected region immediately brands or with different capacities. The with a plenty of water and seek medical attention.
  • Page 30: Product Overview

     PRODUCT OVERVIEW Press [ ] to activate the snooze function and backlight. In date mode, press [ ] to turn on/off zone. In alarm time mode, press to turn on/off alarm. Press and hold to enter time and date setting. Press [ ] to show alarm time of Alarm 1-5 and Alarm 6-7.
  • Page 31 Press [ ] to switch between date mode and the nearest coming alarm time. In setting mode, press to de- crease one unit, press and hold to decrease rapidly. Battery compartment. Slide down to open. ...
  • Page 32: Lcd Display

     LCD DISPLAY Time display Date display or Alarm time display (Press [ ] to switch) Temperature display or weekday display (Press [ ] to switch) ] RCC signal received ] Alarm ON ] DST ON ] Snooze activated ] Low battery indicator ] Temperature mode ...
  • Page 33: Getting Started

    GETTING STARTED 4. During receiving process, the RCC signal symbol [ ] flashes. INSERT BATTERIES 5. If the RCC receiving process is successful, a 1. Remove the battery door from the back. completed RCC symbol [ ] will be shown 2.
  • Page 34: Time Zone Setting

    2. The setting parameter will flash. LANGUAGE 3. Sequence of setting: Weekday Language Sequence of setting weekday language: 12/24 Hr  Year (2000 – 2099)  Date German (GER)  English (ENG)  French format  Month  Date  Hour  Minute (FRE) ...
  • Page 35: Turn On/Off Alarm

    the display shows °C/°F. natively press and hold the [ ] button to 3. Press the [ ] or [ ] button to switch change the figures rapidly. Celsius (°C) / Fahrenheit (°F). 5. Press [ ] button to confirm setting and enter to next parameter.
  • Page 36: Operation

    SPECIFICATIONS 3. Press [ ] button once to turn on/off Monday to Friday alarm. 4. Press [ ] button again to show Saturday Dimensions (Main unit): to Sunday alarm time. (6-7) will flash. 72 x 25 x 75 mm (L x W x H) 5.
  • Page 37: Ec Declaration Of Conformity

    Contact your local EC DECLARATION OF CONFORMITY waste-disposal service or environmental au- Hereby, Bresser GmbH declares that thority for information on the proper disposal. the equipment type with part num- ber: RDC1005 is in compliance with Do not dispose of electronic devices in Directive: 2014/53/EU.
  • Page 38 collected separately and recycled in an envi- ronmentally friendly manner. In accordance with the regulations con- cerning batteries and rechargeable bat- teries, disposing of them in the normal house- hold waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your used batteries as required by law —...
  • Page 40: Manual Download

    MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/download/RDC1005 www.bresser.de/warranty_terms Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de...

This manual is also suitable for:

Rdc1005-gye000

Table of Contents