Download Print this page

Assa Abloy Yale Doorman Installation Manual

Digital door lock single point
Hide thumbs Also See for Yale Doorman:

Advertisement

Quick Links

V 2.3
Digital Door Lock
• Single Point
Installation Guide
An ASSA ABLOY Group brand
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Assa Abloy Yale Doorman

  • Page 1 V 2.3 Digital Door Lock ™ • Single Point Installation Guide An ASSA ABLOY Group brand...
  • Page 2: Innehåll I Förpackning

    Pakken indeholder: Content in box Innehåll i förpackning Innhold i forpakning Behör in och utsida Innvendig og utvendig skilt Indvendig og udvendig langskilte Escutcheon inside and outside Låskista Låskasse Låsekasse Lock case Kabel till låskista Låskabel Kabel for låsekasse Lock case cable Borrskydd Borrbeskyttelse Borebeskyttelse...
  • Page 3 Digital Door Lock ™ • Single Point User Manual Digital Door Lock ™ • Single Point Installation Guide Installation Guide...
  • Page 4 Instruksjon på hvordan man snur slagrettning på sperrefallen til Yale Doorman. Sådan vendes spærrefallen på Yale Doorman låsekasse. Instruction how to turn the trigger Bolt on Yale Doorman Lock Case. Tryck in förreglingen helt in och håll kvar. Använd insexnyckeln för att skruva upp skruven, två...
  • Page 5 Dra ut förreglingen. Vänd förreglingen. Trekk ut sperrefallen forsiktig. Snu sperrefallen. Træk spærrefallen helt ud af låsen. Vend spærrefallen. Pull out the Trigger Bolt. Turn the Trigger Bolt. Tryck in förreglingen i botten och håll kvar i den positionen. Använd insexnyckeln för att skruva tillbaka skruven i botten.
  • Page 6 Montera borrskydd och kabel på låset och installera i dörren enligt bild nedan. Monter borbeskyttelse og kabel på låskassen, installer låsen i døren som vist på tegning under. Monter borebeskyttelse og kabel på låsekassen og installer i døren som vist på tegningen neden. Mount the drill protection and cable onto the lock case.
  • Page 7 Montera borrskyddet på låset. Sätt i kabeln i toppen på låshuset. Trä låshuskabeln genom övre hålet i låset. För in låshuset i dörren. Skruva fast låshuset med de två medföljande träskruvarna. Monter borbeskyttelsen på låskassen Sett på låskabelen. Tre låskabel igjennom øverste innvendige hull. Skyv låskassen inn, pass på...
  • Page 8 Placering av slutbleck i förhållande till låshus. Plassering av sluttstykke i forhold til låskasse. Placering af slutblik i forhold til låsekasse. Positioning of strike in relation to lock. Notera att slutblecket har snedställda skruvar inuti vid eventuellt byte av slutbleck. Husk skråstilte skruer inne i sluttstykket ved eventuelt bytte av sluttstykke.
  • Page 9 Högsta tillåtna avstånd mellan låshus och slutbleck är 5 mm. Underläggsbleck till slutbleck finns som tillbehör. Avstand mellom lås og sluttstykke kan maksimalt være 5 mm for at låsen fungerer. Underlagsplate finnes som tilbehør. Afstanden mellem låsekasse og slutblik må maksimalt være 5 mm for korrekt funktion af låse-enheden.
  • Page 10 Ställ in för vänsterdörr Ställ in för högerdörr Innstilling for venstre hengslet dør Innstilling for høyre hengslet dør Indstilling for venstre dør Indstilling for højre dør Set for left door Set for right door Utsida / Utsiden / Udvendig side / Outside Insida / Innsiden / Indvendig side / Inside Insida / Innsiden / Indvendig side / Inside Utsida / Utsiden / Udvendig side / Outside...
  • Page 11 Håll handtaget så att det pekar mot gångjärnen. Dørgrebet drejes så det peger mod hængslerne på døren. Fäst handtaget med två av de korta skruvarna. Fastgør dørgrebets position med de medfølgende Skruva i skruven i vänster hål om handtaget pekar åt skruer.
  • Page 12 Sätt utsidan på plats med den dubbelhäftande tejpen och kon- Skruva ihop utsidan med insidans plåt. trollera att handtaget kan dra in hakregeln. Skru sammen utvendig skilt med innvendig Plasser det utvendige skiltet på døren med den dobbeltsidige monteringsplate. teipen og kontroller at dørvrideren kan trekke inn hakereilen. Skru det udvendige skilt sammen med den Placer det udvendige skilt på...
  • Page 13 Anpassa vredpinnen. Välj mellan Easy och Advanced Mode. Fäst kontakterna. Kontakterna passar bara åt ett håll. Tilpass lengde på medbringer. Velg mellom Easy og Kontakter passer bare en vei. Advanced Mode. Forbind kablerne. Stikkene passer kun på en måde. Tilpas vrider pinden. Vælg mellem Easy eller Advanced Mode. Connect the cables.
  • Page 14 Montera fast insidan. Kontrollera att kablarna inte kommer i kläm. Sätt i batterierna. Monter innvendig skilt. Kontroller at kablene ikke kommer i klem. Sett inn batterier. Monter det indvendige skilt. Kontroller at kablerne ikke kommer i klemme. Indsæt batterier. Fasten the inside. Check that the cables are not squeezed. Insert the batteries.
