Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- gerät eine Zeit lang unbeaufsichtigt se, Anweisungen, Bebilderungen bleibt. und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist. Ver- Tragen Sie Gehörschutz und Schutzbrille. säumnisse bei der Einhaltung der Si- Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 4
Verlängerungs- leitung verringert das Risiko eines Elektrische Sicherheit elektrischen Schlages. Der Anschlussstecker des Gerätes Wenn der Betrieb des Gerätes in muss in die Steckdose passen. Der feuchter Umgebung nicht ver- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 5
über die Sicherheitsregeln haben oder das Gerät eingeschaltet für Geräte hinweg, auch wenn Sie an die Stromversorgung anschlie- nach vielfachem Gebrauch mit ßen, kann dies zu Unfällen führen. dem Gerät vertraut sind. Achtloses Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 6
Pflegen Sie Geräte mit Sorgfalt. – vor dem Entfernen einer Blockade Kontrollieren Sie, ob bewegliche – vor dem Prüfen, Reinigen oder Ar- beiten am Gerät Teile einwandfrei funktionieren F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 7
Wasser abspülen. Wenn die Flüs- oder bevollmächtigte Kundendienst- sigkeit in die Augen kommt, neh- stellen erfolgen. men Sie zusätzliche ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüs- sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 8
Abdeckungen oder ohne Si- Achten Sie beim Arbeiten mit dem cherheitsvorrichtung. Achten Sie Trimmer immer auf eine sichere Ar- darauf, dass diese richtig montiert beitsstellung. Halten Sie Ihre Hände ist. Verwenden Sie das Gartengerät F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 9
Akkus mit einem auf, außerhalb der Reichweite von weichen, sauberen und trockenen Kindern. Stellen Sie keine anderen Pinsel. Gegenstände auf das Produkt. Benutzen Sie das Gartengerät nicht als Gehstock. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 10
Kinder nicht des Ladegerätes nicht ab. Das La- mit dem Ladegerät spielen. degerät kann sonst überhitzen und Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab nicht mehr ordnungsgemäß funktio- einer Kapazität von 1,5 Ah (ab 5 Ak- nieren. kuzellen). Die Akkuspannung muss Für erhöhte elektrische Sicherheit...
Page 11
Hindernissen und Rasenkanten, die vom Ra- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden senmäher nicht erreicht werden können. Das Gartengerät ist Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Sachnummer 3 600 HC1 A..
Page 12
12 | Deutsch Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Kapazität der Fadenspule einstellbarer Handgriff ● ● Kantenschneiden ● ● Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 – ohne Akku – mit Akku Seriennummer siehe Typenschild am Gartengerät empfohlene Umgebungstemperatur °C 0 …...
Page 13
Nicht mehrmals kurz hintereinander aus- und wieder einschalten. Schaft zusammenfügen (siehe Bilder C und D) Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneidele- Hinweis: Ein zusammengefügter Schaft kann nicht mehr de- menten wird empfohlen. Bei anderen Schneidelemen- montiert werden. ten kann das Schneidergebnis abweichen.
Page 14
Blinklicht Akku-Ladeanzeige Der Ladevorgang wird durch Blinken der Ak- Rasentrimmen/Kantenschneiden (siehe Bild I) ku- Ladeanzeige signalisiert. Drehen Sie den Handgriff gegen den Schaft um 180°, um den Trimmerkopf zum Rasentrimmen oder Kantenschneiden F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 15
Laden Sie den Akku Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen Gartengerät läuft mit Ein-/Ausschalter defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Unterbrechungen Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Gartengerät überlastet Gras zu hoch Stufenweise schneiden Gartengerät schneidet...
Page 16
Zur Luhne 2 on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und 37589 Kalefeld – Willershausen Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen stellen oder Reparaturen anmelden. werden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt...
Save all safety warnings and in- structions for future reference. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 18
There is an increased risk wear eye protection. Wearing of electric shock if your body is safety equipment such as dusk earthed or grounded. mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 19
Check for misalignment or binding related hazards. of moving parts, breakage of parts Do not assume a false sense of se- and any other condition that may curity and disregard the safety Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 20
Exposure to fire or temperature – if the machine starts to vibrate ab- above 130°C may cause explosion. normally, for immediately check Follow all charging instructions and do not charge the battery pack F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 21
Work only in daylight or in good arti- Children should be supervised to en- ficial light. sure that they do not play with the product. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 22
– before replacing the cutting line – before cleaning or working on the Do not short-circuit the battery. trimmer There is a risk of explosion. – before storing the trimmer F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 23
This will ensure that children do not For increased electrical safety, we play with the battery charger. recommend using a residual current Charge only Bosch lithium-ion bat- device with a max. tripping current teries with a capacity above 1.5 Ah of 30 mA. Before using, always (with at least 5 rechargeable battery check your residual current device.
Page 24
Deliver scope (see figure B) Carefully remove the machine from its packaging and check if the following parts are complete: Technical Data Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Article number 3 600 HC1 A..
Page 25
English | 25 Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Weight according to EPTA‑Procedure 01:2014 – without battery – with battery Serial number see type plate on the garden product Recommended ambient temperature °C 0 … +35 0 …...
Page 26
Mounting the line spool Do not briefly switch off and on again several times in Line feeding a row. Maintenance, Cleaning and Stor- Only use Bosch approved cutting elements. Cutting performance will vary with different cutting elements. Accessories Charging the Battery Assembly The battery is equipped with temperature monitoring that al- lows charging only in the temperature range between 0 °C...
Page 27
When the battery is not inserted, continuous lighting of the Lawn trimming battery charge indicator indicates that the mains plug is in- Move the trimmer left and right, keeping it well away from the body. Cut higher grass in steps. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 28
Battery discharged Recharge battery Battery too hot/cold Allow to cool/warm Garden tool functions On/Off switch defective Contact Bosch customer service agent intermittently Internal wiring of garden tool defective Contact Bosch customer service agent Garden product la- Grass too high Cut in stages...
Page 29
Denham Uxbridge Tel.: (031) 7012120 UB 9 5HJ Fax: (031) 7012446 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com the collection of a product in need of servicing or repair. Western Cape – BSC Service Centre Tel. Service: (0344) 7360109 Democracy Way, Prosperity Park E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
Assurez-vous qu’il n’y ait pas Prendre les précautions né- d’animaux sauvages ou do- cessaires pour que les per- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 31
Il existe un risque accru de Sécurité de la zone de travail choc électrique si votre corps est re- Conserver la zone de travail lié à la terre. propre et bien éclairée. Les zones Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 32
Ceci vous preuve de bon sens lors de l’utili- permet de mieux contrôler l’appareil sation de l’appareil. Ne pas utiliser dans des situations inattendues. l’appareil si vous êtes fatigué ou F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 33
Garder affûtés et propres les ou- curité à la vitesse pour laquelle il est tils permettant de couper. Des ou- prévu. tils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces cou- Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 34
– contrôler immédiatement au cas ries qui a été endommagé ou modi- où l’appareil commencerait brus- fié. Les batteries endommagées ou quement à vibrer modifiées peuvent avoir un compor- tement imprévisible provoquant un F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 35
Consignes de sécurité outil de jardin Ne pas utiliser l’outil de jardin si le Utilisation câble est endommagé ou usé. L’utilisateur ne doit utiliser le produit que selon son utilisation conforme. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 36
Indications pour le maniement Veillez à toujours maintenir l’équi- optimal de la batterie libre lors des travaux pour éviter une N’ouvrez pas l’accu. Risque de chute. court-circuit. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 37
N’utilisez le chargeur que pour re- d’exploser ou de surchauffer. charger des batteries Lithium-Ion Ne pas court-circuiter la batterie. Il Bosch d’une capacité d’au moins y a un risque d’explosion. 1,5 Ah (à partir de 5 cellules de bat- terie). La tension des batteries doit Nettoyer de temps en temps les ori- correspondre à...
Page 38
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et du produit sur les pages graphiques. mieux comprendre le mode d’emploi. Mémoriser ces sym- boles et leur signification. L’interprétation correcte des sym- Manette réglable F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 39
Vous trouverez les accessoires complets Capot de protection dans notre gamme d’accessoires. Dispositif de protection pour le transport Caractéristiques techniques Coupe-herbes/coupe-bordures EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Numéro d’article 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
Page 40
40 | Français Coupe-herbes/coupe-bordures EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 – 1 607 A35 01Y Dépend de l’accu utilisé Performances réduites à des températures <0 °C Chargeur AL 1810 CV AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Numéro d’article...
Page 41
à de très courts intervalles. Allumage permanent de l’indicateur de charge Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de L’allumage permanent de l’indicateur de charge signale que l’accu est complètement coupe peut affecter la performance.
Page 42
Dès que la plage de températures admissibles est atteinte, le chargeur se met automatiquement en mode de chargement Avance manuelle du fil rapide. Appuyer sur le bouton (15) et retirer la longueur de fil sou- haitée. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 43
La batterie est trop chaude/trop froide Laisser refroidir/chauffer la batterie L’outil de jardin fonc- Interrupteur Marche/Arrêt défectueux Consultez le service après-vente agréé Bosch tionne par intermit- Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- Consultez le service après-vente agréé Bosch...
France Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet équipements électriques et électroniques dont on ne peut...
Page 45
Seguridad del puesto de trabajo existen animales silvestres o Mantenga el área de trabajo limpia domésticos en el área en el y bien iluminada. Las áreas desor- que pretende usar el aparato para jar- Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 46
No utilice No exponga la herramienta eléctri- la herramienta eléctrica si estuvie- ca a la lluvia o a condiciones húme- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 47
Con la herramienta eléctrica Evite posturas arriesgadas. Traba- adecuada podrá trabajar mejor y je sobre una base firme y manten- ga el equilibrio en todo momento. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 48
– para controlar de inmediato el apa- antes de su uso. Muchos de los acci- rato si éste comienza a vibrar re- dentes se deben a herramientas pentinamente eléctricas con un mantenimiento de- ficiente. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 49
Al trabajar deberá pres- No exponga un acumulador o una tarse especial atención a otras per- herramienta eléctrica al fuego o a Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 50
Mantenga su ma- tado o si ha sido modificado sin auto- nos y pies a una distancia segura de rización. las piezas en rotación. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 51
Existe el riesgo de explosión. bre el producto. Limpie de vez en cuando las rejillas No use el aparato para jardín como de refrigeración del acumulador con bastón. un pincel suave, limpio y seco. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 52
No cubra las rejillas de refrigera- Cargue solamente acumuladores de ción del cargador. El cargador po- iones de litio Bosch a partir de una dría llegar a sobrecalentarse y ave- capacidad de 1,5 Ah (desde 5 ele- riarse.
Page 53
Datos técnicos Cortador de césped/cortabordes EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Nº de art. 3 600 HC1 A..
Page 54
54 | Español Cortador de césped/cortabordes EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Empuñadura ajustable ● ● Recorte de bordes ● ● Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 – Sin batería – con acumulador Nº de serie ver placa de características del aparato para jardín Temperatura ambiente recomendada du- °C...
Page 55
Se recomienda emplear los elementos de corte autori- desconecte el aparato para jardín y extraiga el enchu- zados por Bosch. La utilización de elementos de corte fe de red de la toma de corriente. de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el corte.
Page 56
Sin la batería colocada, la luz permanente del indicador de carga de la batería señaliza que el enchufe de red está enca- jado en la caja de enchufe y el cargador está listo para el fun- cionamiento. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 57
Acumulador demasiado frío o caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador El aparato para jardín Interruptor de conexión/desconexión defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch funciona de forma in- Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch...
Page 58
Toma de corriente, cable de red o cargador defec- Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, tuoso acuda a un servicio técnico autorizado para herra- mientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Servicio técnico y atención al cliente www.argentina.bosch.com.ar...
Português | 59 Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla El símbolo es solamente válido, si también se encuentra San Borja Lima sobre la placa de características del producto/fabricado.
Page 60
árvores escondidos na grama Manter crianças e outras pessoas densa. afastadas da ferramenta eléctrica F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 61
Cabos danificados ou antiderrapantes, capacete de emaranhados aumentam o risco de segurança ou protecção auricular, de um choque eléctrico. acordo com o tipo e aplicação da Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 62
Esta medida de segurança evita o Se for possível montar arranque involuntário da ferramenta dispositivos de aspiração ou de eléctrica. recolha, assegure‑se de que F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 63
Só devem ser usados instruções. Considerar as acumuladores apropriados nos condições de trabalho e a tarefa a aparelhos. A utilização de outros ser executada. A utilização de Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 64
Siga todas as instruções de familiarizadas com estas instruções carregamento e não carregue o utilizem o produto. As diretivas acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 65
O aparador requer um controlo e Outras pessoas e animais devem uma manutenção em intervalos permanecer a uma distância regulares. adequada ao usar a ferramenta de jardinagem. O operador é Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 66
Guarde bem todas as indicações de radiação solar, fogo, água e segurança e instruções para futura humidade. Há perigo de explosão. referência. Em caso de caso de danos, e uso incorreto do acumulador, podem F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 67
Só devem ser carregados carregamento, existe perigo de acumuladores de iões de lítio Bosch incêndio. a partir de uma capacidade de Não cubra as aberturas de 1,5 Ah (a partir de 5 células de ventilação do carregador.
Page 68
Retirar o aparelho de jardim cuidadosamente da embalagem e verificar se as seguintes peças se encontram no volume de fornecimento: Dados técnicos Aparador de relva/Aparador de bordas EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 de relvas EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Número do produto 3 600 HC1 A..
Page 69
Português | 69 Aparador de relva/Aparador de bordas EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 de relvas EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Aparar bordas ● ● Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 – sem acumulador – com acumulador Número de série ver a placa de características do aparelho de jardinagem Temperatura ambiente recomendada °C...
Page 70
É recomendável a utilização de elementos de corte qualquer trabalho de montagem. homologados pela Bosch. O resultado de corte pode ser diferente com outros elementos de corte. Juntar as partes da haste (veja figura C e D) Nota: Uma haste juntada não pode ser desmontada.
