Download Print this page
Farfisa TD2100PL Manual

Farfisa TD2100PL Manual

Digital push-button panel

Advertisement

Quick Links

PULSANTIERA DIGITALE
Pulsantiera serie Profilo con 14 tasti e
LCD alfanumerico.
Permette di comporre ed inviare chia-
mate su linea digitale DUO.
Dati tecnici
Alimentazione dal modulo audio/video
Tempo azionamento serratura
Display LCD
2 righe x 16 caratteri
Numero di chiamate
Memoria
Dimensioni
Temperatura di funzionamento 0°÷+40°C
Massima umidità ammissibile
PLACA DE CALLE DIGITAL
E
Placa de calle serie Matrix con 14 teclas
y LCD alfanumérico.
Permite marcar y enviar llamadas en la
línea digital DUO.
Datos técnicos
Alimentación desde el módulo de audio/
vídeo
Tiempo accionamiento cerradura 3/6 seg.
Display LCD
2 líneas x 16 caracteres
Número de llamadas
Memoria
Dimensión
Temperatura de funcionam.
Máxima humedad admisible
DIGITAL PUSH-BUTTON
PANEL
Profilo series push-button panel with 14
buttons and alphanumerical LCD.
Used to dial and send calls over DUO
digital line.
Technical features
Power supply from audio/video module
3/6 sec.
Door-opening time
LCD
250
Number of calls
250 nominativi
Memory
1 modulo
Dimensions
Operating temperature
90% RH
Maximum humidity acceptable 90% RH
BOTONEIRA DIGITAL
Botoneira série Profilo com 14 teclas e
LCD alfanumérico.
Possibilita a composição e o envio de
chamadas para linha digital DUO.
Dados técnicos
Alimentação a partir do módulo áudio/vídeo
Tempo acionamento fechadura 3 /6 seg.
Display LCD
Número de chamadas
250
Memória
250 nombres
Dimensões
1 módulo
Temperatura de funcionam.
0°÷+40°C
Umidade máxima admissivel
90% RH
3 / 6 sec.
2 lines x 16 characters
250
250 names
1 module
0°÷+40°C
2 linhas x 16 caracteres
250
250 nomes
1 módulo
0°÷+40°C
90% RH
TD2100PL
Art.
PLAQUE DE RUE NUMERIQUE
Plaques de rue série Profilo à 14
boutons-poussoirs et afficheur LCD
alphanumérique.
Permet de composer et d'adresser des
appels sur ligne digitale DUO.
Données techniques
Alimentation depuis le module audio/vidéo
Délai d'activation de la gâche
Afficheur LCD
2 lignes x 16 caractères
Nombre d'appels
Mémoire
Dimensions
Température de fonction.
Humidité max. admissible
DIGITALE KLINGELPLATTE
Klingelplatte Serie Profilo mit 14 Tasten
und alphanumerischem LCD-Display.
Für die Eingabe und Übertragung von
Rufen auf der Digitalleitung DUO.
Technische Daten
Versorgung über das Audio-/Video-Modul
Betätigungszeit des Türschlosses 3/6 Sek.
LCD-Display
2 Reihen x 16 Zeichen
Anzahl der Rufe
Speicher
Abmessungen
Betriebstemperatur
max. zulässige Feuchtigkeit
Mi 2382
3 / 6 sec.
250
250 noms
1 module
0°÷+40°C
90% RH
250
250 Namen
1 Modul
0° ÷ +40°C
90% RH
1
Mi 2382