  • Page 15 Byte av handtagsspindel (fyrkantspinne) Udskiftning af dørgrebs pind 1. Tag loss c-ringen runt fyrkantspinnen på behörets insida. 1. Tag c-ringen af som sidder rundt om dørgrebs pinden på indersiden Enklast görs detta med tång för låsring. af langskiltet. 2. Tag loss handtaget från behövet. 2.
  • Page 16 Registrera kod / masterkod Notera masterkoden och förvara den säkert. Noter masterkoden og oppbevar på sikkert sted. Legge inn kode / masterkode Noter koden ned og opbevar den et sikkert sted. Programmer kode / masterkode Note the master code and keep it safe. Register code / master code Bekräfta med P knappen Slå...
  • Page 17 Återställning till fabriksinställningar: Gendan fabriksindstilling: • Ta ur batterierna. • Tag batterierne ud. • Montera loss insidan. • Indvendigt langskilt afmonteres. • Byt mode från Easy till Advanced eller motsatt beroende på din • Sæt Easy/Advanced kontakten i modsat position. inställning.
  • Page 18 Ställ in språk Velg språk Vælg sprog Select language Tryck # kod 6 siffror # Tryck 1 (språkinställningar) bekräfta med # Tryck 3 för svenska, bekräfta med # Trykk # masterkoden 6 siffer # Trykk 1 (språkinnstilling) bekreft med # Trykk 2 for Norsk språk, bekreft med # Tryk # efterfulgt af masterkode 6 cifre, bekræft med # Tryk 1 for sprogindstillinger, bekræft med #...
  • Page 19 Skruva fast luckan Klart för användande efter kontroller på sid 20 Skru på batterideksel Ferdigmontert og klar til bruk etter kontroll på side 20 Skru batteridækslet fast Klar til brug, husk funktions kontrol side 21 Fasten the battery cover Done and ready to use after installation control p. 21 För ytterligare programmeringar och inställning, se User Manual.
  • Page 20 Att kontrollera efter installation Kontroller dette etter installasjon • Kontrollera att vredpinnen är lagom avklippt genom att låsa • Kontroller at medbringer har riktig lengde ved å låse døren, ta ut et dörren och ta ut ett batteri samt följ nödöppningsförfarande i batteri og kontrollere nødåpning som beskrevet i user manual.
  • Page 21 Kontroller efter installation To check after installation • Kontroller at vriderpinden har korrekt længde, ved at låse døren, • Check that the thumb turn follower is correctly cut by removing tag et batteri ud og kontroller nødåbningsfunktion som beskrevet one battery and follow the emergency opening procedure in i User Manual.
  • Page 23 V 1.2 ™ Verisure App Extension kit...
  • Page 24 Fjärrstyr ditt nya Yale Doorman lås med din mobil och gör inställningar via Mina Sidor När du har kopplat på SmartLock till ditt Yale Doorman lås slipper du hantera koder direkt på låset. Istället får du en tydlig överblick under Mina sidor på verisure.se och i appen. Då kan du i lugn och genom att uppgradera låset med SmartLock från Verisure.
  • Page 25 Läs mer om SmartLock och beställ på verisure.se Med Verisure App kan du fjärrstyra ditt Yale Doorman lås. Genom att koppla på ytterligare tjänster från oss kan du styra fler funktioner i ditt hem. Fjärrstyr hemlarmet, se vem som larmar av/på, styr belysning och läs av inomhustemperaturen –...
  • Page 26 Fjernstyr din nye Yale Doorman lås med din smarttelefon og gjør innstillinger via Mine Sider Når du har koblet SmartLock til din Yale Doorman lås, slipper du å håndtere koder direkte på låsen. ved å oppgradere låsen med SmartLock fra Verisure.
  • Page 27 Les mer om SmartLock og bestill på verisure.no Med Verisure App kan du fjernstyre din Yale Doorman lås. Ved å legge til ytterligere tjenester fra oss kan du styre flere funksjoner i ditt hjem. Fjernstyr boligalarmen, se hvem som slår alarmen på/av, styr belysningen og les av innetempera- turen –...
  • Page 28 Fjernstyr din nye Yale Doorman lås med din smartphone, og indstil den via Mine Sider, når Når du er koblet op via SmartLock til din Yale Doorman lås, slipper du for at håndtere koder direkte du opgraderer låsen med SmartLock til Verisure.
  • Page 29 Læs mere om SmartLock og bestil på verisure.dk Med Verisure App kan du fjernstyre din Yale Doorman lås. Ved at koble sig på flere tjenester fra os kan du styre flere funktioner i dit hjem. Fjernstyr tyverialarmen, se hvem der til- og frakobler alarmen, kontrollér belysningen og få...
  • Page 30 Remote control your new Yale Doorman lock with your mobile and adjust settings on By connecting SmartLock to your Yale Doorman lock you don’t have to handle codes using the My Pages by upgrading the lock with SmartLock from Verisure.
  • Page 31 Read more about SmartLock and order at verisure.com Use Verisure App to remote control your Yale Doorman lock. Control even more features in your home by connecting additional services from us. Remote control the home alarm, see who activates/deactivates the alarm, control the lights and read the indoor temperature –...