Chamberlain DKK Series Operating Instructions Manual

Chamberlain DKK Series Operating Instructions Manual

Industrial door operators
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BEDIENUNGSANLEITUNG
Industrietorantriebe DKK/WKK - DKN/WKN - DKS/WKS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DKK Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Chamberlain DKK Series

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Industrietorantriebe DKK/WKK - DKN/WKN - DKS/WKS...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Vorbereitungsmaßnahmen Wichtige Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen Vorbereitungsmaßnahmen Aufstellungshinweise Montageanordnung Installationshinweise Elektrischer Anschluss Technische Daten Maßzeichnungen Anschlussplan CS300ME Steuerung Konformitätserklärung Vorbereitungsmaßnahmen Vor Installation, Bedienung oder Wartung des Torantriebs ist diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und es sind alle Sicherheitshinweise zu beachten. Dieses Symbol bedeutet „Vorsicht“...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Raum bei -10°C bis + 60°C. Zustand bei Auslieferung Jeder Getriebemotor wird nach den bei Chamberlain gültigen technischen Unterlagen hergestellt und einem Probelauf unterzogen. Änderungen der technischen Daten und Konstruktion, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Der Versand erfolgt...
  • Page 4: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Wir bedanken uns für den Kauf unserer Produkte. Falls Sie noch Fragen zur Installation haben, so wenden Sie sich bitte an: Chamberlain GmbH, Alfred-Nobel-Str. 4, 66793 Saarwellingen Tel: (49) 6838-907172, Fax: (49) 6838-907179 e-mail: info@liftmaster.de Internet: www.liftmaster.de Vorbereitungsmaßnahmen Der Antrieb darf nur montiert werden: - wenn die Angaben auf dem Leistungsschild des Antriebs mit dem Spannungsnetz übereinstimmen...
  • Page 5: Aufstellungshinweise

    Aufstellungshinweis Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass alle notwendigen Sicherheitsmaß- nahmen eingeleitet worden sind. Aufstellung Maschine auf glatter Montageplatte bzw. ausgerichteten Spannschienen aufsetzen und Befestigungsschrauben gleichmäßig anziehen. Vergewissern Sie sich vorher, dass: - der Antrieb unbeschädigt und nicht blockiert ist - der Antrieb nach längerer Lagerzeit neu vorbereitet wurde - die Zuleitung abgeschaltet und gegen wiedereinschalten gesichtert ist (VDE) - alle Anschlüsse ordnungsgemäß...
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

    Spezifikationen und Warnungen beachtet werden. Bei Nichteinhaltung der Selben kann es zu schweren Verletzungen bzw. zur Beschädigung des Antriebs kommen. Das Steuerungsgehäuse des Torantriebs darf nur von geschultem „Chamberlain“-Fachpersonal geöffnet werden. Im Bedarfsfall wenden Sie sich bitte an Chamberlain.
  • Page 7: Technische Daten

    Technische Daten Die Chamberlain LiftMaster Antriebe sind in verschiedenen Versionen erhältlich. Folgende Ausführungen sind erhältlich: • Mit Totmann-Steuerung AS2ECO, mechanische Endschalter (4 Nocken), einen verkabelten Dreifachtaster und CEE Anschluss. • Mit Automatiksteuerung AS210B (mit ZM-SKS Modul), mechanische Endschalter (6 Nocken), einen ver- kabelten Dreifachtaster und CEE Anschluss (bei DK).
  • Page 8 Masszeichnungen DKK100 / WKK070...
  • Page 9 Masszeichnungen DKN100 / WKN070...
  • Page 10 Masszeichnungen DKS100 / WKS070...
  • Page 11: Anschlussplan Cs300Me Steuerung

    Anschlussplan CS300ME                                ...
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS Industrial door operators DKK/WKK - DKN/WKN - DKS/WKS...
  • Page 13 Contents Contents Preparatory measures Important safety instructions General information Preparatory measures Mounting advice Assembly arrangement Installation advice Electrical connection Technical data Dimensioned drawings Connection diagram CS300ME control Declaration of conformity Preparatory measures Before installing, operating or servicing the door operator, these operating instructions must be read through carefully and all the safety instructions must be followed.
  • Page 14: Important Safety Instructions

    Condition on delivery Every geared motor is manufactured in accordance with the technical documentation applicable at Chamberlain and is subjected to a test run. The technical data and design are subject to alterations, in the interest of technical progress. The equipment is shipped in...
  • Page 15: General Information

