Tuthill Fill-Rite 900 Series Owners Installation, Operation, And Safety Manual
Tuthill Fill-Rite 900 Series Owners Installation, Operation, And Safety Manual

Tuthill Fill-Rite 900 Series Owners Installation, Operation, And Safety Manual

Digital liquid meter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owners Installation, Operation, and Safety Manual
Digital Liquid Meter
Series 900 – High Flow
Models
900D, 900D1.5, 900DBSPT, 900D1.5BSPT
Tuthill Transfer Systems
8825 Aviation Drive
Ft. Wayne, IN 46809
(260) 747-7529
www.tuthill.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fill-Rite 900 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tuthill Fill-Rite 900 Series

  • Page 1 Owners Installation, Operation, and Safety Manual Digital Liquid Meter Series 900 – High Flow Models 900D, 900D1.5, 900DBSPT, 900D1.5BSPT Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Replacement Parts Information ..................... 9 Thank You! Thank you for your purchase of the Fill-Rite 900 series meter! Your Fill-Rite product comes with over 80 years of fluid transfer experience behind it, providing you the value that comes with superior performance, user friendly design, long service life, and solid, simple engineering.
  • Page 3: Safety Information

    Safety Information WARNING! To insure safe and proper operation of your equipment, it is critical to read and adhere to all of the following safety warnings and precautions. Improper installation or use of this product can cause serious bodily injury or death! NEVER smoke near the meter, or use the meter near open flames when metering a flammable liquid! Fire can result! A “Fill-Rite”...
  • Page 4: Procedure For Meter Calibration

    IMPORTANT! If you have purchased this meter as part of a “Kit”, the meter flange base is drilled with 4 holes. This allows the meter to be used with 300 and 700 series pumps. Line the meter bracket up for installation and insert the bolts in the two holes that align with the corresponding holes on the pump outlet.
  • Page 5: Operating Instructions

    The meter portion of your dispenser should be calibrated per instructions in this manual prior to its use. The Fill-Rite 900 Series Digital Meter face incorporates three buttons that control all the operation and calibration functions.
  • Page 6: Low Battery Warning

    IMPORTANT! When the meter is in the “Deep Sleep” mode, dispensing fluid will NOT turn the meter on. The meter will not display or accumulate any fluid that is dispensed while in “Deep Sleep” mode. • The last count and selected totalizer is retained and displayed when the meter is turned on.
  • Page 7: Fluid Compatibility

    Further troubleshooting information can be found in your pump manual. If you need additional assistance, please contact us at 1-800-634-2695 (M-F 8 AM–5 PM ET). Concern Possible Cause Recommended Repair Counter inaccurate. Meter mis-calibrated. Check calibration and recalibrate as necessary (directions on page 4). Air in lines or metering Check line seals and joints for chamber.
  • Page 8: Repair

    Meter Chamber Assembly The Meter Chamber consists of upper and lower chambers, a nutating disc, and four screws (figure 2). To expose the meter chamber assembly, and seal remove 4 screws. The meter chamber can be dislodged by removing 4 screws.
  • Page 9: Replacement Parts Information

    Replacement Parts Information Replacement parts can be obtained through any authorized Fill-Rite dealer. Be sure to use only genuine Fill-Rite replacement parts for your service and maintenance needs. For a list of authorized dealers, please visit our web site at “www.fillrite.com”. Models 900D, 900D1.5, 900DBSPT, 900D1.5BSPT KIT900PF Meter to Pump...
  • Page 10 Manufacturer. The Buyer’s acceptance of delivery of the Goods constitutes acceptance of the foregoing warranties and remedies, and all conditions and limitations thereof. Tuthill Corporation recommends you retain your sales receipt as proof of purchase.
  • Page 12 NOTES DC000159-000 Rev. 0...
  • Page 13 Manual de instalación, operación y seguridad del propietario Medidor digital de líquido Serie 900 – Flujo alto Modelos 900D, 900D1.5, 900DBSPT, 900D1.5BSPT Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
  • Page 14 útil y un diseño de ingeniería simple y resistente. La experiencia que le proporciona tranquilidad. ¡Relájese, es Tuthill! Acerca de este manual Desde el concepto y el diseño inicial hasta el producto final, el medidor Fill-Rite se fabrica para darle años de servicio sin ningún problema.
  • Page 15: Información De Seguridad

    Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! Para garantizar la operación segura y adecuada del equipo, es fundamental que lea y respete todas las precauciones y advertencias de seguridad que se indican a continuación. ¡La instalación o el uso incorrectos de este producto pueden provocar lesiones físicas graves o la muerte! ¡NUNCA fume cerca del medidor ni lo utilice cerca de una llama mientras mida un líquido inflamable! ¡Se puede producir un incendio!
  • Page 16: Procedimiento Para La Calibración Del Medidor

    ¡IMPORTANTE! Si compró este medidor como parte de un “juego”, la base del reborde del medidor tiene 4 orificios taladrados. Esto permite que el medidor se use con las bombas de las series 300 y 700. Alinee el soporte del medidor para la instalación e inserte los pernos en los dos orificios que se alinean con los orificios correspondientes en la salida de la bomba.
  • Page 17: Instrucciones De Operación

    Si se mantiene presionado el botón CAL por 2 segundos antes de verter al recipiente, el medidor omitirá una operación de llenado y sólo cambiará la unidad de medida. ¡IMPORTANTE! Para lograr una máxima precisión, intente llegar lo más cerca posible del volumen vertido, sin cambiar la velocidad de flujo.
  • Page 18: Advertencia De Pilas Descargadas

    ¡IMPORTANTE! Cuando el medidor está en el modo de “espera reforzada”, verter líquidos NO encenderá el medidor. El medidor no mostrará ni acumulará ningún líquido que se vierta mientras el medidor esté en el modo de “espera reforzada”. • El último conteo y el totalizador seleccionado se mantienen y se muestran cuando se enciende la pantalla.
  • Page 19: Compatibilidad De Líquidos

    En el manual de la bomba puede encontrar más información sobre la solución de problemas. Si necesita más asistencia, comuníquese con nosotros al 1-800-634-2695 (lunes a viernes de 8 AM a 5 PM, hora del este). Precaución Posible causa Reparación recomendada Conteo no preciso.
  • Page 20: Reparación

    Conjunto de la cámara del medidor La cámara del medidor consiste en las cámaras superior e inferior, un disco de nutación y cuatro tornillos (figura 2). Retire los 4 tornillos para exponer el conjunto de la cámara del medidor y el sello. La cámara del medidor se puede sacar al retirar los 4 tornillos.
  • Page 21: Información Sobre Repuestos