Page 71
A bateria será carregada logo que a faixa de temperatura do acumulador está fora da faixa admissível da temperatura admissível for alcançada. temperatura de carregamento, vide „Dados técnicos“. Assim que a faixa de temperatura admissível for alcançada, o Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 72
O aparelho de Interruptor de ligar-desligar com defeito Entre em contacto com o serviço de atendimento jardinagem funciona ao cliente Bosch com interrupções A cablagem interna do aparelho de jardinagem Entre em contacto com o serviço de atendimento está com defeito...
Page 73
Por favor observe também eventuais diretivas nacionais Brasil suplementares. Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Animali selva- pi estranei proiettati all'esterno. tici ed animali domestici possono es- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 75
Evitare di impiegare l’elettrouten- da quelli previsti. Non usare il ca- sile in ambienti soggetti al rischio vo per trasportare o appendere di esplosioni nei quali siano pre- l’elettroutensile, né per estrarre la Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 76
Ve- protezione individuali. Indossare stiti larghi, gioielli o capelli lunghi po- sempre gli occhiali protettivi. tranno impigliarsi in parti in movi- L'impiego, in condizioni appropriate, mento. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 77
Tale precauzione istruzioni, tenendo conto delle Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 78
Non esporre una batteria ricarica- incendio se viene utilizzato con un ti- bile al fuoco o a temperature ec- po diverso di batteria ricaricabile. cessive. L'esposizione al fuoco o a F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 79
Durante il lavoro stare Non utilizzare in nessun caso l'appa- sempre attenti alle altre persone ed recchio se il cavo è danneggiato op- in modo particolare ai bambini. pure usurato. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 80
Non utilizzare l'apparecchio per il mani e piedi a distanza di sicurezza giardinaggio come bastone da pas- dalle parti rotanti. seggio. Durante il lavoro mantenere l'equili- brio per evitare una caduta. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 81
Pulire di tanto in tanto le fessure di Ricaricare esclusivamente batterie ventilazione della batteria ricaricabi- ricaricabili agli ioni di litio Bosch a le con un pennello morbido, pulito partire da un’autonomia di 1,5 Ah (a ed asciutto.
Page 82
In caso chio per il giardinaggio non è pensato per l'impiego commer- ciale ed industriale. contrario la stazione di ricarica po- trebbe surriscaldarsi e non funziona- re più correttamente. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 83
A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- grafica. tenuto nel nostro programma accessori. Impugnatura regolabile Dati tecnici Tosaerba a filo/tagliabordi EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Codice prodotto 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
Page 84
84 | Italiano Tosaerba a filo/tagliabordi EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 – 2 607 337 199 – 1 607 A35 07H – 1 607 A35 01Y Numero degli elementi della batteria ri- caricabile – 2 607 337 187 –...
Page 85
Non riavviare più volte l'apparecchio subito dopo averlo spento. Manutenzione, pulizia e magazzi- naggio Si consiglia l'impiego di elementi di taglio omologati dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibi- Accessori le che il risultato di taglio sia differente. Montaggio Ricarica della batteria Attenzione: Spegnere l’apparecchio per il giardinag-...
Page 86
"Difetti – cause e lampeggiamento dell’indicatore di carica della rimedi“. batteria . Luce continua indicatore di carica della batteria La luce continua dell’indicatore di carica della Full batteria segnala che la batteria ricaricabile è F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 87
Batteria ricaricabile troppo fredda/troppo calda Lasciare riscaldare/raffreddare la batteria L’apparecchio per il Interruttore di avvio/arresto difettoso Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch giardinaggio funziona Cablaggio interno dell’apparecchio per il giardi- Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch con interruzioni...
Page 88
Estrarre il filo da taglio con avanzamento manuale (vedi figura M) Sistema di taglio danneggiato Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch È presente erba tra la scatola della bobina ed il pulsante per l'estrazione del filo Smontare la copertura della bobina e togliere l'er- È...
Lees alle waarschuwingen, veilig- of reinigingswerkzaamheden heidsaanwijzingen, afbeeldingen aan het tuingereedschap uitvoert of en specificaties die bij dit elektri- wanneer dit enige tijd onbeheerd blijft. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 90
Wanneer u buitenshuis met elek- buurt. Wanneer u wordt afgeleid, trisch gereedschap werkt, dient u kunt u de controle over het gereed- alleen verlengkabels te gebruiken schap verliezen. die voor gebruik buitenshuis zijn F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 91
Voorkom per ongeluk inschake- van te verzekeren dat deze zijn len. Controleer dat het elektrische aangesloten en juist worden ge- gereedschap uitgeschakeld is, Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 92
Let daarbij op de arbeids- gereedschap opbergt. Deze voor- omstandigheden en de uit te voe- zorgsmaatregel voorkomt onbedoeld ren werkzaamheden. Het gebruik F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 93
Gebruik alleen de daarvoor voor- bereik dat in de aanwijzingen is ziene accu’s in de gereedschap- vermeld. Verkeerd laden of laden bij temperaturen buiten het vastgelegde Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 94
In uw land gelden eventueel Wacht tot de trimkop volledig tot stil- voorschriften ten aanzien van de stand is gekomen voordat u deze leeftijd van de bediener. aanraakt. De trimkop draait nog na- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 95
Breng de trim- wordt de accu tegen gevaarlijke mer na het inzetten of toevoeren van overbelasting beschermd. de trimdraad altijd in de horizontale Door scherpe voorwerpen zoals spijkers of schroevendraaiers of Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 96
Laad alleen Bosch Li-Ion-accu’s op Sluit de accu niet kort. Er bestaat vanaf een capaciteit van 1,5 Ah (van- explosiegevaar. af 5 accucellen). De accuspanning...
Page 97
(14) Gat voor draadgeleiding (15) Knop voor draadtoevoer A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij Hoorbaar geluid de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 99
Let op: Schakel het tuingereedschap uit en verwijder de accu voordat u instel- of reinigingswerkzaamheden Let op: Schakel het tuingereedschap uit en trek de uitvoert. netstekker uit het stopcontact voordat u montage- werkzaamheden uitvoert. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 100
Schakel het gereedschap niet meerdere keren kort achtereen uit en weer in. Het gebruik van door Bosch toegelaten snij-elementen Permanent branden accu-oplaadaanduiding wordt geadviseerd. Bij andere snij-elementen kan het Het permanent branden van de accu-oplaad- snijresultaat afwijken.
Page 101
Laad de accu op Accu te koud of te heet Accu laten opwarmen of afkoelen Tuingereedschap loopt Aan/uit-schakelaar defect Neem contact op met de Bosch klantenservice met onderbrekingen Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Tuingereedschap over-...
Page 102
Trimdraad gebroken Trimdraad met de hand naar buiten trekken (zie afbeelding M) Snijsysteem beschadigd Neem contact op met de Bosch klantenservice Gras tussen spoelhuis en knop voor draadtoevoer Demonteer de spoelafdekking en verwijder het Gras in het gat voor draadgeleiding...
Page 104
Elektrisk sikkerhed skal der bruges et HFI‑relæ. Brug El‑værktøjets stik skal passe til af et HFI‑relæ reducerer risikoen for kontakten. Stikket må under in- at få elektrisk stød. gen omstændigheder ændres. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 105
Brug ikke el‑værktøj, hvis afbry- for personskader. deren er defekt. El‑værktøj, der ik- Undgå en unormal legemsposi- tion. Sørg for at stå sikkert, mens Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 106
Brug af Brug el‑værktøj, tilbehør, indsats- andre akkuer kan føre til kvæstelser værktøj osv. iht. disse instrukser. og er forbundet med brandfare. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 107
Haveredska- akkuen og forøge brandfaren. bet føres sikkert med to hænder. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 108
Stil ikke andre genstande oven på Bruges trimmeren i vådt græs, kan produktet. dette forringe trimmerens arbejdsy- Brug ikke haveredskabet som en delse. stok til at gå med. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 109
Der kan opstå ind- Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer med vendig kortslutning, så akkuen kan en kapacitet fra 1,5 Ah (fra 5 akku- antændes, ryge, eksplodere eller celler). Akku-spændingen skal passe overophedes.
Page 110
Knap græstrimning/kantskæring Symbol Betydning Kontaktspærre til start-stop-kontakt Bevægelsesretning Start-stop-kontakt Akku-udløserknap Akku Reaktionsretning Udløsning indstilling af håndgreb Beskyttelseskappe Brug beskyttelseshandsker Transportsikring (10) Ladeaggregat (11) Spolekappe F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 111
Trådholder ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- (14) Hul til trådføring behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Græstrimmer/græskanttrimmer EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Varenummer 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Nominel spænding...
Page 112
Vedligeholdelse, rengøring og op- Er beskyttelseskappen monteret, må den ikke mere af- bevaring monteres. Tilbehør Træk herefter bøjlen til at beskytte planterne i arbejdsposi- tionen. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 113
Sluk og tænd ikke for trimmeren flere gange hurtigt Visningselementernes betydning (AL 1815 CV) efter hinanden. Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- Blinklys akku-kontrollampe kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skæ- Opladningen vises med en blinkende akku- reresultatet afvige. kontrollampe . Konstant lys akku-kontrollampe...
Page 114
Motoren går ikke i gang Akkuen er afladt Oplad akkuen Akkuen er for kold/varm Opvarm/afkøl akkuen Haveredskabet kører i Start-stop-kontakten er defekt Kontakt Bosch kundeservicen intervaller Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi- Kontakt Bosch kundeservicen Haveredskabet er over- Græsset er for højt Klip græsset i flere omgange...
Telegrafvej 3 Gælder kun i EU‑lande: 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal affald af elek- ler oprettes en reparations ordre. trisk og elektronisk udstyr (WEEE) og iht. det europæiske di- Tlf.
Page 116
Använd inte produkten i regn följts kan orsaka elstöt, brand och/ och utsätt den inte heller för eller allvarliga personskador. regn. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 117
Använd personlig värmeelement, spisar och skyddsutrustning. Använd alltid kylskåp. Det finns en större risk för skyddsglasögon. Användning av elstöt om din kropp är jordad. personlig skyddsutrustning, som t. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 118
är När elverktyg används med förtrogna med dess användning dammsugnings- och eller inte läst denna anvisning. ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 119
Om vätska över verktyget i oväntade kommer i kontakt med ögonen, situationer. uppsök dessutom läkare. Omsorgsfull hantering och Batterivätskan kan medföra användning av sladdlösa elverktyg hudirritation och brännskada. Ta bort batteriet: Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 120
Använd aldrig trädgårdsredskapet endast utföras av tillverkaren eller med defekta skyddsanordningar, auktoriserade tjänsteleverantörer. kåpor eller utan säkerhetsutrustning. Kontrollera att de är korrekt monterade. Använd aldrig trädgårdsredskapet ofullständigt eller med förändringar som inte auktoriserats. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 121
även mot t.ex. undvika att du faller. längre solbestrålning, eld, Akta att du inte snubblar på vatten och fukt. Risk för explosion. trädgårdsredskapet om du lägger det på marken. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 122
Skadade hanteringen eller om du fått de laddare, kabel eller kontakt ökar risken för elstöt. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 123
(14) Hål för matning av tråden (15) Knapp för trådmatning Förbjuden handling A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 125
Observera: Koppla från trädgårdsredskapet och dra utförs. stickproppen ur nätuttaget innan start av Efter frånkoppling av grästrimmern roterar monteringsarbeten. skärtråden ännu några sekunder. Vänta tills motorn/ Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 126
Utan batteri signaliserar fast ljus att kontakten är ansluten Koppla inte från och in i korta intervaller. till uttaget och att laddaren är redo. Vi rekommenderar att endast använda skärelement som Bosch godkänt. Om andra skärelement används Förklaring av indikeringarna (AL 1815 CV) kan resultatet avvika. Blinkande batteriladdningsindikering...
Page 127
Batteriet är urladdat Ladda upp batteriet Batteriet för kallt/hett Låt batteriet värmas/kallna Trädgårdsredskapet Strömställaren defekt Ta kontakt med Bosch kundtjänst går med avbrott Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst Trädgårdsredskapet är För högt gräs Klipp i steg överbelastat...
Åtgärd Kraftig vibration Skärtråden har brustit Dra ut skärtråden med manuell matning (se bild Skärsystemet har åverkan Ta kontakt med Bosch kundtjänst Gräs mellan spolhöljet och knappen för spolmatning Demontera spolskyddet och avlägsna gräset Gräs i hålet för spolmatning Avlägsna gräset från hålet för trådmatning...
Page 129
Pass på at eventuelle personer i Sørg for at arbeidsplassen til nærheten ikke skades av enhver tid er ryddig og har god fremmedlegemer som slynges bort. Advarsel: Pass på å holde sikker Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 130
Ikke bruk ledningen til andre støvmaske, sklisikre arbeidssko, formål enn den er beregnet for. hjelm eller hørselvern reduserer Bruk aldri ledningen til å bære risikoen for skader. eller trekke elektroverktøyet eller F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 131
Selv om du begynner å bli vant til å elektroverktøyet og tilbehøret. bruke verktøyet, må du ikke bli Kontroller om bevegelige uoppmerksom og ignorere verktøydeler fungerer feilfritt og sikkerhetsreglene for verktøyet. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 132
– etter slag av et fremmedlegeme på som kan føre til brann, eksplosjon redskapet og kontroller det for eller fare for personskade. skader Ikke utsett batteriet eller verktøyet for åpen ild eller for F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 133
Kuttehodet erfaring og/eller manglende fortsetter å rotere etter at motoren kunnskap og/eller personer, som er slått av og kan forårsake skader. ikke er fortrolig med disse anvisningene, å bruke produktet. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 134
– alltid når du lar hageredskapet stå eksplodere eller bli overopphetet. en tid uten oppsyn – før utskifting av spolen F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 135
å bruke en ladeapparatet. jordfeilbryter med en max. Lad bare Bosch Li-Ion-batterier fra utløserstrøm på 30 mA. Kontroller en kapasitet på 1,5 Ah (fra 5 alltid jordfeilbryteren før bruk. Bosch Power Tools...