Advertisement

loading

Summary of Contents for Farfisa TD2100PL

  • Page 1 TD2100PL Art. Mi 2382 PLAQUE DE RUE NUMERIQUE DIGITAL PUSH-BUTTON PULSANTIERA DIGITALE PANEL Plaques de rue série Profilo à 14 Pulsantiera serie Profilo con 14 tasti e Profilo series push-button panel with 14 boutons-poussoirs et afficheur LCD LCD alfanumerico. buttons and alphanumerical LCD.
  • Page 2 INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION Mi 2382...
  • Page 3 Morsettiere di connessione Connection terminal boards Borniers de connexion Bornes de conexión Terminais de conexão Morsetti Bornes LP/LP fonia-dati-video da e verso gli interni LP/LP fonía-datos-vídeo desde o a los aparatos internos P1/P1 ingressi pulsante chiamata diretta P1/P1 entradas pulsador de llamada directa ingresso positivo comando scambiatore entrada positiva mando intercambiador ingresso negativo comando scambiatore...
  • Page 4 L'utilizzo del cavo art.2302, opportuna- The cable art.2302 is the ideal solution L'usage du câble art.2302, opportuné- mente studiato dalla ACI Farfisa, è rac- for wiring DUO digital systems. The use ment étudié par l'ACI Farfisa, il est comandato per la realizzazione di im- of inappropriate cables may have an recommandé...
  • Page 5 Serratura elettrica Electric door lock Gâche électrique Come mostrato nei successivi schemi As shown in the installation diagrams Tel qu’illustré dans les schémas installativi, la serratura elettrica può es- the electric lock can be operated using d’installation suivants, la gâche électrique sere azionata dallo stesso alimentato- the same power supply which powers peut être activée par la même...
  • Page 6 2 POSTI INTERNI IN PARALLELO CON 2 INTERNAL USERS IN PARALLEL 2 POSTES INTERNES EN PARALLELE O SENZA SERVIZIO INTERCOMUNI- WITH OR WITHOUT INTERCOMMU- AVEC OU SANS SERVICE INTERCOM- CANTE NICATING SERVICE MUNICANTS APARATOS INTERNOS 2 POSTOS INTERNOS EM PARA- 2 PARALLEL INNEN APPARATE MIT PARALELO CON O SIN SERVICIO LELOS COM OU SEM SERVIÇO...
  • Page 7 Botão para abrir a porta (opcional) Türöffnertaste (Zusatztaste) SE = Serratura elettrica (12Vca-1A max.) Electric door lock (12VAC-1A max) 2220S Gâche électrique (12Vca-1A max) 2220 Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.) TD2100PL Fechadura eléctrica (12Vca-1A max) elektrisches Türschloss (12Vca-1A max) 230V 127V Si 51VM/2 Mi 2382...
  • Page 8 SE = Serratura elettrica (12Vca-1A max.) “232” “231” Electric door lock (12VAC-1A max) Gâche électrique (12Vca-1A max) VD2120PL VD2120PL Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.) Fechadura eléctrica (12Vca-1A max) elektrisches Türschloss (12Vca-1A max) TD2100PL TD2100PL Si 52VM/1 230V 230V 127V 127V 2220S 2220S 2220...
  • Page 9 PROG again; Hold this button pressed to scroll up press the button until the code you the display shows “FARFISA / dial the the list of characters want to modify is displayed; number or press ” or the text set...
  • Page 10 (2) This functions allows for quicker door lock activation by pressing rather than dialling the code 00+ For example: press + password + (3) You can alternate “FARFISA” with the personalised text (see “personalisation of display initial text”). Mi 2382...
  • Page 11 Continue by entering the code of a programming; the display shows new programming function or press TD2100PL “FARFISA / dial the number or press the button PROG to exit. ” or the text you have entered during programming (see "Personalisation Inserting the external door station of display initial text”).
  • Page 12 00 pour accéder au mode relatif. Après avoir saisi le numéro “saisir les codes de la gâche codée”; Le clavier digital TD2100PL est doté dans la dernière case en bas à droite, l’afficheur visualise "PASSWORD 0 / ".
  • Page 13 (2) Cette fonction permet d’abréger l’activation de la gâche codée en appuyant sur le bouton-poussoir au lieu de composer . Par ex.: appuyer sur + mot de passe + (3) Permet de visualiser de manière alternée l’affichage initial “FARFISA” et celui personnalisé (voir “ créer l’affichage initial personnalisé”). Mi 2382...
  • Page 14 P1/P1 il faut: dans l’ordinateur; l’afficheur visualise saisir le code 04 et appuyer sur entrer en mode de programmation en en séquence “TD2100PL ---- PC / in l’afficheur visualise “DUO System“ si appuyant sur le bouton PROG; progress..1”, “TD2100PL ---- PC / le dispositif n’a jamais été...
  • Page 15: Funzionamento

    3 seconds the software version pendant 3 secondes “FARFISA", la version pare per 3 secondi la scritta "FARFISA" push-button panel, du logiciel installé sur la plaque de rue et seguita dalla versione software della "FARFISA"...
  • Page 16 Per azionare l'apertura della serratura, Press the button to release the Pour activer l’ouverture de la gâche, appuyer premere il pulsante . La durata del- door lock. Door lock activation time sur le poussoir . La durée de l’activation l'abilitazione è di 3 secondi (o 6 secondi is 3 seconds (or 6 seconds).
  • Page 17 Cod. 52704120 Mi2382 Mi 2382...