    General information Thank you for purchasing our products. If you have any further questions regarding the installation, please contact: Chamberlain GmbH, Alfred-Nobel-Str. 4, 66793 Saarwellingen Tel: (49) 6838-907172, Fax: (49) 6838-907179 e-mail: info@liftmaster.de Internet: www.liftmaster.de Preparatory measures The operator may only be installed if:...
  • Page 16: Mounting Advice

    Mounting advice Before you start installing the equipment, ensure that all necessary safety measures have been taken. Mounting Place the machine on a smooth mounting plate or aligned tensioning rails and tighten the securing screws evenly. Before you start, make sure that: - the operator is not damaged and not disabled - the operator has been made ready for use again if it has been in storage for a longer period - the input lead is disconnected and secured against being reconnected (VDE guidelines)
  • Page 17: Electrical Connection

    Non-compliance with these specifications and warnings can result in serious injuries or damage to the door operator. Only trained „Chamberlain“ technicians may open the control unit housing of the door operator. Please contact Chamberlain if required.
  • Page 18: Technical Data

    Technical data The Chamberlain-Liftmaster drives are available in different versions. The following versions are available: • with AS2ECO control, mechanical limit switch (4 cams), pre-wired three-way push-button operation and CEE connection. • with AS210B automatic control (with ZM-SKS module), mechanical limit switch (6 cams), pre-wired three-way push-button operation and CEE connection (only DK).
  • Page 19: Dimensioned Drawings

    Dimensioned drawings DKK100 / WKK070...
  • Page 20 Dimensioned drawings DKN100 / WKN070...
  • Page 21 Dimensioned drawings DKS100 / WKS070...
  • Page 22: Connection Diagram Cs300Me Control

    Connection diagram CS300ME                                ...
  • Page 23 INSTRUCTIONS DE SERVICE Commandes de portes industrielles DKK/WKK - DKN/WKN - DKS/WKS...
  • Page 24 Sommaire Sommaire Mesures préparatoires Consignes de sécurité importantes Information générales Mesures préparatoires Consigne d‘installation Disposition de montage Consignes concernant l‘installation Raccordement électrique Caractéristiques technique Croquis coté Schéma de raccordement CS300ME commande Déclaration de conformité Mesures préparatoires Avant l‘installation, l‘expoitation ou les travaux de maintenance de la commande de porte, il con- vient de lire attentivement ce manuel d‘instructions et d‘en respecter les consignes de sécurité.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes

    État à l‘expédition Chaque moteur-réducteur est construire selon les documents techniques applicables chez Chamberlain et soumis à une course d’essai. Sous réserve de modification des données techniques et de la construction au bénéfice du progrès technique. L’expédition se fait dans...
  • Page 26: Information Générales

    Informations générales Nous vous remercions de l‘achat de nos produits. En cas de questions concernant l‘installation, veuillez vous adresser à: Chamberlain GmbH, Alfred-Nobel-Str. 4, 66793 Saarwellingen Tel: (49) 6838-907172, Fax: (49) 6838-907179 e-mail: info@liftmaster.de Internet: www.liftmaster.de Mesures préparatoires L‘opérateur ne doit être monté que: - si les indications figurant sur le panneau de puissance du moteur correspondent à...
  • Page 27: Consigne D'installation

    Consigne d‘installation Avant de commencer l‘installation, assurez-vous, que toures les mesures de sécurité nécessaires ont été engagées. La mise en place Machine à lisser plaque de montage ou glissières alignés et serrer les vis de montage uniformément. Assurez vous auparavant que: - l‘opérateur n‘est pas ni endommagé...
  • Page 28: Consignes Concernant L'installation

    Le boîter de la commande de l‘opérateur de porte ne doit être ouvert que un personnel spécialisé et formé de chez „Chamberlain“. En cas de besoin, veuillez vous adresser à Chamberlain. Avant de procéder à l‘installation électrique ou à la mise en service de l‘opérateur, veuilles d‘abord lire attentivement le schéma fonctionnel.
  • Page 29: Caractéristiques Technique

    Caractéristique techniques Les opérateurs de base Chamberlain LiftMaster sont disponibles en différentes versions. Les versions suivantes sont livrables: • avec commande homme-mort AS2ECO, pour fins de course mécaniques (4 cames), 3 boutons poussoirs cablés et prise CEE. • avec commande automatique AS210B (avec platine ZM-SKS), pour find de course mécaniques (6 cams), 3 boutons poussoirs câbles et prise CEE (seulement DK).
  • Page 30: Croquis Coté

    Croquis coté DKK100 / WKK070...
  • Page 31 Croquis coté DKN100 / WKN070...
  • Page 32 Croquis coté DKS100 / DKS070...
  • Page 33: Schéma De Raccordement Cs300Me Commande

    Schéma de raccordement CS300ME commande                                ...

Table of Contents