    Información sobre repuestos Los repuestos se pueden obtener por medio de un distribuidor Fill-Rite autorizado. Asegúrese de utilizar sólo piezas de repuesto originales de Fill-Rite para sus necesidades de servicio y mantenimiento. Si desea ver una lista de los distribuidores autorizados, visite nuestro sitio Web “www.fillrite.com”. Modelos 900D, 900D1.5, 900DBSPT, 900D1.5BSPT KIT900PF Juego de reborde...
  • Page 22 Garantía de productos Tuthill Tuthill Transfer Systems (en adelante el “Fabricante”) garantiza a cada comprador consumidor de sus productos Fill-Rite (en adelante el “Comprador”), a partir de la fecha de la factura o comprobante de venta, que los bienes fabricados por la empresa (en adelante los “Bienes”) no presentarán defectos de materiales ni de fabricación.
  • Page 23 Información y especificaciones técnicas Dimensiones: 17,1 cm (Al) x 21,5 cm (An) x 10,4 cm (P) (6,75 pulg. x 8,46 pulg. x 4,10 pulg.) Precisión: ± 1,25 % Repetibilidad: ± 0,25 % a la velocidad de flujo calibrada. Velocidad de flujo: 23 a 151 LPM (6 a 40 GPM) Clasificación de presión: 3,5 bar (50 psi) Fabricación: Aluminio Unidades de medida: Onzas, pintas, cuartos de galón, litros, galones, 1 opción de “unidad de medida...
  • Page 24 NOTAS DC000159-000 Mod. 0...
  • Page 25 Manuel d’installation, de fonctionnement et de sécurité du propriétaire Compteur numérique de liquides Série 900 – Grand débit Modèles 900D, 900D1.5, 900DBSPT, 900D1.5BSPT Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
  • Page 26 Une expérience qui vous donne une tranquillité d’esprit. Ayez l’esprit tranquille – C’est Tuthill ! À propos du présent manuel Dès le concept le design initiaux jusqu’à sa production finale, le compteur Fill-Rite es construit pour offrir des années d’utilisation sans heurt.
  • Page 27: Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT ! Pour assurer un fonctionnement sûr et approprié de l’équipement, il est essentiel de lire et d’adhérer à l’ensemble des avertissements et précautions de sécurité suivants. Une mauvaise installation ou utilisation de ce produit peut entraîner des blessures corporelles voire la mort ! NE JAMAIS fumer à...
  • Page 28: Procédure De Calibrage De Cumpteur

    IMPORTANT ! Si le compteur a été acheté comme partie d’un « Kit », la base de bride de compteur est percée de 4 trous. Ceci permet au compteur d’être utilisé avec des pompes de Séries 300 et 700. Aligner le support du compteur pour l'installation et insérer les boulons dans les deux trous qui s’alignent avec les trous correspondants sur la sortie de pompe.
  • Page 29: Mode D'utilisation

    Appuyer sur le bouton CAL et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes avant de distribuer dans un conteneur forcera le compteur à sauter l’opération de remplissage et ne changera que l’unité de mesure. IMPORTANT ! Pour une précision maximum, essayer d’être aussi près que possible du volume distribué...
  • Page 30: Avertissement De Pile Déchargée

    IMPORTANT ! Quand le compteur est mode « Deep Sleep » [veille profonde], la distribution de liquide N’ACTIVERA PAS le comptoir. Le compteur n’affichera ni accumulera de liquide qui est distribué tout en étant en mode « Deep Sleep » [veille profonde].
  • Page 31: Compatibilité Des Liquides

    D’autres informations concernant le dépannage figurent dans le manuel de la pompe. Pour tout besoin d’assistance additionnelle, prière de nous contacter en composant le 1-800-634-2695 (du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h HE). Problème Cause possible Réparation recommandée Compteur inexact.
  • Page 32: Réparation

    Ensemble de chambre de compteur La chambre de compteur comporte des chambres supérieure et inférieure, un disque oscillant et quatre vis (figure 2). Pour exposer l’ensemble de chambre de compteur et retirer les 4 vis. La chambre de compteur peut être délogée en retirant 4 vis. Remonter en inversant cette procédure.
  • Page 33: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès de tout concessionnaire Fill-Rite agréé. S’assurer de n’utiliser que des pièces de rechange Fill-Rite authentiques pour les besoins de service et de maintenance. Pour obtenir une liste de concessionnaires agréés, prière de consulter notre site Web à www.fillrite.com.
  • Page 34 Garantie du produit Tuthill Tuthill Transfer Systems (« Fabricant ») garantit à chaque acheteur consommateur de ses produits Fill-Rite (« Acheteur ») à compter de la date de la facture ou du reçu de vente, que les marchandises de sa fabrication («...
  • Page 35 Spécifications et informations techniques Encombrement : 17,1 cm (H) x 21,5 cm (I) x 10,4 cm (P) (6,75 po x 8,46 po x 4,10 po) Précision : ± 1.25 % Répétabilité : ± 0,25 % au débit calibré. Débit : 23 à 151 l/min (6 à 40 gpm) Capacité...
  • Page 36 REMARQUES DC000159-000 Rev. 0...

Table of Contents