Page 136
Det komplette tilbehøret finner du i vårt Hageredskapet er ikke dimensjonert for bruk som motorljå. tilbehørsprogram. Hageredskapet er ikke bestemt for kommersiell og industriell bruk. Tekniske data Gresstrimmer/kanttrimmer EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Produktnummer 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
Page 137
Norsk | 137 Gresstrimmer/kanttrimmer EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Vekt tilsvarende EPTA‑Procedure 01:2014 – uten batteri – med oppladbart batteri Serienummer se typeskilt på hageredskapet anbefalt omgivelsestemperatur ved °C 0 … +35 0 … +35 lading tillatt omgivelsestemperatur under drift °C...
Page 138
Aldri slå av og på igjen kort etter hverandre. Mate trimmetråd Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Vedlikehold, rengjøring og lagring Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet Tilbehør avvike. Montering Lading av batteriet Batteriet er utstyrt med en temperaturovervåking som kun Obs: Slå...
Page 139
Slipp forsiktig rundt trær og busker Klipp forsiktig rundt trær og busker, slik at disse ikke Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 140
Motoren starter ikke Utladet batteri Lad batteriet For kaldt/varmt batteri Varm opp/avkjøl batteriet Hageredskapet går På-/av-bryter defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice rykkvis Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice Hageredskap For høyt gress Klipp trinnvist...
(riktig) inn Stikkontakt, strømledning eller ladeapparat er Sjekk strømspenningen, la ladeapparatet defekt eventuelt kontrolleres av en autorisert kundeservice for Bosch-elektroverktøy Ta hensyn til informasjonene i avsnittet (se „Transport“, Kundeservice og kundeveiledning Side 141). www.bosch-garden.com Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på...
Page 142
Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet työkalujen kanssa. Alkuperäisessä Lue kaikki tämän sähkötyökalun kunnossa olevat pistotulpat ja sopi- mukana toimitetut varoitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 143
Käytä tarkoitukseen soveltuvia Älä käytä mitään sähkötyökalua, vaatteita. Älä käytä löysiä työ- jos olet väsynyt tai huumeiden, al- Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 144
Jos kahvat ja kädensijat Nämä varotoimenpiteet estävät säh- ovat liukkaita, et pysty yllättävissä ti- kötyökalun tahattoman käynnistymi- lanteissa ohjaamaan ja hallitsemaan sen. työkalua turvallisesti. Säilytä sähkötyökalut poissa las- ten ulottuvilta, kun niitä ei käy- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 145
Vältä kos- Puutarhalaitteen turvallisuusohjeet kettamasta nestettä. Huuhtele ve- Käyttö dellä, jos vahingossa kosketat nes- tettä. Jos nestettä pääsee silmiin, Tuotetta käyttävä henkilö saa käyttää käänny lisäksi lääkärin puoleen. sitä ainoastaan ohjeiden mukaan. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 146
Älä koskaan korvaa ei-metallisia leik- säännöllisesti. kuuosia metallisilla leikkuuosilla. Käytä aina suojakäsineitä, kun puh- Älä koskaan korjaa puutarhalaitetta distat tuotetta tai vaihdat leikkuulan- itse, ellei sinulla ole kyseistä päte- kaa. vyyttä. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 147
Höyryt tauslaitetta. Kansalliset säännökset voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. saattavat rajata käyttäjän iän. Käytä akkua ainoastaan valmista- jan tuotteissa. Vain tällä tavalla saat Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 148
Ota puutarhalaite varovasti pakkauksestaan ja tarkista, että Älä peitä latauslaitteen tuuletusra- kaikki seuraavat osat löytyvät: koja. Muuten latauslaite voi ylikuu- – Viimeistelyleikkuri – Suojus mentua ja toimia virheellisesti. – Akku** F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 149
Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu Käynnistyskytkin vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri/ruohon reunaleik- EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 kuri EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Tuotenumero 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
Page 150
150 | Suomi Viimeistelyleikkuri/ruohon reunaleik- EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 kuri EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 – 2 607 337 211 – 2 607 337 199 – 1 607 A35 07H – 1 607 A35 01Y riippuen käytetystä akusta rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C...
Page 151
Heti, kun sallittu lämpötila-alue on ennen ensimmäistä käyttöä. saavutettu, akku ladataan. Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentämättä akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 152
Paina sitten käynnistyskytkintä (4) ja pidä se painettuna. Vianetsintä d.c. Ruohotrimmeri/reunaleikkuri Oire Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Moottori ei käynnisty Akku on purkautunut Lataa akku Akku on liian kylmä/liian kuuma Anna akun lämmetä/jäähtyä F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 153
Akun latauksen merkki- Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimushuol- lon tarkistaa latauslaite Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Kuljetus www.bosch-garden.com Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaarallisia aineita koskevien lakimääräysten alaisia.
ώστε να μη βρίσκονται εκεί κατοικίδια ή τραυματιστούν τα πλησίον άλλα ζώα. Τα ζώα ενδέχεται να ευρισκόμενα άτομα από τραυματιστούν κατά τη λειτουργία του εκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα. μηχανήματος. Ελέγξτε πολύ προσεκτικά την περιοχή χρήσης του μηχανήματος F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 155
εργαλεία στη βροχή ή στην Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα προκαλούν ατυχήματα. ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. εργαλείο σε περιβάλλον, όπου Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 156
και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί εργαλείο με περίσκεψη. Μην συναρμολογημένο σ’ ένα χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό περιστρεφόμενο τμήμα ενός εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 157
σε άτομα που δεν είναι κλάσματα του δευτερολέπτου να εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό οδηγήσει σε σοβαρούς εργαλείο ή τις οδηγίες για τη τραυματισμούς. λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 158
χρησιμοποιείτε μακριά από επιφάνειες λαβής στεγνές, συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, καθαρές και ελεύθερες από λάδι κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα και γράσο. Οι ολισθηρές λαβές και μικρά μεταλλικά αντικείμενα που επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 159
οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος έλλειψη γνώσεων ή/και σε άτομα που φόρτιση ή η φόρτιση εκτός της δεν είναι εξοικειωμένα με τις επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας παρούσες οδηγίες χρήσης. Η ηλικία μπορεί να καταστρέψει την μπαταρία Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 160
μόνοι σας, εκτός αν είστε στο μηχάνημα, όταν το ακουμπήσετε ειδικευμένοι σε αυτό. κάτω. Κατά τη χρήση του μηχανήματος Αφαιρέστε την μπαταρία πριν πρέπει τα άλλα άτομα όπως και τα ζώα αλλάξετε το καρούλι. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 161
ασφαλείας και οδηγίες. μπαταρία από τη θερμότητα Αμέλειες κατά την τήρηση των (π.χ. ακόμη και από συνεχή ηλιακή υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών ακτινοβολία), από τη φωτιά, το νερό μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 162
παίξουν με το φορτιστή. υπερθερμανθεί ο φορτιστής και να μη Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων λειτουργεί πλέον σωστά. λιθίου Bosch χωρητικότητας από 1,5 Για αυξημένη ηλεκτρική ασφάλεια Ah (από 5 στοιχεία). Η τάση της συνιστούμε την χρήση διακόπτη μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει με την...
Page 163
εξαρτημάτων. εικόνα B) Βγάλτε προσεκτικά το μηχάνημα κήπου από τη συσκευασία και ελέγξτε αν περιλαμβάνονται όλα τα παρακάτω τμήματα: Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό μεσηνέζας / Χλοοκοπτικό EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 παρυφών EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Κωδικός αριθμός 3 600 HC1 A..
Page 164
164 | Ελληνικά Χλοοκοπτικό μεσηνέζας / Χλοοκοπτικό EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 παρυφών EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Χωρητικότητα του καρουλιού της μεσηνέζας Ρυθμιζόμενη χειρολαβή ● ● Κοπή παρυφών ● ● Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01:2014 – χωρίς μπαταρία – με επαναφορτιζόμενη μπαταρία...
Page 165
Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα (8) στην κεφαλή του χορτοκοπτικού μεσηνέζας και στερεώστε το με τη βίδα που Προαιρετικά εξαρτήματα περιλαμβάνεται στην παράδοση. Μετά την τοποθέτησή του, το προστατευτικό κάλυμμα δεν επιτρέπεται πλέον να αποσυναρμολογηθεί. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 166
περισσότερο από μια φορές για σύντομα χρονικά αναβόσβημα της ένδειξης φόρτισης της διαστήματα. μπαταρίας . Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής που εγκρίνει η Bosch. Το αποτέλεσμα της κοπής μπορεί να αποκλίνει όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία κοπής. Συνεχώς αναμμένο φως της ένδειξης φόρτισης της Φόρτιση μπαταρίας μπαταρίας...
Page 167
Πιέστε το κουμπί (15), και τραβήξτε έξω τη μεσηνέζα στο Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (βλέπε εικόνα μήκος που θέλετε. Για την ενεργοποίηση πιέστε πρώτα την φραγή ενεργοποίησης (3). Πιέστε στη συνέχεια τον διακόπτη On/Off (4) και κρατήστε τον πιεσμένο. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 168
Φορτίστε την μπαταρία ξεκινάει Πολύ κρύα/Πολύ ζεστή μπαταρία Αφήστε την μπαταρία να θερμανθεί/να κρυώσει Το μηχάνημα κήπου Χαλασμένος διακόπτης ΟΝ/OFF Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch κάνει διακοπές Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch μηχανήματος κήπου Υπερφόρτωση του...
αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος. okuyun. Kumanda elemanlarının Ελλάδα işlevini ve ürünün usulüne uygun Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 olarak kullanılmasını öğrenin. Bu 19400 Κορωπί – Αθήνα kullanım kılavuzunu ileride Τηλ.: 210 5701258 Φαξ: 210 5701283...
Page 170
(topraklanmış) elektrikli el aletleri talimatları, resim ve açıklamaları ile birlikte adaptör fiş okuyun. Aşağıda bulunan kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve talimatlara uyulmaması halinde uygun priz elektrik çarpma elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/ tehlikesini azaltır. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 171
önce ayar aletlerini veya kullanın. Kaçak akım koruma rölesi anahtarları aletten çıkarın. şalterinin kullanımı elektrik çarpma Elektrikli el aletinin dönen parçaları tehlikesini azaltır. içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 172
önce hasarlı parçaları elektrikli el aletleri kullanın. onartın. Birçok iş kazası elektrikli el Uygun performanslı elektrikli el aleti aletlerine yeterli bakım ile, belirlenen çalışma alanında daha yapılmamasından kaynaklanır. iyi ve güvenli çalışırsınız. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 173
Akü veya aleti ateşe veya yüksek – Alet aniden titreşim yapmaya sıcaklıklara maruz bırakmayın. başladığında hemen kontrol edin Ateşe veya 130°C üstündeki Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 174
Başkaları ve evcil hayvanlar bahçe kullanılacağına dair talimat almayan aleti kullanılırken yeterli uzaklıkta kişilerin bu ürünü kullanmasına bulunmalıdır. Aleti kullanın kişi hiçbir zaman izin vermeyin. Ulusal çalışma alanındaki üçüncü kişilerden güvenlik yönetmelikleri bazı sorumludur. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 175
Misinayı korunur. sardıktan sonra misinalı çim biçme makinesini açmadan önce daima Çivi veya tornavida gibi sivri, kesin yatay konuma çevirin. nesneler veya dıştan kuvvet Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 176
önlersiniz. çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı Sadece 1,5 Ah (5 akü hücresinden ölçüde ısınabilir. itibaren) kapasiteden itibaren Bosch Aküye kısa devre yaptırmayın. lityum iyon aküleri şarj edin. Akünün gerilimi şarj cihazının akü şarj Patlama tehlikesi vardır.
Page 177
(12) Bobin Aksesuar/Yedek parça (13) Misine yuvası (14) Misina kılavuzu için delik (15) Misina besleme düğmesi A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 178
178 | Türkçe Teknik veriler Misinalı çim biçme makinesi/misinalı EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 kenar biçme makinesi EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Ürün kodu 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Anma gerilimi Boştaki devir sayısı 8500 8500 Misina çapı Kesme dairesi çapı...
Page 179
şebeke bağlantı fişini prizden çekin: misina tam olarak duruncaya kadar bekleyin. Çok kısa aralıklarla arka arkaya kapama-açma Şaft ekleme (Bakınız: Resimler C ve D) yapmayın. Not: Eklenen bir şaft artık sökülemez. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 180
180 | Türkçe Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların Gösterge elamanlarının anlamı (AL 1815 CV) kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar Akü şarj göstergesi yanıp sönen ışık kullanıldığında kesme sonucunda farkılıklar olabilir. Şarj işlemi akü şarj göstergesinin yanıp sönmesi ile bildirilir. Akünün şarjı...
Page 181
Aküyü ısıtın veya soğutun Bahçe aleti kesintili Açma/kapama şalteri arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun olarak çalışıyor Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Bahçe aleti zorlanıyor Çimler çok yüksek Çimleri kademeli olarak kesin Bahçe aleti kesme Kesici misina çok kısa/kopmuş...
Page 182
Şebeke fişini tam olarak prize takın yanmıyor takılı değil Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Tel.: +90 352 3206241 Müşteri servisi ve uygulama Fax: +90 352 3206242 danışmanlığı...
Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com wania. Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 184
Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do- tyczącymi bezpieczeństwa użytko- wania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 185
ści. Czynniki rozpraszające mogą dzenia. Uszkodzone lub splątane spowodować utratę panowania nad przewody zwiększają ryzyko poraże- elektronarzędziem. nia prądem elektrycznym. Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, należy upew- Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 186
Jeżeli producent przewidział moż- ko obrażeń ciała. liwość podłączenia odkurzacza lub Należy unikać niezamierzonego systemu odsysania pyłu, należy uruchomienia narzędzia. Przed upewnić się, że są one podłączone F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 187
Ten środek zgodnie z ich instrukcjami oraz ostrożności ogranicza ryzyko nieza- uwzględniać warunki i rodzaj wy- konywanej pracy. Wykorzystywa- Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 188
Akumulator należy trzymać z dala pożarowe. od ognia oraz chronić przed eks- Stosować wyłącznie akumulatory tremalnymi temperaturami. Wsku- przewidziane dla danego produk- tek działania ognia lub temperatury tu. Zastosowanie akumulatorów in- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 189
Obsługa urządzenia wy są uszkodzone, ani też gdy urzą- Użytkownik powinien stosować pro- dzenia ochronne nie zostały zamoco- dukt jedynie zgodnie z przeznacze- wane. Należy też zwrócić uwagę na Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 190
Wyłączać narzędzie ogrodowe i wyj- Przy niesprzyjających warunkach at- mować akumulator: mosferycznych, w szczególności w – zawsze, gdy narzędzie ogrodowe przypadku zbliżającej się burzy nie pozostawiane jest przez jakiś czas należy użytkować podkaszarki. bez nadzoru F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 191
Akumulator należy stosować wy- na niej bez ograniczeń wszystkie łącznie w urządzeniach producen- czynności lub, gdy uprzednio uzyska- ta. Tylko w ten sposób można ochro- ło się odpowiednie instrukcje. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 192
Ze względu na wzrost temperatu- one bawiły ładowarką. ry ładowarki podczas procesu łado- Ładować wolno wyłącznie akumula- wania istnieje niebezpieczeństwo tory litowo-jonowe firmy Bosch o po- pożaru. jemności nie mniejszej niż 1,5 Ah Nie wolno zasłaniać szczelin wen- (od 5 ogniw). Napięcie akumulatora tylacyjnych ładowarki.
