Download Print this page

Mpa (6 Bar) - STIEBEL ELTRON SHD 30 S Operating And Installation Instructions

English closed instantaneous hot water storage cylinder

Advertisement

English
Installation instructions
for approved technicians
Regulations to be observed
– Regulations of the local water utility
company.
– Regulations of the local electricity utility
company.
– Rating plate on the unit.
– Pipe material
Specified combination:
Cold water pipe – Hot water pipe
Copper pipe
– Copper pipe
Steel pipe
– Steel copper pipe
Plastic
– Steel copper pipe.
Plastic piping systems:
The SHD ... S not suitable for installation
with plastic piping systems for the hot
water pipe!
Operating environment
– Install vertically as shown in Fig. 4.
– The ambient temperature must not be
sub-zero.
– Install as close as possible to the main water
outlet.
Installing the unit
– Attach the wall support to the wall using
the drilling template.
Use the fittings most appropriate to the
consistency of the wall.
Compensate for uneven walls using the
spacers provided (5 mm thick, Fig. 5, no. 2).
– Slide the protective caps onto the wall
supports (see Fig. 5, no. 3).
Mains water connection
Pressure type fitting for supplying a number
of tap outlets.
– Max. permissible operating pressure
0,6 MPa.
– Install approved safety controls.
– Fit waste pipe to correspond to
maximum possible safety valve opening.
– The safety release waste pipe must be in-
stalled with a downhill inclination. The safety
valve must be regularly inspected and tested
(note the installation instructions for the
safety valve).
– Adjust the coke valve on the safety group to
give a maximum flow rate of 18 L/m. In
instantaneous mode a flow rate of 10 L/m
will give a temperature rise of approx. 28 K.
– During heating, water will drip from the
safety valve. Make sure the end-user is made
aware of this.
– Max. water temperature (supply tank):
Instantaneous hot water
storage operation
Dual cycle hot water
storage operation
Single cycle hot water
storage operation
Français
Instructions de montage
pour l'installateur
Réglementations et normes applicables
– Réglementation relative aux installations
sanitaires et de plomberie.
– Réglementation relative aux installations
électriques.
– Plaque signalétique.
– Types de tuyauteries Combinaison autorisée:
Canalisation
eau froide
Tube cuivre
Tube acier
Tube plastique – Tube acier galvanisé,
Tuyauteries en plastique:
Tuyauteries en plastique:
Tuyauteries en plastique:
Tuyauteries en plastique:
Tuyauteries en plastique:
Le SHD ... S ne convient pas à une
installation avec des tuyauteries en
plastique pour la conduite d'eau chaude!
Lieu de pose
– pose verticale comme indiqué en fig. 4.
– dans une pièce à l'abri du gel.
– à proximité du point de puisage.
Pose de l'appareil
– Fixer le profilé d'accrochage au mur, pour ce
faire utiliser le gabarit de montage.
– Choisir le matériel de fixation en fonction de
la résistance du mur.
– Compenser les irrégularités du mur au moyen
des cales d'écartement jointes (épaisseur
5 mm, fig. 5, rep. 2).
– Placer les caches sur les profilés
d'accrochages (fig. 5, rep. 3).
Raccordement hydraulique
Chauffe-eau sous pression (résistant à la
pression) pour alimentation de plusieurs
points de puisage.
– Pression de service admissible: 0,6 MPa.
– Installez des groupes de sécurité homologués.
KV 30 réf. 00 08 26, pression de la conduite
d'eau jusqu'à 0,48 MPa (fig. 9, A)
