Carga Adicional De Refrigerante; Cálculo De La Carga Adicional De Refrigerante; Precauciones Relativas A La Conexión De Las Tuberías Y El Funcionamiento De Las Válvulas - Mitsubishi Electric City Multi PUHY-RP-YJM-B Series Installation Manual

Air-conditioners for building application outdoor unit
Table of Contents

Advertisement

10. Carga adicional de refrigerante

En el momento del envío, la unidad exterior se carga con refrigerante.
Esta carga no incluye la cantidad necesaria para tuberías alargadas y se requerirá
una carga adicional de cada línea de refrigerante in situ. Para que en el futuro se
puedan recargar correctamente, debe registrarse el tamaño y la longitud de los
conductos de refrigeración y la cantidad de carga adicional escribiéndolo en el
espacio previsto en la unidad exterior.
10.1. Cálculo de la carga adicional de refri-
gerante
Calcule la cantidad de carga adicional basándose en la longitud de las tube-
rías y el tamaño del conducto de refrigeración.
Use la tabla siguiente como guía para calcular la cantidad de carga adicional
y cargue el sistema según se indica en ella.
Si el resultado del cálculo corresponde a una fracción inferior a 0,1 kg, redon-
déelo hasta la siguiente fracción de 0,1 kg. Por ejemplo, si el resultado es
11,38 kg, redondee hasta 11,4 kg.
<Carga adicional>
Carga adicional
Tamaño de la tubería
de refrigerante
de líquido Longitud
=
total de ø19,05 × 0,29
(kg)
(m) × 0,29 (kg/m)
Tamaño de la tubería
de líquido Longitud
+
total de ø9,52 × 0,06
(m) × 0,06 (kg/m)
<Ejemplo>
Interior 1: 125
A: ø15,88
40 m
2: 100
B: ø12,7
10 m
3: 40
C: ø12,7
15 m
4: 32
D: ø12,7
10 m
5: 63
La longitud total de cada conducto de líquido es el siguiente:
ø15,88: A = 40 = 40 m
ø12,7: B + C + D = 10 + 15 + 10 = 35 m
ø9,52: a + b + e = 10 + 5 + 10 = 25 m
ø6,35: c + d = 10 + 10 = 20 m
Por consiguiente,
<Ejemplo de cálculo>
Carga adicional de refrigerante
= 40 × 0,2 + 35 × 0,12 + 25 × 0,06 + 20 × 0,024 + 3,5 = 17,7kg
Valor de α
C apacidad total de unidades interiores conectables
Modelos
a
80
Modelos
81 a 160
Modelos
161 a 330
Modelos
331 a 390
Modelos
391 a 480
Modelos
481 a 630
Modelos
631 a 710
Modelos
711 a 800
Modelos
801 a 890
Modelos
891 a 1070
Modelos 1071 a
10.2. Precauciones relativas a la conexión de
las tuberías y el funcionamiento de las
válvulas
Guíe la conexión de los tubos y el funcionamiento de las válvulas con preci-
sión y cuidado.
Desmontaje del tubo de conexión pinzada
Para el envío, se monta in situ un tubo de conexión pinzada en la válvula de
líquido y gas para evitar fugas de gas.
Siga los pasos del 1 al 4 para desmontar el tubo de conexión pinzada antes
de conectar tubos de refrigerante a la unidad exterior.
1 Compruebe que la válvula de servicio del refrigerante esté completamen-
te cerrada (girada completamente en sentido horario).
2 Conecte una manguera de carga al puerto de servicio en la válvula de
servicio del líquido/gas refrigerante y extraiga el gas en la sección del tubo
que hay entre la válvula de servicio del refrigerante y el tubo de conexión
pinzada (par de apriete: 12 N·m).
3 Tras vaciar el gas del tubo de conexión pinzada, seccione el tubo por la
parte que se muestra en [Fig.10.2.1] y drene el refrigerante.
4 Tras completar 2 y 3 caliente la sección soldada para desmontar el tubo
de conexión pinzada.
52
Tamaño de la tubería
Tamaño de la tubería
de líquido Longitud
de líquido Longitud
+
+
total de ø15,88 × 0,2
total de ø12,7 × 0,12
(m) × 0,2 (kg/m)
(m) × 0,12 (kg/m)
Tamaño de la tubería
de líquido Longitud
+
+ α
total de ø6,35 × 0,024
(m) × 0,024 (kg/m)
a: ø9,52
10 m
Según las
b: ø9,52
5 m
condiciones