Page 193
Narzędzie ogrodowe należy ostrożnie wyjąć z opakowania i leźć w naszym katalogu osprzętu. upewnić się, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie poni- żej wymienione elementy: Dane techniczne Podkaszarka do trawy/do przycinania EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 krawędzi trawników EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Numer katalogowy 3 600 HC1 A..
Page 194
194 | Polski Podkaszarka do trawy/do przycinania EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 krawędzi trawników EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Ciężar odpowiednio do EPTA‑Procedure 01:2014 – bez akumulatora – z akumulatorem Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzędziu ogrodowym Zalecana temperatura otoczenia podczas °C...
Page 195
Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowa- mować z gniazda sieciowego. nych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elemen- tów tnących może prowadzić do odmiennych efektów. Składanie drążka (zob. rys. C i D) Wskazówka: Raz złożonego drążka nie da się ponownie roz- Ładowanie akumulatora...
Page 196
że temperatura sem i akumulator nie może być dlatego ładowany. Po osią- akumulatora znajduje się poza dopuszczalnym zakresem temperatur ładowania, zob. rozdział „Dane techniczne“. Po F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 197
Zastosować ręczny naciąg żyłki trawy Szpula jest pusta Wymiana szpuli Żyłki nie da się wysu- Żyłka zaplątała się w szpuli Skontrolować szpulę i - w razie potrzeby - ponow- nąć nie nawinąć żyłkę Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 198
Polska cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku Robert Bosch Sp. z o.o. podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsul- Serwis Elektronarzędzi tować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych.
Dbejte na to, aby nebyly v dráty, kosti a cizí předměty. Dbejte při blízkosti stojící osoby zraněny používání stroje na to, aby se v husté odletujícími cizími tělesy. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 200
Poškozené nebo spletené kabely nebo páry zapálit. zvyšují riziko zásahu elektrickým Děti a jiné osoby udržujte při proudem. použití elektrického nářadí Pokud pracujete s elektrickým v bezpečné vzdálenosti od nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 201
Svědomité zacházení a používání než jej uchopíte, ponesete či elektrického nářadí připojíte na zdroj napájení a/nebo Elektrické nářadí nepřetěžujte. akumulátor. Máte‑li při nošení Pro svou práci použijte k tomu Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 202
Akumulátory nabíjejte pouze v před použitím elektrického nářadí nabíječkách, jež jsou doporučeny opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve výrobcem. U nabíječky, která je špatně udržovaném elektrickém vhodná pro určitý druh akumulátorů, nářadí. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 203
Oheň nedostatečnou zkušeností a / nebo nebo teploty nad 130°C mohou nedostatečnými vědomostmi a / vyvolat výbuch. nebo osobám neseznámeným s Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nikdy nenabíjejte Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 204
Zahradní nářadí vypněte a odstraňte třetím osobám. akumulátor: Než žací hlavu uchopíte, vyčkejte až – vždy, když ponecháte zahradní se dostane zcela do stavu klidu. Žací nářadí nějakou dobu bez dozoru F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 205
Uvnitř může dojít ke zkratu Nabíjejte pouze lithium-iontové a akumulátor může začít hořet, může akumulátory Bosch s kapacitou od z něj unikat kouř, může vybouchnout 1,5 Ah (od 5 akumulátorových nebo se přehřát. článků). Napětí akumulátoru musí Bosch Power Tools...
Page 206
Nabíječka se jinak může jsou následující díly kompletní: přehřát a nebude řádně fungovat. – Sekačka na trávu – Ochranný kryt Pro zvýšenou elektrickou – Akumulátor** bezpečnost se doporučuje použití – Nabíječka** – Návod k provozu F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 207
A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří Spínač k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Odjišťovací tlačítko akumulátoru Technická data Sekačka na trávu/sekačka na okraje EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 trávníku EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Objednací číslo 3 600 HC1 A..
Page 208
208 | Čeština Sekačka na trávu/sekačka na okraje EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 trávníku EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 – 2 607 337 199 – 1 607 A35 07H – 1 607 A35 01Y V závislosti na použitém akumulátoru Omezený výkon při teplotách <0 °C Nabíječka...
Page 209
Vícekrát krátce po sobě nevypínejte a opět nezapínejte. Význam indikačních prvků (AL 1815 CV) Je doporučeno používat firmou Bosch schválené žací Blikající ukazatel nabíjení akumulátoru prvky. U jiných žacích prvků se může výsledek sečení odchylovat.
Page 210
(4) a podržte ho stisknutý. Hledání závad d.c. Sekačka na trávu/sekačka na okraje trávníku Příznak Možná příčina Odstranění Motor se nerozeběhne Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor Příliš studený/horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát/ochladit F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 211
Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká 692 01 Mikulov přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho požadavky na balení a označení. Zde musí být při přípravě stroje nebo náhradní díly online.
Všeobecné upozornenie na ný odstup. nebezpečenstvo Skontrolujte priestor, v Prečítajte si ktorom sa bude produkt po- Návod na použí- užívať, či sa v ňom nenachá- vanie. dzajú domáce alebo divé zvieratá. Pre- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 213
Pracovisko vždy udržiavajte čisté dažďu ani vlhkosti. Vniknutie vody a dobre osvetlené. Neporiadok do ručného elektrického náradia a neosvetlené priestory pracoviska zvyšuje riziko úrazu elektrickým prú- môžu mať za následok pracovné úra- dom. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 214
Vyhýbajte sa abnormálnym unavení alebo ak ste pod vplyvom polohám tela. Dbajte na pevný po- drog, alkoholu alebo liekov. Krátka stoj a neustále udržiavajte rov- nepozornosť pri používaní elektrické- nováhu. Takto budete môcť lepšie F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 215
Nepoužívajte elektrické náradie, hranami majú menšiu tendenciu za- ktoré má pokazený vypínač. Nára- blokovať sa a ľahšie sa dajú viesť. die, ktoré sa už nedá zapnúť alebo Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 216
Akumulátory alebo náradie nevha- tého druhu akumulátorov, na nabíja- dzujte do ohňa alebo nevystavujte nie iných akumulátorov, hrozí nebez- nadmerným teplotám. Vystavenie pečenstvo požiaru. ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobiť výbuch. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 217
Obsluhujúca oso- tatočnými vedomosťami ani osobám, ba je v priestore pracoviska zodpo- ktoré nie sú dostatočne oboznámené vedná za tretie osoby. s používaním tohto náradia. Národné Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 218
Zabezpečte prívod čerstvého Pozor na poranenia čepeľou, ktorá vzduchu a pri ťažkostiach vyhľadajte slúži na odrezávanie rezacej struny. lekára. Výpary môžu dráždiť dýcha- Po vložení/zavedení struny (lanka) otočte kosačku vždy do vodorovnej cie cesty. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 219
Nabíjajte len lítiovo-iónové akumulá- alebo sa prehriať. tory Bosch od kapacity 1,5 Ah (od 5 Akumulátor neskratujte. Hrozí akumulátorových článkov). Napätie nebezpečenstvo výbuchu. akumulátora musí zodpovedať nabí- Príležitostne prečistite vetracie štrbi- jaciemu napätiu nabíjačky.
Page 220
Otvor na vedenie struny (15) Gombík na prísun struny Zakázaný druh manipulácie A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Počuteľný hluk F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 221
Slovenčina | 221 Technické údaje Strunová kosačka na trávnik/strunová EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 kosačka na okraje trávnika EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Vecné číslo 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Menovité napätie Počet voľnobežných obrátok 8500 8500 Priemer rezacej struny Rezací...
Page 222
Údržba, čistenie a skladovanie Nasaďte ochranný kryt (8) na hlavu strunovej kosačky a Príslušenstvo upevnite ho priloženou skrutkou. Keď je ochranný kryt namontovaný, nesmie sa už viac demontovať. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 223
Odporúčame používanie rezacích prvkov schválených bíjať. Len čo teplota akumulátora dosiahne prípustný rozsah, firmou Bosch. V prípade používania iných rezacích akumulátor sa začne nabíjať. prvkov môže byť výsledok práce odlišný. Bez zasunutého akumulátora signalizuje trvalé svietenie in- dikátora nabíjania akumulátora , že sieťová...
Page 224
Záhradné náradie je Tráva je príliš vysoká Koste po častiach preťažené Záhradné náradie nere- Struna je príliš krátka/zlomená Priveďte strunu manuálne že (nekosí) Cievka na strunu je prázdna Výmena cievky na strunu F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 225
číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Slovakia Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú- alebo náhradné diely online. ce národné predpisy.
Figyelmeztetés: Munka köz- és minden más idegen tárgyat. A gép ben tartson biztonságos távol- használata közben ügyeljen arra, hogy ságot a terméktől. ne lehessenek nem látható háziállatok, F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 227
Tartsa távol a kábelt hőforrá- mos kéziszerszámok szikrákat kelte- soktól, olajtól, éles sarkoktól és nek, amelyek a port vagy a gőzöket élektől, valamint mozgó gépalkat- meggyújthatják. részektől. A megrongálódott vagy Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 228
és rendeltetésüknek megfelelően ziszerszám ki van kapcsolva, mi- működnek. A porgyűjtő berendezé- előtt beköti az áramforrást és/ sek használata csökkenti a munka vagy az akkumulátort, valamint F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 229
Ez az elővigyáza- stb. csak ezen kezelési utasítások- tossági intézkedés meggátolja a szer- nak megfelelően használja. Vegye szám akaratlan üzembe helyezését. figyelembe a munkakörülménye- Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 230
Ha az akkumulá- próbál feltölteni, tűz keletkezhet. tort tűznek, vagy 130°C-ot meghala- A kerti kisgépekben csak az ahhoz dó hőmérsékletnek teszi ki, ez rob- tartozó akkumulátort használja. banást okozhat. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 231
Sohase javítsa saját maga a kerti kis- kekre. gépet, hacsak nincs meg ehhez a Sohase engedje meg, hogy gyerme- megfelelő képzettsége. kek, korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve kellő Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 232
A tekercs kicserélése előtt távolítsa magas hőmérsékletektől, el az akkumulátort. (például a tartós napsugár- Rendszeresen ellenőrizze és tartsa zás hatásától is), a tűztől, a víztől és karban a fűszegély-nyírót. a nedvességtől. Robbanásveszély áll fenn. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 233
Belső rövidzárlat léphet kek ne játsszanak a töltőkészülékkel. fel és az akkumulátor kigyulladhat, Csak legalább 1,5 Ah (legalább 5 ak- füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, kucella) kapacitású, Bosch gyártmá- vagy túlhevülhet. nyú Li-Ion-akkumulátorokat töltsön. Sohase zárja rövidre az akkumulá- Az akku feszültségének meg kell tor pólusait.
Page 234
Magyarázat zik. Mozgásirány beállítható fogantyú Gyepnyírás/Fűszegélynyírás gomb A reakció iránya A be-/kikapcsoló reteszelője Be-/kikapcsoló Akkumulátor reteszelés feloldó gomb Viseljen védőkesztyűt Akkumulátor A fogantyú beállítás reteszelés feloldója Védőbúra Tömeg Szállítási rögzítési segédeszközök F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 235
(12) Tekercs ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- (13) Huzalfelvevő egység programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Gyepnyíró/Fűszegélynyíró EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Rendelési szám 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Névleges feszültség Üresjárati löketszám...
Page 236
Gyepnyírás/fűszegély-nyírás átkap- A szár összeszerelése (lásd a C és D ábrát) csolás Tájékoztató: Egy összeszerelt szárat már nem lehet szétsze- A vágóhuzaltekercs leszerelése relni. Távolítsa el a (9) szállítási biztosítót. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 237
A töltési folyamatot a akkumulátor töltés kijel- Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan többször egy- ző villogása jelzi. más után a berendezést. Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vá- akkumulátor töltéskijelző folytonos fény gási eredmény eltérő lehet.
Page 238
Nyomja meg a (15) gombot, és húzza ki a kívánt hosszúságú huzalt. Kezelés Be- /kikapcsolás (lásd a H ábrát) A bekapcsoláshoz először nyomja be a (3) bekapcsolás re- teszelő gombot. Ezután nyomja be és tartsa benyomva a (4) be-/kikapcsolót. Hibakeresés d.c. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 239
A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség ese- vagy a töltőkészülék hibás tén egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészülé- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Vevőszolgálat és alkalmazási okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- tanácsadás...
240 | Русский Magyarország Русский Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Toлько для стран Евразийского A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- экономического союза nek javítását. Tel.: +36 1 879 8502 (Таможенного союза) Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- www.bosch-pt.hu ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее...
Page 241
могут получить травмы во время ра- Предупреждение: Соблю- боты инструмента. Тщательно про- дайте безопасное расстоя- веряйте участок, на котором исполь- ние до работающего изде- зуется садовый инструмент, и уда- лия. ляйте все камни, палки, провода, ко- Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 242
Содержите рабочее место в чи- тами и холодильниками. При за- стоте и хорошо освещенным. землении Вашего тела повышается Беспорядок или неосвещенные риск поражения электротоком. участки рабочего места могут при- вести к несчастным случаям. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 243
щитного отключения снижает риск несчастными случаями. электрического поражения. Убирайте установочный инстру- Безопасность людей мент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Будьте внимательны, следите за Инструмент или ключ, находящий- тем, что делаете, и продуманно Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 244
брежное действие за долю секун- розетки сети и/или выньте, если ды может привести к серьезным это возможно, аккумулятор. Эта травмам. мера предосторожности предот- ВНИМАНИЕ! В случае возникнове- ния перебоя в работе элек- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 245
инструменты и т. п. в соответ- Заряжайте аккумуляторы только ствии с настоящими инструкция- зарядными устройствами, реко- ми. Учитывайте при этом рабо- мендуемыми изготовителем. За- чие условия и выполняемую ра- рядка в зарядном устройстве, рас- Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 246
или измененные аккумуляторы мо- гут повести себя непредсказуемо, Эксплуатация что может привести к возгоранию, Изделие разрешается применять взрыву или риску получения трав- только согласно назначению. При мы. работе учитывайте местные усло- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 247
садовый инструмент и извлекайте довый инструмент, если он не- аккумулятор. комплектный или в него внесены При работе с триммером всегда несанкционированные изменения. следите за сохранением устойчи- вого положения! Держите руки и Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 248
Храните изделие в сухом, безопас- вести к внутреннему короткому за- ном и недоступном для детей ме- мыканию, возгоранию с задымле- сте. Не ставьте другие предметы на нием, взрыву или перегреву акку- изделие. муляторной батареи. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 249
Время от времени прочищайте Заряжайте только литий-ионные вентиляционные прорези аккуму- индуктивные аккумуляторные ба- лятора мягкой, сухой и чистой ки- тареи Bosch емкостью 1,5 А·ч (от 5 сточкой. элементов). Напряжение аккуму- лятора должно соответствовать за- Указания по технике безопасности рядному напряжению зарядного...
Page 250
Кнопка разблокировки настройки рукоятки Защитный кожух Транспортный предохранитель Вес (10) Зарядное устройство Включение (11) Крышка катушки (12) Катушка Выключение (13) Гнездо для режущей лески (14) Отверстие для выведения режущей лески Разрешенное действие F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 251
Кнопка для подтягивания лески дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Технические данные Триммер/триммер для обрезки края EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 газона EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Артикульный номер 3 600 HC1 A..
Page 252
Изменение режима стрижки тра- вать. вы/подрезания краев Снимите транспортный предохранитель (9). Демонтаж катушки. Вставьте отдельные части штанги друг в друга так, чтобы Наматывание режущей лески на они отчетливо вошли в зацепление. катушку F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 253
Нельзя выключать и включать инструмент без про- межуточного перерыва. Значение элементов индикатора Рекомендуется использовать разрешенные режу- Мигание индикатора заряда аккумулятора щие элементы Bosch. При использовании других Процесс зарядки отображается миганием режущих элементов результат обрезания может от- индикатора заряда аккумулятора . личаться.
Page 254
матически переключается в режим быстрой зарядки. Нажмите на кнопку (15) и вытяните леску на требуемую Мигание красного индикатора заряда аккумулятора длину. Мигание красного индикатора заряда акку- мулятора сигнализирует об иной неполадке F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 255
Разряжен аккумулятор Зарядите аккумуляторную батарею ется Аккумулятор слишком холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть Садовый инструмент Неисправность выключателя Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch работает с перебоями Повреждена внутренняя проводка садового Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch инструмента Перегрузка садового Высокая трава Стригите ступенчато...
Официальный сайт: www.bosch-pt.by врежденные либо отработанные аккумуляторы/бата- Казахстан рейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологиче- Центр консультирования и приема претензий ски чистую рекуперацию. ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Аккумуляторы, батареи: Республика Казахстан Литиево-ионный: 050012 Пожалуйста, соблюдайте указания раздела (см. „Транс- ул.
Page 257
захисні окуляри. Прочитайте всі вказівки з Не користуйтеся виробом в техніки безпеки, інструкції, дощ, на виріб взагалі не ілюстрації та специфікації, повинен попадати дощ. надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 258
дітей та інших людей. Ви можете електроінструмента або втратити контроль над витягання штепселя з розетки. електроінструментом, якщо Ви не Захищайте кабель від тепла, будете зосереджені на виконанні мастила, гострих країв та роботи. рухомих деталей електроінструмента. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 259
дозволить Вам краще Використовуйте засоби контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні Вдягайте придатний одяг. Не окуляри. Застосування засобів вдягайте просторий одяг та індивідуального захисту для прикраси. Не підставляйте Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 260
відповідної роботи. З придатним рухомі деталі електроінструментом Ви з меншим електроінструмента були ризиком отримаєте кращі правильно розташовані та не результати роботи, якщо будете заїдали, не були пошкодженими або у будь-якому іншому стані, F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 261
оливи або густого мастила. лише передбачені акумуляторні Слизькі рукоятки і поверхні батареї. Використання інших захвату унеможливлюють акумуляторних батарей може безпечне поводження з призводити до травм і небезпеки електроінструментом та його пожежі. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 262
використовувати виріб лише за електроінструмент дії вогню або призначенням. Враховуйте місцеві високих температур. Вогонь або умови. При роботі свідомо температури вище 130°C можуть слідкуйте за іншими особами, викликати вибух. зокрема, за дітьми. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 263
інструментом, який є слідкуйте за стійким положенням! некомплектним або без дозволу Тримайте руки і ноги на безпечній зміненим. відстані від частин, що Ніколи не використовуйте обертаються. електроінструмент, якщо шнур пошкоджений або зносився. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 264
безпечному і недосяжному для внутрішнє коротке замикання, дітей місці. Не ставте інші загоряння, утворення диму, вибух предмети на виріб. або перегрів акумуляторної Не спирайтеся на садовий батареї. інструмент під час ходьби. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 265
акумуляторну батарею. Існує повинні грати із зарядним небезпека вибуху. пристроєм. Заряджайте лише літієво-іонні Час від часу прочищайте акумулятори Bosch з ємністю вентиляційні отвори акумулятора 1,5 А·год. (від 5 акумуляторних м’яким, чистим і сухим пензликом. елементів). Напруга акумулятора Вказівки з техніки безпеки для...
Page 266
Кнопка «Зрізання трави/підрізання країв» Фіксатор вимикача Напрямок реакції Вимикач Кнопка розблокування акумуляторної батареї Вдягайте захисні рукавиці Акумуляторна батарея Кнопка розблокування рукоятки Захисний кожух Вага Транспортний фіксатор Вмикання (10) Зарядний пристрій Кришка котушки (11) F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 267
стандартний обсяг поставки. Повний асортимент (14) Отвір для подачі ліски приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Тример/тример для підрізання країв EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Артикульний номер 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C..
Page 268
Комплект поставки Намотування ліски на котушку Видалення транспортного Монтаж котушки фіксатора Підтягування ліски Збирання рукоятки Технічне обслуговування, Регулювання рукоятки очищення та зберігання Монтаж захисного кожуха Приладдя Заряджання і встромляння акумуляторної батареї Вмикання/вимикання F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 269
обертається. Перш ніж знову вмикати тример, зарядному пристрої вона завжди буде повністю зачекайте, поки двигун/ліска не зупиняться. заряджена. Не вмикайте його занадто швидко після вимикання. Рекомендується використовувати дозволені Bosch Функції індикаторів різальні елементи. При використанні інших Блимання індикатора зарядження акумуляторної різальних елементів результат підрізання може...
Page 270
свічення індикатора зарядження акумуляторної батареї Встроміть кінчик ліски в гніздо для ліски (13) в котушці і свідчить про те, що штепсель встромлений у розетку і навийте ліску рівномірно і туго. зарядний пристрій готовий до роботи. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 271
запускається Акумуляторна батарея занадто холодна/ Дайте акумуляторній батареї нагрітися/ занадто гаряча охолонути Садовий інструмент Несправний вимикач Зверніться до сервісної майстерні Bosch працює з перебоями Пошкоджена внутрішня проводка садового Зверніться до сервісної майстерні Bosch інструмента Перевантаження Трава занадто висока Зрізайте траву шарами...
Несправна розетка, кабель живлення або Перевірте напругу в мережі та за потреби батареї не горить зарядний пристрій перевірте зарядний пристрій в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch Сервіс і консультації з питань Утилізація застосування Садові інструменти, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на...
Page 273
Қорғау құлақшалары мен Ескерту! Төмендегі нұсқаулардың қорғау көзәйнектерін киіп барлығын мұқиятпен оқып жүріңіз. шығыңыз. Бақ электр бұйымының басқару элементтері Электр бұйымды жауын мен оны нұсқаулыққа сай түрде жауып тұрғанда қолдану бойынша мәліметтерін Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 274
Электр құралдары үшін жалпы Алданулар бақылау жоғалуына қауіпсіздік нұсқаулары алып келуі мүмкін. Осы электр құралының Электр қауіпсіздігі жинағындағы ескертулерді, Электр айырлары розеткаға сай нұсқауларды, суреттерді және боулы тиіс. Айырды ешқашан сипаттамаларды оқыңыз. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 275
үшін сай кабельді немесе тасудан алдын өшіргіш пайдаланыңыз. Сыртта өшік күйде болуына көз пайдалануға жарамды кабельді жеткізіңіз. Электр құралын пайдалану тоқ соғу қауіпін саусақты өшіргішке қойып тасу төмендейді. немесе қосқышы қосулы электр Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 276
кетпей қауіпсіздік принциптерін құралды қоймаға қоюдан алдын елемей отырмаңыз. Абайсыз аккумуляторды электр әрекет секунд ішінде ауыр құралынан алып тастаңыз. Бұл жарақаттануға алып келуі мүмкін. сақтық әрекеті электр құралдың НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Энергиямен жабдықтаудың F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 277
қолданыңыз. Аккумуляторлардың және т.б. осы нұсқауларға сай белгілі түрлері үшін арналған пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс электр қуаттандырғыштарын басқа шарттарымен орындайтын лайықсыз түрлі әрекеттерге назар аударыңыз. аккумуляторлармен қолданғанда өрт қауібі пайда болуы мүмкін. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 278
өзгертілген аккумуляторды пайдаланбаңыз. Батарея қолданбаңыз. Зақымдалған жинақтарын тек өндіруші немесе немесе өзгертілген өкілетті қызмет көрсету аккумуляторлар болжана жабдықтаушысы арқылы алмайтын түрде әрекет ете орындалуы мүмкін. отырып, өртке, жарылуға немесе жарақаттануға апаруы мүмкін. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 279
басқа тұлғалар үшін жауапты барысында екі қолмен берік болады. ұстап, тұрақты қалыпта Кесу бастиегін ұстау алдынан оның тұрыңыз. Электр құралы екі әбден толығымен тоқталғанынша қолмен қауіпсіздірек түрде дейін күтіңіз. Пышақ, қозғалтқыш басқарыла алынады. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 280
күн сәулеленуінен де), Триммерді үнемі тексеріп және оттан, судан және ылғалдан күтіп жүріңіз. қорғаңыз. Жарылу қауібі бар. Құралды тазалағанда немесе кесу жіптерін ауыстырғанда әрқашан Аккумуляторда зақымданған жерлері бар болғанда немесе ол F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 281
нұсқаулары мен қуаттандыру құралымен ойнамауы сақтандырулардың қамтамасыз етілетін болады. барлығын оқыңыз. Қауіпсіздік Тек қана қуаты 1,5 Ah жоғарырақ бойынша нұсқаулықтары мен болған Bosch литий-иондық сақтандыруларын ұстанбау не аккумуляторларын (5 Ah-дан орындамау электр соққысына, өрт жоғарырақ болғанда аккумуляторлық ұяшықтарын) Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 282
Бақ электр бұйымы тұрмыстық салада қолдану үшін, шөп, арамшөп және қалақай шөбін реттеп кесу үшін арналған. зарядтау құралының қызуы Бұл құрал баурайларда, бөгеттер мен көгал жиектерінде өсетін және көгалшапқышпен жетпес шөпті реттеп кесу себебінен өрт қаупі пайда болады. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 283
біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. компоненттер (A суретін қараңыз) Бейнеленген құрамды бөлшектерінің нөмірленуі құралдың графикалық беттерде бейнеленуі негізінде беріледі. Техникалық мәліметтер Шөп кесу триммері / жиек кесу үшін EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 триммер EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Өнім нөмірі 3 600 HC1 A..
Page 285
Құрал тұтқасы (1) түрлі позицияларға қойыла алынады. алдынан алдымен толығымен қуаттандырып алыңыз. Құрал тұтқасының реттелуін өзгерту үшін алдымен (7) Литий-иондық аккумуляторды әрқашан қуаттандырып түймешіктерін басып, тұтқаны Өзіңіз қалаған тұрысына отыруға болады, бұл оның пайдалану мерзімін ешбір Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 286
Рұқсат етілген температура диапазонына жеткеннен кейін Аккумуляторсыз жарық диодының үздіксіз жануы аккумулятор зарядталады. айырдың розеткаға салынып зарядтау құралы жұмыс істеуге дайын екендігін білдіреді. Аккумулятор салынбаған жағдайда, аккумулятор заряды индикаторының үздіксіз жануы желілік ашаның F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 287
Аккумулятор қуатсызданып қалған Аккумуляторды қуаттандырып алыңыз қосылмай тұр Аккумулятор тым суық/тым ыстық Аккумуляторды жылытып/суытып алыңыз Бақ электрбұйымы Қосу / Өшіру түймешігі бұзылған Бош компаниясының қызмет көрсету тоқталулармен жұмыс орталығымен хабарласыңыз істеп тұр Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 288
рұқсаты бар қызмет көрсету орталықтарында тексертіп алыңыз Сұрақтарыңызды қойғаныңызда және қосалқы Тұтынушыға қызмет көрсету және бөлшектерге тапсырыс бергеніңізде әрқашан міндетті пайдалану кеңестері түрде өнімнің зауыттық тақташасындағы 10-санды өнім нөмірін жазыңыз. www.bosch-garden.com F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 289
тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша (қараңыз „Тасымалдау“, Бет 289) тарауындағы Заңмен қудаланады. нұсқауларына назар аударыңыз. Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Română Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Instrucţiuni privind siguranţa Муратбаев к., 180 үй...
Page 290
Nu permiteţi accesul copiilor şi al iarba deasă să nu se ascundă animale spectatorilor în timpul utilizării sălbatice, de casă sau mici cioturi de sculei electrice. Dacă vă este copaci. distrasă atenţia puteţi pierde controlul. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 291
Folosirea a o transporta, asiguraţi‑vă că unui cablu prelungitor adecvat aceasta este oprită. Dacă atunci pentru mediul exterior diminuează când transportaţi scula electrică riscul de electrocutare. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 292
Neglijenţa poate mobile ale sculei electrice nu se provoca, într-o fracţiune de secundă, blochează, sau dacă există piese vătămări corporale grave. rupte sau deteriorate care să F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 293
Evitați contactul cu acesta. În caz – atunci când scula electrică este de contact accidental, clătiți cu lăsată nesupravegheată de către apă. Dacă lichidul vă intră în ochi, utilizator în mod suplimentar solicitați Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 294
Astfel grădină şi adoptaţi o poziţie veţi fi siguri că este menţinută stabilă. Scula electrică de grădină se siguranţa sculei electrice. conduce mai sigur cu două mâini. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 295
Opriţi scula electrică de grădină şi lumină artificială bună. îndepărtaţi acumulatorul: În caz de condiţii meteo – întotdeauna, atunci când lăsaţi nefavorabile, mai ales atunci când se nesupravegheată pentru un timp scula electrică de grădină Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 296
şi/sau persoanelor nefamiliarizate cu prezentele şurubelniţe sau prin acţiunea unor instrucţiuni, să folosească forţe exterioare asupra sa, încărcătorul. Este posibil ca acumulatorul se poate deteriora. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 297
încărcătorul. Nu obturaţi fantele de ventilaţie Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion ale încărcătorului. În caz contrar, Bosch având o capacitate de 1,5 Ah încărcătorul se poate supraîncălzi şi (începând de la 5 celule de este posibil să nu mai funcţioneze în acumulator).
Page 298
În cazul în care există piese lipsă sau deteriorate vă rugăm să programul nostru de accesorii. vă adresaţi distribuitorului dumneavastră. ** specific fiecărei ţări Date tehnice Trimmer de gazon/trimmer margini de EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 gazon EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Număr de identificare 3 600 HC1 A..
Page 299
Română | 299 Trimmer de gazon/trimmer margini de EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 gazon EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Tensiune nominală Număr de identificare/capacitate – 2 607 337 187 – 2 607 337 211 – 2 607 337 199 – 1 607 A35 07H –...
Page 300
Demontarea bobinei cu fir de tăiere electrică. Înfăşurarea firului de tăiere pe Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere admise bobină de Bosch. În cazul altor elemente de tăiere, rezultatul Montarea bobinei cu fir de tăiere de lucru poate fi diferit. Alimentare fir Încărcarea acumulatorului Întreţinere, curăţare şi depozitare...
Page 301
Dacă acumulatorul nu este introdus în încărcător, lumina Rotiți mânerul la 180°,spre tijă, pentru a poziționa capul continuă emisă de indicatorul de încărcare a trimmerului în vederea tăierii mariginlor. Eliberați tasta (2) , Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 302
Alimentaţi regulat cu fir de tăiere, pentru a folosi integral diametrul cercului de tăiere. Vibraţii puternice Fir de tăiere rupt Extragerea firului de tăiere cu alimentare manuală (vezi figura M) Sistem de tăiere defect F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 303
încărcătorul sunt defecte încărcătorul pentru verificare la un centru autorizat de service şi asistenţă tehnică post- vânzări pentru scule electrice Bosch În cazul transportului de către terţi (de exemplu: transport Serviciu de asistenţă tehnică post- aerian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţe vânzări şi consultanţă...
остават скрити дребни диви живот- батерия преди да настрой- ни, домашни животни и малки дъне- вате или да почиствате гра- ри. динския електроинструмент или ко- гато го оставяте продължително вре- ме без надзор. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 305
делят искри, които могат да възп- насяне, теглене или откачаване ламенят прахообразни материали на електроинструмента. Пред- или пари. пазвайте кабела от нагряване, Дръжте деца и странични лица на омасляване, допир до остри ръ- безопасно разстояние, докато Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 306
равновесие. Така ще можете да облекло. Винаги носете пред- контролирате електроинструмента пазни очила. Носенето на подхо- по-добре и по-безопасно, ако въз- дящи за ползвания електроинстру- никне неочаквана ситуация. мент и извършваната дейност лич- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 307
когато използвате подходящия пени или повредени детайли, ко- електроинструмент в зададения от ито нарушават или изменят фун- производителя диапазон на нато- кциите на електроинструмента. варване. Преди да използвате електроин- струмента, се погрижете повре- Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 308
Грижливо отношение към др.п., тъй като те могат да пре- акумулаторни дизвикат късо съединение. Пос- електроинструменти ледствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или по- Демонтирайте акумулаторната бате- жар. рия: F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 309
достатъчни познания и опит и/или редят батерията и увеличават лица, които не са запознати с тези опасността от пожар. указания. Възможно е национални нормативни документи да ограни- чават възрастта на работещия с градинския електроинструмент. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 310
жещи инструменти. се елементи. Никога не ремонтирайте сами гра- По време на работа поддържайте динския електроинструмент, освен постоянно стабилно равновесие, ако не сте квалифицирани за таки- за да предотвратите падане. ва дейности. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 311
Не поставяйте върху машината запали, да запуши, да експлодира други предмети. или да се прегрее. Не ползвайте градинския електро- Внимавайте да не предизвикате инструмент за подпиране при хо- късо съединение между клемите дене. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 312
е национални нормативни доку- менти да ограничават възрастта на бъдат извършвани само от ква- работещия с градинския електро- лифицирани техници и само с из- инструмент. ползване на оригинални резерв- ни части. Повредени зарядни уст- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 313
Посока на реакцията Блокировка на пусковия прекъсвач Пусков прекъсвач Работете с предпазни ръкавици Освобождаващ бутон за акумулаторната бате- рия Акумулаторна батерия Маса Освобождаващ бутон за регулиране на ръкох- ватката Включване Предпазен кожух Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 314
ните приспособления можете да намерите съответно в (13) Отвор за захващане на нишката каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Тревокосачка/тревокосачка за ко- EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 сене в ъгли EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Каталожен номер 3 600 HC1 A..
Page 315
елементи при транспортиране Подаване на нишка Сглобяване на дръжката Поддържане, почистване и съх- Настройване на ръкохватката раняване Монтиране на предпазния кожух Допълнителни приспособления Зареждане и поставяне на акуму- латорната батерия Включване и изключване Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 316
зултатът от косенето може да е различен. Зареждане на акумулаторната батерия Акумулаторната батерия има температурен контрол, кой- то позволява зареждането само в диапазона между 0 °C и 35 °C. Така се увеличава дълготрайността й. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 317
зареждане на акумулаторната батерия мига бавно. допрете с режещата нишка.. Ако бъде повредена кората Акумулаторната батерия може да бъде извадена и полз- на растенията, е възможно те да умрат. вана веднага. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 318
Захваната е трева между корпуса на шпулата и Демонтирайте капака на шпулата и премахнете бутона за подаване на нишка захванатата трева Попаднала е трева в отвора за подаване на Премахнете тревата от отвора за подаване на нишка нишката F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Не изхвърляйте градински електроинстру- сан на табелката на уреда. менти и акумулаторни или обикновени бате- рии при битовите отпадъци! България Robert Bosch SRL Service scule electrice Само за страни от ЕС: Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Съгласно...
Page 320
користење и за во иднина. Поимот „електричен алат“ во безбедносните предупредувања се однесува на електрични апарати што користат струја (кабелски) или Внимавајте лицата кои се во близина да не бидат повредени од F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 321
Бидете внимателни, внимавајте заземјени површини, како на како работите и работете пример, цевки, радијатори, разумно со електричен алат. Не метални ланци и ладилници. користете електричен алат ако сте уморни или под дејство на Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 322
ротирачкиот дел на електричниот соодветен електричен алат за алат може да доведе до лична намената. Со соодветниот повреда. електричен алат подобро, Не ги пречекорувајте побезбедно и побрзо ќе ја ограничувањата. Постојано F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 323
подвижните делови, спојот на – пред отстранување на пречки деловите и сите други услови – пред дрегледување, чистење или што може негативно да влијаат работа врз уредот врз функционирањето на електричниот алат. Ако е Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 324
вибрира, веднаш проверете го батерии или алат кој е оштетен Батеријата полнете ја само со или изменет. Оштетени или полначи препорачани од Bosch. изменети батерии може да Полнач што е погоден за полнење реагираат непредвидливо и да на еден вид батерии може да...
Page 325
дефектен заштитен капак или извадете ја батеријата. друга заштита, или без заштита. Внимавајте сите заштитни При работа со тримерот секогаш елементи да се правилно внимавајте на безбедно монтирани. Никогаш не растојание. Нозете и рацете Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 326
Не предизвикувајте краток спој Не употребувајте го уредот како на батеријата. Инаку, постои бастум. опасност од експлозија. Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека, чиста и сува четка. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 327
запалива околина. Постои се осигурате дека децата нема да опасност од пожар заради си играат со полначот. затоплувањето на уредот што Полнете само Bosch литиум-јонски произлегува при полнењето. акумулатори со капацитет од Не ги покривајте отворите за 1,5 Ah (од 5 акумулаторски...
Page 328
Уредот е наменет за домашна употреба, за косење треви да ја најдете во нашата Програма за опрема. и корови. Развиен е за косење треба која расте на Технички податоци Тример за трева/тример за рабови EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Број на артикл...
Page 329
Македонски | 329 Тример за трева/тример за рабови EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Должина на линијата за косење мм Пречник на кругот за косење см Капацитет на конецот за косење м прилагодлива рачка ● ● косење на рабови...
Page 330
Монтажа Вклучување Предупредување: Згаснете ја машината и извадете Предупредување: Пред да го прилагодувате или го кабелот од утикачот пред да го склопувате. чистите уредот, исклучете го и извадете му ја батеријата. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 331
Траен зелен приказ за полнење на батеријата Процесот на брзо полнење се сигнализира Трајното светло на зелениот приказ на Full со трепкање на приказот за полнење на батеријата сигнализира, дека батеријата е батеријата . целосно наполнета. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 332
Пуштете батеријата да се загрее/олади Уредот работи со Прекинувачот е расипан Обратете се во Bosch служба за корисници прекини Неисправни внатрешни инсталации во уредот Обратете се во Bosch служба за корисници Уредот е Тревата е превисока Постепено забавувајте преоптоварен Уредот не сече...
Page 333
Конецот е скинат Рачно повлечете го конецот (види слика M) Оштетен е системот за косење Обратете се во Bosch служба за корисници Има трева меѓу куќиштето за макарата и Отворете го капакот за конец и отстранете ја копчето за надополнување...
Opšte uputstvo o opasnosti. koristiti baštenski uređaj ne postoje divlje i domaće životinje. Divlje Pročitajte i domaće životinje mogu se povrediti uputstvo za tokom rada mašine. Temeljito upotrebu. proverite područje upotrebe mašine i F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 335
Električni alati Ako sa električnim alatom radite stvaraju varnice koje mogu zapaliti na otvorenom, upotrebljavajte prašinu ili isparenja. samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 336
što ga Neoprezno delovanje može priključite na struju i/ili na prouzrokovati teške povrede u deliću akumulator, uzmete ga ili nosite. sekunde. Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili priključivanje na F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 337
– ako uređaj počne naglo vibrirati, oštećeni da je ugroženo odmah ga proverite funkcionisanje električnog alata. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 338
Ne izlažite akumulator vatri ili Nikada ne dozvolite deci, osobama previsokim temperaturama. Vatra sa ograničenim fizičkim, čulnim ili psihičkim sposobnostima ili F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 339
Rukovalac je odgovoran položaj pre nego što ga uključite. za druge ljude u radnom području. Isključite baštenski uređaj i izvadite akumulator: Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 340
što su npr. ekseri ili odvijači ili zbog Kontrolišite decu. Na taj način se dejstvovanja spoljne sile. Može da uveravate da se deca ne igraju punjačem. dođe do internog kratkog spoja i F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 341
Srpski | 341 Punite samo litijum-jonske punjač može da se pregreje i ne akumulatore firme Bosch kapaciteta može više pravilno funkcionisati. od 1,5 Ah (od 5 akumulatorskih Radi veće električne sigurnosti ćelija). Napon akumulatora mora da preporučuje se upotreba zaštitnog odgovara naponu punjenja strujnog prekidača sa maksimalnom...
Page 342
Podesiva drška pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tipka za rezanje trave/rezanje oko ivica Tehnički podaci Trimer za travu/trimer za rezanje oko EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 ivica EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Broj artikla 3 600 HC1 A..
Page 343
Srpski | 343 Trimer za travu/trimer za rezanje oko EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 ivica EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Broj akumulatorskih ćelija – 2 607 337 187 – 2 607 337 211 – 2 607 337 199 – 1 607 A35 07H –...
Page 344
Čim se dostigne dozvoljeni opseg temperature, akumulator Preporučuje se upotreba elemenata za rezanje koje je se puni. odobrila firma Bosch. Kod drugih elemenata za Kada akumulator nije priključen, trajno svetlo prikaza rezanje rezultat rezanja može biti drugačiji. napunjenosti akumulatora signalizuje, da je mrežni utikač...
Page 345
„Tehnički podaci“. Čim se dostigne sistem izvlači 10 mm niti. dozvoljena temperatura punjenja, uključuje se uredjaj za punjenje automatski na brzo punjenje. Ručno podešavanje niti Pritisnite dugme (15) i izvucite nit do željene dužine. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 346
Akumulator je prehladan/pretopao Pustite akumulator da se zagreje/ohladi Baštenski uređaj radi Prekidač za uključivanje/isključivanje je u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch sa prekidima Interni kabeli baštenskog uređaja su u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch Baštenski uređaj je Trava je previsoka Režite postepeno...
Prema Evropskoj direktivi 2012/19/EU električne i elektronske uređaje koji nisu više upotrebljivi, a prema nadzorujete, vzemite akumulatorsko Evropskoj direktivi 2006/66/EZ neispravne ili istrošene baterijo ven. akumulatore/baterije treba odvojeno sakupiti i odvesti na ekološki savesno recikliranje. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 348
Spreminjanje vtiča na kakršen koli električnemu orodju. Če spodaj način ni dovoljeno. Pri ozemljenih navedenih napotkov ne upoštevate, električnih orodjih ne uporabljajte F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 349
Osebna varnost in vzdržujte ravnovesje. To Bodite pozorni, pazite kaj delate omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v ter se dela z električnim orodjem nepričakovanih situacijah. lotite z razumom. Ne uporabljajte Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 350
Električna orodja, pribor, vsadna nadzirati s stikalom, je nevarno in ga orodja in podobno uporabljajte v je treba popraviti. skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 351
Akumulatorska baterija, ki je ne navodilih. Če orodje polnite na uporabljate, ne sme priti v stik s nepravilen način ali pri Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 352
časa vrti in lahko povzroči predpisi morebiti omejujejo starost telesne poškodbe. uporabnika. Delajte le pri dnevni svetlobi ali dobri Nadzorujte otroke in zagotovite, da umetni svetlobi. se slednji ne bodo igrali z izdelkom. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 353
časa brez nadzora poškodujejo akumulatorsko – pred zamenjavo tuljave baterijo. Pride lahko do notranjega – pred čiščenjem, ali če se na kratkega stika, zaradi katerega lahko kosilnici z nitjo opravljajo dela Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 354
V Nadzorujte otroke. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali s polnilnikom. nasprotnem primeru se lahko polnilna naprava pregreje in ne Polnite samo litij-ionske deluje več brezhibno. akumulatorske baterije Bosch nad F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 355
Vrtno orodje je namenjeno za hišno uporabo, za košenje z nitjo trave, plevela in kopriv. Razvili smo ga za košenje trave Tehnični podatki Kosilnica z nitjo/kosilnica z nitjo za EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 robove trate EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Številka izdelka...
Page 356
356 | Slovenščina Kosilnica z nitjo/kosilnica z nitjo za EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 robove trate EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Število vrtljajev v prostem teku 8500 8500 Premer rezilne niti Rezilni premer Kapaciteta tuljave z nitjo Nastavljiv ročaj ● ● Rezanje robov trate ●...
Page 357
Po izklopu kosilnice z nitjo, rezilna nit še nekaj sekund Montaža teče naprej. Počakajte, da se motor/rezilna nit zaustavita, preden ponovno vklopite kosilnico z nitjo. Pozor: Pred opravili montaže odklopite vrtno orodje in potegnite omrežni vtič iz vtičnice. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 358
Naprave ne smete večkrat zaporedoma v kratkem času vkopiti in izklopiti. Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so Trajno prižgan prikaz polnjenja akumulatorja odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih Če prikaz polnjenja akumulatorja lahko pride do odklona rezilnega rezultata. neprekinjeno sveti, pomeni, da je akumulator...
Page 359
Akumulatorska baterija je izpraznjena Napolnite akumulatorsko baterijo Akumulatorska baterija prehladna/prevroča Segrejte/ohladite akumulatorsko baterijo Vrtno orodje deluje s Defektno vklopno/izklopno stikalo Obrnite se na servisno službo Bosch prekinitvami Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Obrnite se na servisno službo Bosch orodja Vrtno orodje je...
Page 360
Močne vibracije Renilna nit zlomljena Potegnite rezilno nit navzven z roko (glejte sliko Rezilni sistem poškodovan Obrnite se na servisno službo Bosch Med ohišjem tuljave in gumbom za dovajanje niti se je nabrala trava Demontirajte prekritje tuljave in odstranite travo...
Uobičajena sigurnosna upozorenja rada. za električne alate Nije primjenjivo. Pročitajte sva sigurnosna a.c. upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se isporučuju s Izvadite akumulator prije d.c. ovim električnim alatom. obavljanja radova Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 362
Upotreba produžnog Električna sigurnost kabela prikladnog za rad na Priključni utikač električnog alata otvorenom smanjuje opasnost od mora odgovarati utičnici. Sve su strujnog udara. preinake utikača zabranjene. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 363
Upotreba i održavanje električnog prekidaču ili se uključen uređaj alata priključi na električno napajanje, to Ne preopterećujte uređaj. Za može dovesti do nezgoda. svaki posao upotrebljavajte prikladan i za to predviđen Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 364
Rezne alate održavajte oštrim i akumulatora postoji opasnost od čistim. Pažljivo održavani rezni alati požara ako se on rabi s drugim s oštrim oštricama manje će se akumulatorima. zaglavljivati i lakše se s njima radi. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 365
Pridržavajte se svih uputa za uputama. Nacionalni propisi mogu punjenje, a akumulator i propisivati minimalnu dob akumulatorski alat nikada ne rukovatelja. punite izvan raspona temperature navedenog u priručniku za Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 366
– prije zamjene svitka nastavlja se okretati i može – prije čišćenja ili ako se radi na uzrokovati ozljede. šišaču – prije skladištenja šišača F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 367
Punite samo litij-ionske akumulatore Zbog oštrih predmeta kao što su tvrtke Bosch kapaciteta 1,5 Ah (od 5 npr. čavli ili odvijač ili zbog akumulatorskih ćelija). Napon djelovanja vanjske sile akumulator akumulatora mora odgovarati se može oštetiti.
Page 368
Zapamtite simbole i njihovo značenje. Ispravno Tipka za šišanje trave/rezanje uz rubove tumačenje simbola pomoći će vam da bolje i sigurnije rabite proizvod. Uklopni zapor sklopke za uključivanje/isključivanje Sklopka za uključivanje/isključivanje F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 369
Potpuni pribor možete naći u našem programu (10) Punjač pribora. (11) Poklopac svitka Tehnički podatci Šišač tratine / šišač tratine uz rubove EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Broj artikla 3 600 HC1 A.. 3 600 HC1 C.. Nazivni napon...
Page 370
Ručku (1) moguće je postaviti u razne položaje. Kako biste Namotavanje niti na svitak niti promijenili namještanje, pritisnite tipke (7) i pomaknite ručku u željeni položaj. Ponovno pustite tipke (7) kako bi se Montiranje svitka niti ručka uglavila. Namještanje niti F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 371
Bez utaknute aku-baterije stalno svjetlo pokazivača Preporučuje se uporaba reznih elemenata koje je punjenja aku-baterije signalizira da je mrežni utikač utaknut u odobrila tvrtke Bosch. Rezultat rezanja može se utičnicu i da je punjač spreman za rad. razlikovati u slučaju uporabe drugih reznih elemenata.
Page 372
Napunite akumulator Akumulator je suviše hladan/topao Pustite akumulator da se zagrije/ohladi Vrtni uređaj radi s Sklopka za uključivanje/isključivanje je Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch prekidima neispravna Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch Vrtni uređaj je Trava je previsoka Režite postupno...
Page 373
Jake vibracije Rezna nit je slomljena Izvucite reznu nit ručnim pomicanjem (vidi sliku Rezni sustav je oštećen Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch Trava je između kućišta svitka i gumb za namještanje niti Demontirajte poklopac svitka i uklonite travu Trava je u otvoru za provođenje niti Uklonite travu iz otvora za provođenje niti...
Veenduge enne vigasta läheduses viibivaid seadme kasutamist, et mets- ja inimesi. koduloomad ega väikesed kännud ei jääks tihedas rohus märkamata. Hoiatus: Hoidke töötavast seadmest ohutusse kaugusse. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 375
õhus, kasutage ainult inimesed töökohast eemal. Kui teie pikendusjuhtmeid, mis on ette tähelepanu juhitakse kõrvale, võib nähtud kasutamiseks ka seade teie kontrolli alt väljuda. välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 376
Hooletus võib seadme ülestõstmist ja kandmist sekundi murdosa jooksul kaasa tuua veenduge, et elektriline tööriist on raskeid vigastusi. välja lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 377
– enne kui kontrollite, kas seade on kiini ning veenduge, et seadme vastu võõrkeha lüües kahjustada detailid ei ole murdunud või saanud kahjustatud määral, mis mõjutab Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 378
Hoidke akut ja elektritööriista tule kasutamiseks vajalikud teadmised ja ja väga kõrgete temperatuuride kogemused või kes ei ole tutvunud F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 379
Loomad ja kõrvalised isikud tuleb lõikamiseks. Tõstke trimmer alati trimmeri kasutamisel hoida ohutus pärast tamiili pikendamist kauguses. Tööriista kasutaja horisontaalsesse tööasendisse, enne vastutab tööalas viibivate inimeste kui tööriista sisse lülitate. eest. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 380
Akukontaktide vahel Laadige ainult Boschi võib tekkida lühis ja aku võib süttida, liitiumioonakusid, mille mahtuvus on hakata suitsema, plahvatada või vähemalt 1,5 Ah (alates 5 ülekuumeneda. akuelementi). Akupinge peab F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 381
Tarnekomplekt (vt joonist B) võib laadija üle kuumeneda ega Võtke aiatööriist ettevaatlikult pakendist välja ja kontrollige, pruugi enam nõuetekohaselt kas tarnekomplekt sisaldab kõiki allpool loetletud osi: töötada. – murutrimmer – kaitsekate Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 383
Eesti | 383 Murutrimmer/muruservatrimmer EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 – 2 607 337 211 – 2 607 337 199 – 1 607 A35 07H – 1 607 A35 01Y sõltuvalt kasutatud akust piiratud võimsus temperatuuril <0 °C Laadija...
Page 384
. ainult temperatuurivahemikus 0 °C ja 35 °C. See tagab aku Aku laadimisoleku püsitulega näit pika kasutusea. Püsitulega laadimisoleku näit näitab, et aku on Full täis laetud või ei jää aku temperatuur lubatud F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 385
Seejärel vajutage sisse-välja-lülitit (4) ja hoidke seda all. Veaotsing d.c. Murutrimmer/muruservatrimmer Tundemärk Võimalik põhjus Mootor ei lähe käima Aku on tühi Laadige akut Aku on liiga külm/liiga kuum Soojendage akut/laske akul jahtuda Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 386
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on 76401 Saue vald, Laagri vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku Tel.: 6549 568 nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke Faks: 679 1129 täiendavaid siseriiklikke nõudeid. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Sekojiet, lai prom lidojošie Darbojoties instrumentam, savvaļas priekšmeti nenodarītu dzīvnieki vai mājdzīvnieki var tikt kaitējumu tuvumā esošajām savainoti. Uzmanīgi pārlūkojiet vietu, personām. kurā tiks lietots instruments, un Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 388
Drošība darba vietā saskaršanos ar sazemētiem Uzturiet savu darba vietu tīru un priekšmetiem, piemēram, ar labi apgaismotu. Nekārtīgās un caurulēm, radiatoriem, plītīm vai tumšās vietās var viegli notikt ledusskapjiem. Pieskaroties nelaimes gadījums. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 389
(RCD). Lietojot noplūdes strāvas gadījums. aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu. Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai atslēga, kas Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 390
Nepārslogojiet daļām nav salauzta un vai elektroinstrumentu. Ikvienam nepastāv jebkuri citi apstākļi, kas darbam izvēlieties piemērotu varētu nelabvēlīgi ietekmēt F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 391
Saudzīga apiešanās un darbs ar metāla priekšmetiem, kas varētu akumulatora elektroinstrumentiem izraisīt īsslēgumu. Īsslēgums starp Izņemiet akumulatoru: akumulatora kontaktiem var radīt – ja dārza instruments tiek atstāts apdegumus un būt par cēloni bez uzraudzības ugunsgrēkam. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 392
Kā arī personām, kas nav neatbilstošā veidā vai pie iepazinušās ar šiem norādījumiem. temperatūras, kas atrodas ārpus Minimālais vecums instrumenta pieļaujamo temperatūras vērtību lietotājiem tiek noteikts atbilstoši nacionālajai likumdošanai. diapazona robežām, tas var tikt F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 393
šādam darbam. akumulatoru. Lietojot dārza instrumentu, sekojiet, Regulāri pārbaudiet zāliena trimeri lai citas personas un dzivnieki un veiciet tam nepieciešamo atrastos pietiekoši lielā attālumā no apkalpošanu. darba vietas. Lietotājs nes atbildību Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 394
Sargājiet akumulatoru no norādījumu neievērošana var būt par karstuma, piemēram, no cēloni elektriskā trieciena saņemšanai, ilgstošas atrašanās saules kā arī izraisīt aizdegšanos un/vai staros vai uguns tuvumā, kā arī no smagu savainojumu. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 395
Nekad neļaujiet lietot uzlādes ierīci lai nepieciešamo remontu veiktu bērniem, personām ar ierobežotām kvalificēti speciālisti, nomaiņai psihiskajām, sensorajām un izmantojot vienīgi Bosch garīgajām spējām vai ar nepietiekošu oriģinālās rezerves daļas. Lietojot pieredzi un/vai ar nepietiekošām bojātu uzlādes ierīci, elektrokabeli zināšanām un/vai personām, kas nav un kontaktdakšu, pieaug elektriskā...
Page 396
Poga griezējauklas padevei A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Zāliena trimeris / Zāliena malu EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 trimeris EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Izstrādājuma numurs 3 600 HC1 A..
Page 397
Latviešu | 397 Zāliena trimeris / Zāliena malu EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 trimeris EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Svars atbilstoši EPTA‑Procedure 01/2014 – bez akumulatora – ar akumulatoru Sērijas numurs skatīt uz dārza instrumenta marķējuma plāksnītes Ieteicamā apkārtējā gaisa temperatūra °C 0 …...
Page 398
Neieslēdziet dārza instrumentu drīz pēc tā Ievērībai! Veicot ar montāžu saistītas darbības, izslēgšanas. izslēdziet dārza instrumentu un atvienojiet tā Dārza instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citus griezējelementus, var samazināties dārza instrumenta Attēlotās sastāvdaļas (attēli C un D) darbspēja.
Page 399
Sarkanais uzlādes indikators mirgo uzlādēts. Akumulatora temperatūrai atgriežoties pieļaujamo Sarkanā uzlādes indikatora mirgošana vērtību robežās, uzlāde automātiski atsākas no jauna. signalizē, ka uzlādes procesā ir radušies Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 400
Uzlādējiet akumulatoru Akumulatora temperatūra ir pārāk zema vai pārāk Nogaidiet, līdz akumulators sasilst vai atdziest augsta Dārza instruments Ir bojāts ieslēdzējs Griezieties Bosch klientu apkalpošanas darbojas ar uzņēmumā pārtraukumiem Ir bojāti dārza instrumenta iekšējie savienojumi Griezieties Bosch klientu apkalpošanas uzņēmumā...
Page 401
Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, elektrokabelis Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla kontaktligzdā vai uzlādes ierīce vai arī nodrošiniet, lai uzlādes ierīce tiktu pārbaudīta Bosch pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē Klientu apkalpošanas dienests un Transportēšana konsultācijas par lietošanu Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu.
Bendrasis įspėjimas apie pa- atstumo. vojų. Kruopščiai patikrinkite, ar sri- Perskaitykite šią tyje, kurioje numatote naudoti naudojimo inst- sodo priežiūros įrankį, nėra rukciją. laukinių ir naminių gyvūnų. Veikiant mašinai, gyvūnai gali būti sužeisti. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 403
Elektriniai įrankiai rios detalės ar judančios prietaiso gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dalys. Pažeisti arba susipynę laidai Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 404
įrenginius sumažėja kenksmingas įrankį, sumažėja rizika susižeisti. dulkių poveikis. Saugokitės, kad elektrinio įrankio Dažnai naudodami įrankį ir gerai neįjungtumėte atsitiktinai. Prieš su juo susipažinę pernelyg neatsi- F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 405
– į prietaisą atsitrenkus pašaliniam priedus. Patikrinkite, ar besisuka- daiktui patikrinkite, ar prietaisas nčios įrankio dalys tinkamai veikia nepažeistas, ir niekur nestringa, ar nėra sulūžu- sių ar pažeistų dalių, kurios trikdy- Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 406
Saugokite akumuliatorių nuo ug- nims, kurie neturi pakankamai patir- nies ir aukštos temperatūros. Dėl ties ir (arba) žinių ir nėra susipažinę ugnies arba aukštesnės nei 130 °C su šiais nurodymais. Nacionalinėse temperatūros gali įvykti sprogimas. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 407
Papildę pjaunamosios vielu- turi būti nuo jo saugiu atstumu. tės, prieš įjungdami žoliapjovę, visa- Operatorius atsako už pašalinius da apsukite ją į horizontalią darbinę asmenis darbo srityje. padėtį. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 408
(arba) žinių, Akumuliatorių naudokite tik su ga- ir (arba) su šiomis instrukcijomis ne- mintojo gaminiais. Tik taip apsau- susipažinusiems asmenims naudotis gosite akumuliatorių nuo pavojingos krovikliu. Nacionalinėse taisyklėse per didelės apkrovos. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 409
Priešingu atveju kroviklis žaistų. gali perkaisti ir netinkamai veikti. Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumu- Didesniam elektros saugumui užtik- liatorius, kurių talpa nuo 1,5 Ah (nuo rinti rekomenduojama naudoti pažai- 5 akumuliatoriaus celių). Akumulia- dos srovės apsauginį...
Page 410
Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka gaminio mos įrangos programoje. schemose nurodytus numerius. Techniniai duomenys Žoliapjovė / pakraščių žoliapjovė EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 Gaminio numeris 3 600 HC1 A..
Page 412
412 | Lietuvių k. Rekomenduojame naudoti Bosch aprobuotus pjovimo Veiksmo tikslas Pav. Puslapis elementus. Naudojant kitokius pjovimo elementus, Apsauginio gaubto montavimas pjovimo rezultatas gali būti kitoks, nei tikimasi. Akumuliatoriaus įkrovimas ir įdėji- Akumuliatoriaus įkrovimas Įjungimas ir išjungimas Akumuliatorius yra su temperatūros kontrolės įtaisu, kuris leidžia įkrauti tik tada, kai temperatūra yra nuo 0 °C iki 35 °C.
Page 413
įkrovimo temperatūros sistema išstumia apie 10 mm vielutės. diapazono ribų, žr. skyrių „Techniniai duomenys“. Kai tik pa- Rankinis vielutės ištraukimas Spauskite mygtuką (15) ir ištraukite norimą ilgį vielutės. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 414
Įkraukite akumuliatorių Akumuliatorius per šaltas/per karštas Palaukite, kol akumuliatorius įšils/atvės Sodo priežiūros įrankis Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo jungiklis Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių veikia su pertrūkiais Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Sodo priežiūros įrankio Per aukšta žolė...
Page 415
Ieškodami informacijos ir užsakydami atsargines dalis bū- tinai nurodykite 10-ženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko- mos pavojingų...
Page 416
فك المركم قبل البدء d.c. بأعمال الضبط أو التنظيف بجهاز الحديقة أو إن بقی جهاز الحديقة دون مراقبة لفترة .طويلة ارتدِ واقية سمع ونظارات .واقية ال تستعمل الجهاز أثناء هطول األمطار وال تعرضه .للمطر F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 417
تشتيت االنتباه قد .الكهربائية عدم اتباع .الكهربائية يتسبب في فقدان السيطرة علی التعليمات الواردة أدناه قد .الجهاز يؤدي إلی حدوث صدمة األمان الكهربائي يجب أن يتالئم قابس العدة ال .الكهربائية مع المقبس Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 418
.الصالحة لالستعمال الخارجي إن كنت تضع إصبعك .حملها يقلل استعمال كابل تمديد علی المفتاح أثناء حمل العدة مخصص لالستعمال الخارجي من الكهربائية أو إن وصلت الجهاز .خطر الصدمات الكهربائية بالشبكة الكهربائية بينما المفتاح F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 419
اعتن بالعدة الكهربائية فقد يتسبب االستخدام دون تأكد .والملحقات بشكل جيد حرص في حدوث إصابة بالغة أن أجزاء الجهاز المتحركة .تحدث في أجزاء من الثانية مركبة بشكل سليم وغير ،مستعصية عن الحركة Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 420
الطبيب إضافة عن ذلك إن :فك المركم إن .وصل السائل إلی العينين إذا ترك المستخدم الجهاز – سائل المراكم المتسرب قد يؤدي إلی إثارة البشرة أو إلی قبل تصليح أية إعاقة – .الحروق F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 421
األمان. انتبه لتركيبها الصحيح. ال تستخدم جهاز الحديقة أبدا ً إذا كان غير كامال ً أو إذا تمت .التغييرات غير المسموحة عليه ال تقوم بتشغيل الجهاز إن كان .الكبل تالف أو مستهلك Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 422
كن في وضع متوازن عند العمل بما فيه أيضا التعرض .من أجل تجنب السقوط ألشعة الشمس انتبه اال تتعثر على جهاز الحديقة باستمرار مثال ومن النار، والماء .عندما تضعه على األرض F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 423
التقصيرعند تطبيق الشحن من أخطار الصدمات مالحظات األمان و التعليمات قد .الكهربائية يؤدي إلى الصدمات الكهربائية حافظ على نظافة جهاز واندالع الحرائق و/أو اإلصابة حيث يكون هناك خطر .الشحن .بجروح خطيرة Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 424
يستند ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم الجهاز يساعدك تفسير الرموز بشكل صحيح علی استعمال .الموجودة في صفحات الرسوم التخطيطية . ً الجهاز بطريقة افضل وأكثر أمانا مقبض يدوي قابل للضبط زر تشذيب العشب/قص حافات العشب F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 427
شحن المركم إلی أنه قد تم توصيل قابس الشبكة .اعتمادا ً على درجة حرارة وجهد المركم .الكهربائية بالمقبس وأن جهاز الشحن جاهز للتشغيل يؤدي ذلك إلی صيانة المركم، فيبقی مشحونا بشكل .كامل دائما عند االحتفاظ به في جهاز الشحن Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 429
متخصص بنقل المواد الخطيرة عندما يرغب بتحضير .بالبيئة عن طريق التدوير .المركم المراد شحنه في هذه الحالة ال تقوم بشحن المراكم إال إذا كان هيكلها الخارجي :المراكم/البطاريات ،سليم. قم بتغطية المالمسات المكشوفةن بالصقات :أيونات الليثيوم Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 430
430 | عربي يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء تعليمات .النقل F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 431
.شود قبل از سرویس یا تمیز d.c. کاری روی ابزار باغبانی یا در صورت بدون نظارت ماندن دستگاه برای مدت .طوالنی، باتری را درآورید از عینک و گوشی ایمنی .استفاده کنید Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 432
سوختگی و یا سایر جراحت های دوشاخههای .استفاده شود .شدید شود اصل و تغییر داده نشده و کلیه هشدارهای ایمنی و پریزهای مناسب، خطر برق راهنماییها را برای آینده خوب .گرفتگی را کاهش میدهند .نگهداری کنید F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 433
مرطوب، باید از یک کلید دکمه قطع و وصل باشد و یا حفاظتی جریان خطا و نشتی دستگاه را در حالت روشن به زمین )کلید قطع کننده اتصال با زمین( استفاده Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 434
ابزار برقی را در صورت عدم وسائل درست نصب و استفاده، از دسترس استفاده .استفاده می شوند کودکان دور نگه دارید و از وسائل مکش گرد و غبار اجازه ندهید که افراد ناوارد F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 435
دور نگه دارید، زیرا این همواره خشک، تمیز و عاری از وسائل ممکن است باعث .روغن و گریس نگه دارید ایجاد .ایجاد اتصالی شوند دسته های لغزنده مانع ایمنی و اتصالی بین دو قطب باتری Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 436
هر دو دست محکم بگیرید و تعریف شده ممکن است به جایگاه مطمئنی برای خود باتری صدمه بزند و خطر آتش ابزار باغبانی با دو .انتخاب کنید .سوزی را افزایش دهد F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 437
قبل از تمیز کاری یا هنگام کار – در صورت بد بودن هوا روی چمن زن بخصوص هنگام رعد و برق با پیش از نگهداری چمن زن در – .چمن زن کار نکنید انبار Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 438
اتصالی داخلی رخ دهد و باتری .مراقب کودکان باشید آتش گیرد، دود کند، منفجر اینگونه اطمینان حاصل می کنید .شود یا بیش از حد داغ گردد که کودکان با دستگاه شارژ .بازی نمی کنند F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 439
هرزه و گزنه در نظر گرفته شده است. این ابزار برای برش چمن رشد کرده در بیشه در جاهایی دارای مانع و گوشه که با دستگاه چمن زن قابل دسترسی نیست Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 440
.برنامه متعلقات اقتباس نمائید کنید به تصویر شماره گذاری اجزای مصور، مربوط به تصویر محصول .در صفحه ی تا شو می باشد مشخصات فنی چمن زن/چمن زن لبه ها EasyGrassCut 18 EasyGrassCut 18-230 EasyGrassCut 18-26 EasyGrassCut 18-260 شماره فنی 3 600 HC1 C..
Page 442
.باتری به آن آسیبی وارد نمی کند نمایشگر شارژ باتری اطالع داده می Electronic Cell „ باتری لیتیوم-یونی از طریق .شود (“ در مقابل خالی شدن کامل Protection (ECP ،محافظت می شود. در صورت خالی بودن باتری F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 443
است. این سیستم با هر بار فشردن کلید قطع و .نخ بیرون می دهد وصل نخ دهی دستی را فشار دهید و نخ را به مقدار طول دکمه .دلخواه بیرون بکشید Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 444
دو شاخه اتصال، کابل برق و یا دستگاه در صورت لزوم از طرف یک شرکت مجازی شارژ ایراد دارد که خدمات پس از فروش برای ابزارآالت برقی شرکت بوش را ارائه میدهد کنترل شود F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 445
و باتریهای خرا ب یا فرسوده براساس آیین نامه ی بایستی جداگانه و متناسب با 2006/66 اروپایی .محیط زیست جمع آوری شوند :باتری های قلمی/شارژی :لیتیوم یونی لطفا به راهنماییهای در بخش حمل و نقل توجه .نمایید Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 446
446 | F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 447
| 447 d.c. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 448
448 | d.c. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 449
| 449 d.c. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 450
450 | (10) AL 1810 CV F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 451
| 451 Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 452
452 | (11) (12) = 1,6 mm 4,0 m (13) F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 453
| 453 (14) (15) (11) 10 mm Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 454
454 | d.c. F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 456
456 | F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 457
Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczegól- nionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następują- cymi normami. Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 458
EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jär- gnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele Murutrimmer/muruser- Tootenumber nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega. vatrimmer F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 459
ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Žoliapjovė / pakraščių Gaminio numeris šiuos standartus. žoliapjovė EasyGrassCut 18 3 600 HC1 A.. 2006/42/EC 2014/30/EU EasyGrassCut 18-26 3 600 HC1 C.. 2011/65/EU...
Page 460
Ente incaricato: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Documentazione Tecnica presso: * 3 600 HC1 A.. : 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 82 dB(A), onzekerheid K = 1,0 dB, gegarandeerd ge- luidsvermogensniveau 88 dB(A) F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 461
Onaylanmış kuruluş: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Teknik belgelerin bulunduğu yer: 3 600 HC1 A.. : 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 82 dB(A), niepewność K = 1,0 dB, gwarantowa- ny poziom mocy akustycznej 88 dB(A) Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 462
3 600 HC1 A.. : 2000/14/EC: Өлшелген дыбыс қаттылығы 82 дБ(A), дәлсіздік K = 1,0 дБ, кепілденген дыбыс қаттылығы 88 дБ(A) 3 600 HC1 C.. : 2000/14/EC: Өлшелген дыбыс қаттылығы 85 дБ(A), дәлсіздік K = 1,0 дБ, кепілденген дыбыс қаттылығы 86 дБ(A) F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
Page 463
3 600 HC1 C.. : 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 85 dB(A), nesigurnost K = 1,0 dB, zajamčena razina učin- ka buke 86 dB(A) Postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku VI. Kategorija proizvoda: 33 Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Net- Bosch Power Tools F 016 L94 030 | (04.06.2020)
Page 464
* Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 04.06.2020 F 016 L94 030 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...