KV 40 réf. 00 08 28, pression de la conduite
d'eau jusqu'à 1 MPa (fig. 9, B)
– Dimensionner la conduite d'évacuation en
fonction de l'ouverture maximale de la
soupape de sûreté.
– La conduite de purge du groupe de sécurité
doit être posée avec une pente. Le dispositif
de sécurité doit être entretenu et utilisé
régulièrement (tenir compte des instructions
fournies dans la notice de pose du groupe de
sécurité).
– Régler le clapet d'étranglement du groupe de
sécurité (KV 30/KV 40) au débit maxi de
18 l/mn. A 10 l/mn environ, on obtient en
mode chauffe-eau instantané une augmenta-
tion de température de 28 K.
25 °C
– Lors de la chauffe, on voit de l'eau s'échapper
de la soupape de sûreté. Signalez à l'utilisateur
75 °C
que c'est normal.
– Si la soupape de sûreté goutte encore alors
75 °C
que le chauffage est arrêté, c'est que la
pression d'eau est trop élevée ou que le siège
de la soupape est encrassé.
– température d'eau mai (entrée accumulateur):
mode accumulation
mode accumulation double circuit
mode accumulation monocircuit
– Canalisation
eau chaude
– Tube cuivre
– Tube acier galvanisé
galvanisé ou cuivre
cuivre
25 °C
75 °C
75 °C
Nederlands
Montagevoorschrift
voor de installateur
Voorschriften en bepalingen
– Bepalingen van de plaatselijke waterleiding-
maatschappij.
– Bepalingen van het plaatselijke energiebedrijf.
– Het typeplaatje.
– Leidingmateriaal
Voorgeschreven combinatie:
Koudwaterleiding – Warmwaterleiding
Koperen buis
– Koperen buis
Stalen buis
– Stalen of koperen buis
Kunststofbuis
– Stalen, koperen
Kunststofbuizenstelsel:
De SHD ... S is voor de installatie met
kunststofbuizenstelsels voor de
warmwaterleiding niet geschikt!
Montageplaats
– Verticaal volgens afb. 4 monteren.
– In een vorstvrije ruimte.
– In de buurt van de kraan monteren.
Montage van het apparaat
– Ophangbeugel monteren. Montagesjabloon
gebruiken.
Bevestigingsmateriaal afstemmen op de
sterkte van de muur.
Oneffenheden van de muur met de
meegeleverde afstandsstukken (5 mm dik,
afb. 5, pos. 2) compenseren.
– Afschermkapjes op de ophangbeugel
schuiven (afb. 5, pos. 3).
Wateraansluiting
Gesloten (met druk) voor het van warm
water voorzien van diverse kranen.
– Toegestane bedrijfsoverdruk 0,6 MPa.
– Installeer de gekeurde veiligheidsgroepen
KV 30, bestelnr. 00 08 26, tot 0,48 MPa
waterleidingdruk (afb. 9, A).
KV 40, bestelnr. 00 08 28, tot 1 MPa
waterleidingdruk (afb. 9, B).
– Afvoerleiding moet groot genoeg zijn voor
volledig geopend veiligheidsventiel.
Afvoerleiding dient altijd open te blijven.
– De afblaasleiding van de veiligheidsgroep
moet aflopend geïnstalleerd zijn. Regelmatig
onderhoud en regelmatig controleren van de
veiligheids-voorziening is noodzakelijk – de
aanwijzingen in het montagevoorschrift voor
de veiligheidsgroep moeten in acht genomen
worden).
– Doorstroomhoeveelheid van max. 18 l/min
op het reduceerventiel van de veiligheids-
groep instellen.
Bij ca. 10 l/min. wordt in de geiserfunctie een
temperatuurverhoging van 28 K bereikt.
– Bij opwarming komt zichtbaar water uit
het veiligheidsventiel. Maak de gebruikers
hierop attent.
– Indien het veiligheidsventiel druppelt terwijl
de elementen uitgeschakeld zijn, is de
waterdruk te hoog of de klepzitting vuil.
– Max. watertemperatuur (toevoerreservoir):
Doorstroom-boilerfunctie
Duoboilerfunctie
Monoboilerfunctie
25 °C
75 °C
75 °C
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Shd 100 s