c: ø6,35
10 m
mostradas
d: ø6,35
10 m
más abajo:
e: ø9,52
10 m
α
2,0 kg
2,5 kg
3,0 kg
3,5 kg
4,5 kg
5,0 kg
6,0 kg
8,0 kg
9,0 kg
10,0 kg
12,0 kg
[Fig. 10.2.1] (P.6)
<A> Válvula de servicio refrigerante (parte líquida/tipo soldado)
<B> Válvula de servicio refrigerante (parte gaseosa/tipo soldado)
A Eje
Totalmente cerrado en la fábrica, cuando se conectan los tubos y cuando se
vacían.
Ábrase totalmente una vez finalizadas estas operaciones.
<Al abrir>
• Gire el eje en sentido antihorario con una llave hexagonal.
• Haga girar el eje hasta que pare.
<Al cerrar>
• Gire el eje en sentido horario con una llave hexagonal.
• Haga girar el eje hasta que pare.
B Puerto de servicio
Disponible para la expulsión de gas del tubo de conexión pinzada, o el vaciado
de los tubos refrigerantes in situ.
(Par de apriete 12 N·m)
c Tapón
Quite el tapón antes de manipular el eje. Asegúrese de devolverlo a su posición
original tras completar la operación.
D Parte seccionada del tubo de conexión pinzada
E Parte soldada del tubo de conexión pinzada
Advertencia:
La sección del tubo de la unidad que hay entre las dos válvulas de servi-
cio del refrigerante está llena de gas. Extraiga el gas en la sección de
tubo indicada anteriormente antes de calentar la sección soldada para
desmontar el tubo de conexión de la válvula de servicio del refrigerante.
- Si se calienta la sección soldada sin extraer antes el gas, puede que el tubo
reviente o el tubo de conexión explote y cause heridas graves.
Precaución:
Ponga una toalla mojada en la válvula de servicio del refrigerante antes
de calentar la sección soldada para evitar que la temperatura de la válvu-
la supere los 120°C.
Dirija la llama lejos de los cables y de las láminas metálicas que hay en el
interior de la unidad para evitar daños por calentamiento.
Precaución:
No permita que el R410A salga a la atmósfera.
El R410A es un gas fluorinado con efecto invernadero señalado por el
Protocolo de Kyoto con un Potencial de calentamiento global (GWP) =
1975.
Conexión del tubo de refrigerante
Este producto incluye tubos de conexión para el sistema de tuberías frontal y
el posterior de la parte inferior.
(Consulte la [Fig.10.2.2])
Compruebe las dimensiones de los tubos de líquido/gas antes de conectar el
tubo de refrigerante.
Consulte las dimensiones de los tubos en el apartado 9.2 Sistema de tubos de
refrigerante.
Asegúrese de que el tubo de refrigerante no toque otros tubos de refrigerante,
paneles de unidad o placas base.
Asegúrese de utilizar una soldadura no oxidante al conectar los tubos.
<Ejemplos de conexión de tubos de refrigerante>
[Fig.10.2.2] (P.6)
<A> Colocación frontal de tubos
<C> Incluido con la unidad exterior
A Tubo de gas (suministrado en obra)
C Forma
Colocación frontal de tubos
RP200,RP250,RP300
RP200 *1,RP250 *1
Lado de
líquido
RP350
RP350 *1
RP200,RP250,
RP300,RP350 *1
RP200 *1
Lado de gas
RP200 *2
RP250 *1,RP300 *1
RP350
<B> Colocación inferior de tubos
B Tubo de líquido (suministrado en obra)
Utilice los tubos de conexión 2 y 8 inclui-
dos para la conexión.
Utilice el tubo de conexión 8 incluido para
la conexión.
Utilice los tubos de conexión 3 y 9 inclui-
dos para la conexión.
Utilice el tubo de conexión 9 incluido para
la conexión.
Utilice el codo 1 y el tubo de conexión 6
incluidos para la conexión.
Utilice el codo 1 y el tubo de conexión 4
incluidos para la conexión.
Utilice el codo 1 incluido para la conexión.
Utilice el codo 1 y el tubo de conexión 5
incluidos para la conexión.
Utilice el codo 1 y el tubo de conexión 7
incluidos para la conexión.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents